AEG SB2E 850 RS Bedienungsanleitung

Kategorie
Drehhämmer
Typ
Bedienungsanleitung
GB
D
F
I
E
P
NL
DK
S
SF
TR
RUS
RC
SBE 600 R
SB2E 680 R
SB2-700
SB2E 700 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
SB2E 750 R
SB2E 760 R
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d’utilisation
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruções de serviço
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
Brugsanvisning
Vær venlight at læse og
opbevare.
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
Èíñòðóêöèÿ ïî
èñïîëüçîâàíèþ
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ
èíñòðóêöèþ
1
2
3
ENGLISH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Connect only to a single-phase AC current supply and only to the mains voltage
specified on the rating plate. Connection to sockets without earth protection is
possible as the appliance features protective insulation to DIN 57 740/ VDE 0740
and CEE 20. Radio suppression complies with the European standard EN 55014.
When fitting the plug, make sure that the brown (live) wire of this appliance is
connected to the plug terminal marked L or coloured red, and the blue (neutral) wire
of this appliance is connected to the plug terminal marked N or coloured black.
Under no circumstances must the wires of this appliance be connected to the earth
terminal of the plug marked either E, with the earth symbol or coloured green or
green/yellow.
The electronic drill/screwdriver can be universally used for drilling, percussion drilling,
screwdriving and cutting screw threads.
Do not use this product in another way as stated for normal use.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the
machine.
1. Usually, the chuck can be removed by
hand: steady the drill spindle with a fork
wrench and unscrew the chuck by turning
it anticlockwise.
2. Should the chuck be stuck on the drill
spindle, fit another fork wrench to the
chuck and the drill spindle (see illustration)
or fix an Allen key in the chuck.
If necessary, hit the key shaft lightly with a
plastic hammer.
3. Mount the chuck in reverse order.
Under high strain in anticlockwise
operation, the chuck might become loose.
Please use the bit reception to loosen screws in anticlockwise operation. (not for
SB2700)
Completely insert the tool shaft into the
open chuck.
Hold the grip and firmly tighten the chuck
by turning the sleeve in the GRIP
direction.
After the clamping jaws have tightened
around the tool shaft, turn the chuck a
further 1/4 in order to let the chucking
power retention engage. Only than can the
tool itself be chucked by vigorously turning the sleeve in the GRIP direction (it
engages audibly with a grating noise.)
The chucking power retention is mainly needed for percussion drilling.
When the chuck is opened with a strong jerk as far as it will go, it is possible that it
cant be closed anymore. Instead, grating can be felt (as if the chuck were
overtightened). In this case turn the sleeve once more in the RELEASE
direction; now it can be closed again. The chuck is not damaged by this grating.
When percussion drilling in stone the drill bit should be checked for tight seat in the
chuck after first use. If necessary, retighten the chuck by hand.
Mains
connection
Use
Keyless chuck
(according to
standard
equipment)
Changing the
keyless drill
chuck
Inserting the tool
4
ENGLISH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Hold the grip and open the chuck by
turning the sleeve in the RELEASE
direction.
When turning the sleeve the chucking
power retention is released, after 1/4 turn
the clamping jaws open and release the
clamped tool.
Due to the high power potential of the
percussion drill the chuck might get stuck
at very high load and can not be opened
by hand.
In this case, please steady the chuck head
with a fork wrench and loosen the front
sleeve of the chuck with aid of a footprint
anticlockwise (see illustration). The use
of a footprint will not cause any damage to
the chuck.
Always disconnect the plug from the
socket before carrying out any work on the
machine.
1. Hold the drive shank with the open-jaw
spanner.
2. Insert the drill chuck key in the drill chuck
and loosen the drill chuck to the left by
tapping it lightly with a rubber hammer.
3. Mount the chuck in reverse order.
The chuck can be used for drill bits or
screwdriver bits. For this purpose, open
the chuck, insert the selected bit and
secure by tightening the chuck with the
chuck key.
To remove tools insert chuck key into one
of the three holes at the chuck mouth and
turn anti- clockwise.
For drilling to specific depth, slide the
depth gauge into the hole provided in the
handle and fasten it at the required drilling
depth.
Removing the
tool
Three jaw chuck
(according to
standard
equipment)
Changing the
three jaw chuck
Inserting tools
Setting the
depth gauge
7
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Sie sind anspruchsvoll und erwarten Qualität, die Ihnen Atlas Copco bietet.
Für Sie haben wir ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes die Gebrauchsanleitung, um Ihr
Elektrowerkzeug effektiv und gefahrlos nutzen zu können.
Wir sind sicher, daß Sie mit AEG-Elektrowerkzeugen von Atlas Copco Ihre richtige
Wahl getroffen haben.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Nennaufnahme 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leerlaufdrehzahl 03100 min
-1
. . . . . . . . . . .
1. Gang 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Gang 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlagzahl max. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bohr-ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ziegel und Kalksandstein 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stahl 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Holz 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bohrfutterspannbereich 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . .
Bohrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannhals-ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Nennaufnahme 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leerlaufdrehzahl
1. Gang 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Gang 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlagzahl max. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bohr-ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ziegel und Kalksandstein 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stahl 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Holz 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bohrfutterspannbereich 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . .
Bohrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannhals-ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
J Staub der bei der Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien und Gestein mit
kristalliner Kieselsäure entsteht, ist gesundheitsschädlich. Beachten Sie die
Unfallverhütungsvorschriften VBG 119 der Berufsgenossenschaft.
J Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern
ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte
beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes sprechen Sie mit Ihrem
Elektroinstallateur.
J Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes
und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.
J Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
J Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen
wird (Klebeschilder verwenden).
J Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
J Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer
nach hinten von der Maschine wegführen.
J Stets den Zusatzhandgriff verwenden. Dies gilt auch bei Maschinen mit
Sicherheitskupplung, da diese Sicherheitskupplung nur bei ruckartigem Blockieren
anspricht.
J Bei Arbeiten mit Diamantbohrkronen Schlagwerk ausschalten.
J Beim Bohren in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, Gas- und
Wasserleitungen achten.
Vorwort
Technische
Daten
Hinweise für
Ihre Sicherheit
8
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel = 92 dB (A). Schalleistungspegel = 105 dB (A).
Gehörschutz tragen! Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise 12 m/s
2
.
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Geräusch-
meßwerte
Vibrations-
meßwerte
Kurzbeschreibung
1
1
2
Arretierknopf zum Feststellen
des Schalterdrückers.
Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des
Drucktermins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung unserer Produkte sind
vorbehalten.
Ergonomisch geformtes
Gehäuse mit Softgrip für
ermüdungsarmes Arbeiten.
Schalterdrücker zum Ein-
und Ausschalten der Maschine
und stufenlosem
elektronischem Gasgeben.
Verstellbarer Zusatzhandgriff mit integriertem
Tiefenanschlag.
Umschalter Rechts-Linkslauf durch
Schaltsperre nur bei nicht gedrücktem
Schalterdrücker schaltbar. (nicht bei SB2700)
Vollisolierter Metallgetriebekasten für lange
Lebensdauer und Schutz vor elektrischem Schlag.
Schalthebel zum Umschalten zwischen 1. Gang
und 2. Gang.(nicht bei SBE 600 R)
Eingebaute Sicherheitskupplung, verhindert
ein Mitdrehen der Maschine bei Verklemmen
des Bohrers.
(nur bei SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Bitdirektaufnahme Schrauberbits können
direkt in die Bohrspindel eingesetzt werden.
(nicht bei SB2700)
Zahnkranzbohrfutter
(je nach Lieferumfang)
Schnellspannbohrfutter für
werkzeugloses Spannen.(je nach
Lieferumfang)
Bitgarage zur
Aufbewahrung von
Schrauberbits.
Stellrad zur Vorwahl der Drehzahl.
(nicht bei SB2700)
Schalthebel zum Umschalten
zwischen Bohren und Schlagbohren.
9
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild
angegebene Netzspannung anschließen. Anschluß ist auch an Steckdosen ohne
Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw.
CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014.
Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar zum Bohren,
Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
1. Im Normalfall kann das Bohrfutter von
Hand abgeschraubt werden; hierzu
Bohrspindel mit einem Gabelschlüssel
gegenhalten und Bohrfutter von Hand
linksdrehend abschrauben.
2. Sollte das Bohrfutter sehr fest auf der
Bohrspindel sitzen, einen zweiten
Gabelschlüssel an der Schlüsselfläche
des Bohrfutterkopfs ansetzen oder einen
Inbusschlüssel in das Bohrfutter
einspannen.
Gegebenenfalls sind leichte Schläge mit
einem Gummihammer auf den
Schlüsselschaft erforderlich.
3. Die Montage des Bohrfutters erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Bei hoher Belastung im Linkslauf kann sich das Bohrfutter lösen. Zum Lösen von
Schrauben im Linkslauf die Bitaufnahme verwenden. (nicht bei SB2700)
Werkzeugschaft ganz in das geöffnete
Bohrfutter einsetzen.
Haltering festhalten und Bohrfutter durch
Drehen der Hülse in Richtung ZU kräftig
spannen.
Nach Anlage der Spannbacken am
Werkzeugschaft muß die Hülse noch um
ca 1/4 Umdrehung weitergedreht werden,
damit die Spannkraftsicherung einrasten
kann. Erst anschließend erfolgt die eigentliche Werkzeugspannung durch kräftiges
Drehen der Hülse in Richtung ZU. Das hierbei hörbare Ratschen ist
funktionsbedingt.
Die Spannkraftsicherung ist vor allem im Schlagbohrbetrieb wichtig.
Wenn das Bohrfutter mit einem starken Ruck bis Anschlag geöffnet wird, läßt es
sich unter Umständen nicht mehr schließen und es ist statt dessen ein
Ratschenspürbar (als wenn es überdreht wäre). In diesem Falle die Hülse
nochmals gegen Anschlag in Richtung AUF drehen; das Bohrfutter läßt sich nun
wieder schließen. Ein Defekt am Bohrfutter entsteht durch dieses Ratschen nicht.
Bei Schlagbohren in Gestein sollte nach der ersten Bohrung der Bohrer auf festen
Sitz im Bohrfutter überprüft werden. Gegebenenfalls das Bohrfutter von Hand
nachspannen.
Netzanschluß
Verwendung
Schnellspann-
bohrfutter
(je nach
Lieferumfang)
Schnellspann-
bohrfutter
wechseln
Werkzeug
einsetzen
10
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Haltering festhalten und Bohrfutter durch
Drehen der Hülse in Richtung AUF
öffnen.
Zuerst wird durch das Verdrehen der
Hülse die Spannkraftsicherung gelöst, erst
nach ca 1/4 Drehung öffnen sich die
Spannbacken und geben das
eingespannte Werkzeug frei.
Durch das hohe Leistungspotential der
Schlagbohrmaschine kann sich das
Bohrfutter bei sehr hoher Belastung
verspannen; ein Öffnen von Hand ist dann
nicht mehr möglich.
In diesem Fall mit einem Gabelschlüssel
am Bohrfutterkopf gegenhalten und die
vordere Hülse des Bohrfutters mit einer
Rohrzange linksdrehend lösen (siehe
Abb.). Durch die Verwendung einer Rohrzange entsteht am Bohrfutter kein
Schaden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine
Stecker aus der Steckdose ziehen.
1. Bohrspindel mit Maulschlüssel festhalten.
2. Bohrfutterschlüssel in Bohrfutter stecken
und durch leichten Schlag mit dem
Gummihammer Bohrfutter linksdrehend
lösen.
3. Die Montage des Bohrfutters erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
In das Bohrfutter sind Bohrer oder
Schrauberbits einsetzbar. Dazu Bohrfutter
öffnen, Werkzeug einsetzen und mit
Bohrfutterschlüssel spannen.
Zum Herausnehmen der
Arbeitswerkzeuge Bohrfutterschlüssel in
eine der drei Bohrungen am Bohrfutterkopf
einsetzen und linksdrehend lösen.
Zum Bohren auf eine bestimmte Tiefe
Tiefenanschlag in die Bohrung am
Handgriff schieben und um die
gewünschte Bohrtiefe (versetzt zum
Bohrer) festklemmen.
Werkzeug
herausnehmen
Zahnkranz-
bohrfutter
(je nach
Lieferumfang)
Zahnkranzbohr-
futter wechseln
Werkzeuge
einsetzen
Einstellen des
Tiefenanschlags
11
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Der Zusatzhandgriff kann beliebig verdreht
werden; hierzu Klemmung durch
Verdrehen des Handgriffs lockern,
Zusatzhandgriff in gewünschte Position
bringen und Handgriff wieder festdrehen.
(je nach Lieferumfang)
Umschalter in Stellung drehen zum
Schlagbohren in Gestein.
Umschalter in Stellung
drehen zum
Bohren in Metall, Kunststoff und Holz bzw
zum Schrauben.
Die Gangschaltung ist sowohl im Stillstand
als auch im Leerlauf schaltbar.
Gangschalter in Stellung 1: 1. Gang
Gangschalter in Stellung 2: 2. Gang
A = kleinste Drehzahl
F = größte Drehzahl
Die Drehzahl kann je nach Druck auf den
Ein-/Ausschalter stufenlos bis zur am
Stellrad vorgewählten Drehzahl gesteuert
werden.
Bei Dauerbetrieb mit arretiertem
Ein-/Ausschalter läuft die Maschine mit der
vorgewählten Drehzahl.
Die Drehrichtung am Umschalter wählen.
Durch eine Schaltsperre ist der
Umschalter nur bei nicht gedrücktem
Ein-/Ausschalter schaltbar.
Umschalter erst nach Auslauf der
Maschine (bei stillstehendem Motor)
betätigen.
Momentschaltung
Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken.
Ausschalten: Ein-/Ausschalter loslassen.
Dauerschaltung
Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken und
dann Arretierknopf drücken,
Ein-/Ausschalter loslassen.
Ausschalten: Ein-/Ausschalter drücken
und loslassen.
Die Drehzahl kann je nach Druck auf den
Ein-/Ausschalter stufenlos bis zur am
Stellrad vorgewählten Drehzahl gesteuert
werden.
Zusatzhandgriff
verdrehen
Umschalten:
Bohren
Schlagbohren
Gangschaltung
(nicht bei
SBE 600 R)
Drehzahl
vorwählen
(nicht bei
SB2700)
Umschalten:
Rechtslauf
Linkslauf
(nicht bei
SB2700)
Ein-/Ausschalten
1
2
1
2
12
DEUTSCH
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Zum Öffnen der Bitgarage mit dem
Zeigefinger wie in Abbildung dargestellt in
die Griffmulde greifen und die Arretierung
in Richtung Bohrspindel ziehen.
In der Bitgarage können max. sechs
Schrauberbits deponiert werden.
Von Zeit zu Zeit den Bohrer aus der Bohrung ziehen um den Staub zu beseitigen.
Bei Beton, hartem Ziegelstein, Stein, hartem Zement und Marmor auf Schlagbohren
schalten (Anbohren von Marmor jedoch ohne Schlagbohren)
Bei Fliesen, Fußbodenplatten, weichen Ziegelsteinen, Zementkalk, Schlackensteinen
und Putz auf Bohren schalten.
Beim Anbohren glatter Oberflächen (z.B. Fliesen) Bohrstelle mit Klebestreifen
bekleben um ein Abrutschen zu vermeiden.
Hartmetallbestückte Bohrer verwenden. Nur Bohrer mit zylindrischen Schaft
einspannen, keine SDS-Plus Bohrer einspannen!
Markierte Bohrstelle mit einem Körner ankörnen.
Blech stets einspannen.
Dünnes Metall mit Holzplatte unterlegen um Verformungen zu vermeiden.
HSS-Spiralbohrer verwenden (Für weißes Gußeisen besondere hartmetallbestückte
Spitzen verwenden)
Bei großen Bohrer-ø mit einem kleineren Bohrer vorbohren.
Schmiermittel verwenden:
- Stahl: Öl
- Aluminium: Terpentin, Paraffin
- Messing, Kupfer, Gußeisen: kein Schmiermittel
(Bohrer zum Abkühlen öfter aus der Bohrung ziehen).
Markierte Bohrstelle mit Körner oder Nagel ankörnen.
Um ein Zersplittern beim Durchbrechen zu vermeiden, Abfallholz unterlegen oder
von beiden Seiten bohren.
Der maximale Bohrer-ø ist nur mit einem Forstner-Bohrer erreichbar.
In Form und Größe geeignete Schrauberbits einsetzen.
In Weichholz können geeignete Schrauben ohne Vorbohren eingeschraubt werden.
In Hartholz oder bei großen Schrauben-ø vorbohren.
Bei Senkschrauben Bohrung ansenken.
Bei Holzschrauben mit nicht durchgängigem Gewinde ca. halbe Schraubenlänge
vorbohren.
Bei hoher Belastung im Linkslauf kann sich das Bohrfutter lösen. Zum Lösen von
Schrauben im Linkslauf die Bitaufnahme verwenden. (nicht bei SB2700).
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Bei häufigem Schlagbohrbetrieb sollte das Bohrfutter regelmäßig von Staub befreit
werden. Hierzu die Maschine mit dem Bohrfutter senkrecht nach unten halten und
das Bohrfutter über den gesamten Spannbereich öffnen und schließen. Der
angesammelte Staub fällt so aus dem Bohrfutter.
Die regelmäßige Verwendung von Reinigungsspray (Id.Nr. 4932 6217 19) an den
Spannbacken und Spannbackenbohrungen wird empfohlen.
Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal
jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG-Kundendienststützpunkt
untersucht werden.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht
beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen
(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der
Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
D71361 Winnenden angefordert werden.
Das Zubehör mit Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen.
Bitgarage
(nicht bei
SB2700)
Arbeitshinweise
Tips zum Bohren
in Gestein
Tips zum Bohren
in Metall
Tips zum Bohren
in Holz
Tips zum
Schrauben
Wartung
Zubehör
14
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:
Intensité de bruit = 92 dB (A). Niveau de bruit = 105 dB (A).
Toujours porter des casques protecteurs! Valeurs de mesures obtenues
conformément à la norme européenne 50 144.
Laccélération réelle mesurée est 12 m/s
2
.
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Mesure de bruit
Valeur de
vibration
mesurée
Description
1
1
2
Bouton de blocage de
linterrupteur
Modifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à
la situation au moment de limpression. Toutes modifications techniques sont
réservées dans le cadre du développement technique permanent.
Corps ergonomique avec
poignée pratique
Commutateur marche/arrêt et
pour démarrage doux réglable
Poignée complémentaire réglable avec butée
de profondeur intégrée
Possibilité de réversibilité par verrouillage de
mise en marche, commutable seulement lorsque
linterrupteur Marche/Arrêt nest pas appuyé.
(pas sur SB2700)
Boîte de vitesse avant entièrement isolée pour longue
durée et protection contre les chocs électriques.
Sélecteur de vitesse 1 et 2 .
(pas sur SBE 600 R)
Accouplement de sécurité intégré
empêchant lentraînement de la machine en
cas de blocage du foret. (uniquement sur
SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Récepteur du bit les embouts de vissage
peuvent être introduits directement dans la
broche. (pas sur SB2700)
Mandrin de perçage à
couronne dentée
(selon equipment
standard)
Mandrin à serrage rapide pour la
mise en place sans outil.(selon
equipment standard)
Place de rangement
pour embouts pour
conservation des bits de
vissage.
Roue de réglage pour préréglage de vitesse
(pas sur SB2700)
Commutateur de sélection entre
perçage et perçage à percussion.
17
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
La poignée supplémentaire peut être
déplacée à volonté, pour cela la débloquer
en tournant la poignée, la mettre dans la
position désirée et resserrer ensuite la
poignée.
(selon equipment standard)
Tourner le commutateur sélecteur vers la
gauche en position
pour le perçage à
percussion dans la pierre
Tourner le commutateur sélecteur vers la
droite en position
pour le perçage
dans le métal, le plastique et le bois, ou
pour le vissage..
Le changement de vitesse peut se faire à
larrêt ou au ralenti.
Sélecteur de vitesse en position 1:
première
Sélecteur de vitesse en position 2:
deuxième
A = nombre de t/min. minimal
F = nombre de t/min. maximal
Le régime peut être réglé à volonté en
fonction de la pression exercée sur
linterrupteur Marche/Arrêt jusqu’à ce que le
régime présélectionné est atteint.
En mode de fonctionnement continu avec
interrupteur marche/arrêt bloqué, la
machine fonctionne à la vitesse de rotation
présélectionnée.
Sélectionner le sens de rotation sur le
commutateur.
Lorsque le verrouillage de mise en marche
est opérant, le commutateur ne peut être
actionné que lorsque linterrupteur
Marche/Arrêt nest pas appuyé.
Le commutateur ne doit être actionné
quaprès arrêt de la machine et
immobilisation du moteur.
Marche momentanée
Mise en marche: appuyer sur linterrupteur
Marche/Arrêt
Arrêt: lâcher linterrupteur Marche/Arrêt
Marche continue
Mise en marche: appuyer dabord sur
linterrupteur marche/arrêt puis sur le
bouton de blocage, lâcher linterrupteur
marche/arrêt.
Arrêt: appuyer sur linterrupteur
marche/arrêt et lâcher.
Le régime peut être réglé à volonté en
fonction de la pression exercée sur
linterrupteur Marche/Arrêt jusqu’à ce que le
régime présélectionné est atteint.
Déplacement de
la poignée
supplémentaire
Commutation
perçage
perçage à
percussion
Changement de
vitesse
(pas sur
SBE 600 R)
Présélection de
la vitesse -
(pas sur
SB2700)
Sélection de la
rotation: à droite
ou à gauche
(pas sur
SB2700)
Mise en
marche/arrêt
1
2
1
2
19
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
Au cas où la machine serait souvent utilisée en percussion, il est recommandé
denlever à intervalles réguliers les poussières se trouvant dans le mandrin de
serrage. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le
bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la
poussière accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandée dutiliser le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19) sur les
mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire
contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès dun service aprèsvente
AEG.
Nutiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange nest
pas décrit, sadresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de lappareil peut être fournie. Sadresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service aprèsvente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco
Electric Tools GmbH, B.P. 320, D71361 Winnenden.
Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme daccessoires
avec leur référence.
Entretien
Accessoires
24
ITALIANO
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Limpugnatura laterale può essere
posizionata come si desidera. Svitare il
bloccaggio girando limpugnatura laterale,
mettere limpugnatura nella posizione
desiderata e avvitare nuovamente.
(Aseconda della gamma di fornitura)
Selezionare il commutatore di foratura
nella posizione
per forare a
percussione nella roccia.
Selezionare il commutatore di foratura
nella posizione
per forare in metallo,
materiale sintetico e legno o per avvitare.
Il selettore della velocitá é regolabile sia a
fermo che in velocitá a vuoto.
Cambio velocitá in posizione 1: 1ª velocitá
Cambio velocitá in posizione 2: 2ª velocitá
A = Numero minore di giri
F = Numero maggiore di giri
Agendo sullinterruttore principale, è
possibile portare lapparecchio fino al
numero di giri preimpostato tramite la
rotellina di regolazione.
Con il funzionamento in continuo, il
pulsante principale è bloccato e
lapparecchio funziona al numero di giri
preselezionato.
Selezionare la direzione di rotazione sul
commutatore.
Grazie allinterruttore di sicurezza, il
commutatore del senso di marcia puó
essere selezionato in posizione di fermo.
Azionare il commutatore del senso di
marcia solo ad apparecchio fermo (motore
fermo).
Inserimento momentaneo
Accensione: premere linterruttore.
Fermo: lasciare libero linterruttore.
Funzionamento continuo
Accensione: premere linterruttore e
successivamente il blocco interruttore, poi
lasciare libero linterruttore.
Fermo: premere e poi lasciare libero
linterruttore.
Agendo sullinterruttore principale, è
possibile portare lapparecchio fino al
numero di giri preimpostato tramite la
rotellina di regolazione.
Posizionamento
dellimpugnatura
laterale
Commutazione
foratura
foratura a
percussione.
Cambio
ingranaggi
(non
SBE 600 R)
Scelta della
potenza
(non SB2700)
Posizione della
rotazione
destrorsa
o sinistrorsa
(non SB2700)
Accensione
Spegnimento
1
2
1
2
28
ESPAÑOL
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Conectar solamente a corriente alterna monofásica y solo a la tensión indicada en
la placa de características. También se puede conectar a una base de enchufe sin
contacto de protección, ya que el aparato posee un aislamiento según norma DIN
57 740/VDE 0740 correspondientes a CEE 20.
La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014.
El taladro-atornillador electrónico se puede usar universalmente para taladrado
normal, taladrado a percusión, atornillado y roscado.
Utilizar este producto unicamente para el uso al que está destinado.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
1. Normalmente, el portabrocas se puede
desmontar a mano: sujete el eje de taladro
con una llave de horquilla y desenrosque el
portabrocas girándolo hacia la izquierda.
2. Si el portabrocas está atascado en el eje
de taladro, instale otra llave de horquilla en
el mismo (vea la ilustración) o fije una llave
Allen.
Si es necesario, golpee el eje de la llave
ligeramente con un martillo de plástico.
3. Monte el portabrocas en orden inverso.
El portabrocas se puede aflojar si se produce una alta tensión cuando el eje gira a
izquierdas. Utilice la inserción directa de puntas para aflojar tornillos en giro a
izquierdas. (non paraSB2700)
Inserte completamente el eje del útil en el
portabrocas abierto.
Sujete la parte posterior del portabrocas y
apriételo firmemente girando el manguito
en la dirección GRIP.
Una vez que las mordazas de sujeción
estén apretadas alrededor del eje del útil,
gire el portabrocas 1/4 de vuelta más, con
ello actúa el seguro. (Al acoplarse se oye
un chirrido). El seguro de retención se necesita principalmente para el taladrado a
percusión.
Cuando el portabrocas se abre dando un fuerte tirón, es posible que no se pueda
volver a cerrar. En su lugar, se puede oír un chirrido (como si el portabrocas
estuviese apretado en exceso). En este caso, gire el manguito una vez más en la
dirección RELEASE; ahora se puede volver a cerrar. El portabrocas no se daña
por este chirrido.
Cuando taladre a percusión en piedra, compruebe si la broca está bien encajada en
el portabrocas después de la primera utilización. Si es necesario, reapriete el
portabrocas a mano.
Conexión
eléctrica
Uso
Portabrocas de
cierre rápido
(de acuerdo con
el equipo
estándard)
Cambio del
portabrocas sin
llave
Inserción del útil
29
ESPAÑOL
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Sujete el portabrocas y ábralo girando el
manguito en la dirección RELEASE.
Al girar el manguito se libera el seguro de
retención del portabrocas, después de 1/4
de vuelta las mordazas de sujeción abren y
liberan el útil.
Debido a la elevada potencia del taladro
con percusión, el portabrocas se podría
atascar cuando se aplica una carga muy
alta, resultando imposible su apertura a
mano. En este caso, sujete la cabeza del
portabrocas con una llave plana y afloje el
manguito delantero con ayuda de una
llave para tubos girando a izquierdas (vea
la ilustración). La utilización de una llave
para tubos no producirá ningún daño al portabrocas.
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
1. Sujete el eje de accionamiento con una
llave fija.
2. Inserte la llave del portabrocas en el
portabrocas y afloje éste hacia la izquierda
golpeándolo ligeramente con un martillo
de goma.
3. Monte el portabrocas en orden inverso.
En el portabrocas, se pueden colocar
brocas u hojas de atornillar para ello, abrir
el portabrocas, introducir la herramienta y
apretarlo por medio de la llave.
Para quitar los útiles, inserte la llave en
uno de los tres orificios del portabrocas y
gire a izquierdas.
Para taladrar a la profundidad deseada.
inserte el tope de profundidad en su
orificio de la empuñadura y fijelo a la
profundidad de taladro requerida.
Desmontaje del
útil
Portabrocas de
corona dentada
(de acuerdo con
el equipo
estándard)
Cambiando el
portabrocas de
corona dentada
Introducir de la
herramienta
Instalación del
tope de
profundidad.
30
ESPAÑOL
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
La empuñadura auxiliar se puede girar a la
posición deseada. Afloje la fijación girando
la empuñadura auxiliar, póngala en la
posición deseada y vuelva a apretarla.
(de acuerdo con el equipo estándard)
Gire el interruptor al símbolo para
taladrado a percusión.
Gire el interruptor a la posición
para
taladrar en metal, plástico y madera, y
para atornillado.
La velocidad se puede cambiar cuando la
máquina está desconectada o está
funcionando sin carga.
Selector de velocidad en posición 1:
1ª velocidad
Selector de velocidad en posición 2:
2ª velocidad
A = mínimas r.p.m.
F = máximas r.p.m.
La velocidad se puede controlar en etapas
infinitamente variables hasta la velocidad
preseleccionada en la rueda de ajuste, de
acuerdo con la presión ejercida sobre el
interruptor de conexióndesconexión.
Durante el funcionamiento continuo con el
interruptor en posición bloqueada, la
máquina funcionará a la velocidad preseleccionada.
Seleccione el sentido de rotación en el
interruptor.
Debido a un mecanismo de bloqueo, el
interruptor de conmutación únicamente se
puede accionar cuando no está pulsado el
interruptor.
Active sólo el interruptor de conmutación
una vez que la máquina haya reducido la
velocidad y el eje esté girando en vacío.
Conexión momentánea
Conexión: Presionar el interruptor de
co/desconexión.
Desconexión: Soltar el interruptor de
co/desconexión.
Conexión permanente
Conexión: Presionar el interruptor de
co/desconexión y entonces el botón de
bloqueo, soltar el interruptor de
co/desconexión.
Desconexión: Presionar el interruptor de
co/desconexión y entonces soltarlo.
La velocidad se puede controlar en etapas
infinitamente variables hasta la velocidad
preseleccionada en la rueda de ajuste, de
acuerdo con la presión ejercida sobre el
interruptor de conexióndesconexión.
Coloque la
empuñadura
auxiliar
Conmutación
entre
taladrado normal
taladrado a
percusión
Cambio de
marcha
(non para
SBE 600 R)
Selección de
velocidad
(non
para
SB2700)
Conmutación
entre
rotación derecha
y
rotación
izquierda
(non
para
SB2700)
Control de
conexión -
desconexión
1
2
1
2
32
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Como pessoa exigente decidiu-se pela qualidade qualidade Atlas Copco.
Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho
eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e
observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se
decida pelas Ferramentas eléctricas AEG da Atlas Copco
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Potência absorvida 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio 03100 min
-1
. . . .
1ª velocidade 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Potência absorvida 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio
1ª velocidade 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Observar as instruções de segurança na folha!
J A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e rocha com silex é
prejudicial à saúde. Observe as normas de prevenção de acidentes VBG 119 da
Associação Profissional.
J Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um
disjuntor de corrente de defeito.
J Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomendase a
utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
antipoeiras.
J Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
J Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de
protecção (só utilizar chapas auto-colantes).
J Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
J Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
J Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha embiziagem de
segurança dado que a mesmo apenas aúva quando a máquina bloqueia.
J Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de
percussão.
J Ao executar furos em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Preâmbulo
Características
técnicas
Indicações
sobre
segurança no
trabalho
33
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Normalmente os níveis de ruído mais elvados da ferramenta são:
Nível da pressão de ruído =92 dB (A). Nível da poténcia de ruído =105 dB (A).
Use protectores auriculares! Valores de medida de acordo com EN 50 144.
Normalmente a aceleração mais elevada é12 m/s
2
.
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
Níveis de ruído
Nível de
vibrações
Breve descrição
1
1
2
Botão de fixação do interruptor
Alterações: Texto, figura e características correspondem ao desenvolvimento técnico
à data da impressão. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações nos nossos
produtos com vista ao seu aperfeiçoamento.
Carcaça de desenho
ergonómico com punho
traseiro maleável (softgrip)
para redução da fadiga
durante o trabalho.
Interruptor e acelerador
electrónico sem
escalonamento.
Punho suplementar ajustável com guia de
profundidade integrada.
Inversão de marcha por meio do comutador -
um encravamento mecânico faz com que a
comutação só seja possível quando o interruptor
não se encontra premido. (não nos SB2700)
Caixa de velocidadas metálica com isolamento
integral para longa duração e protecção contra
choques eléctricos.
Comutador para 1
a
e velocidade, 2
a
.
velocidade.(não nos SBE 600 R)
Uma embraiagem de segurança incorporada
evita o arrasto da máquina quando a broca
prende.
(só nos SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Encabadouro de bits bits de fenda podem
ser inseridos directamente no veio da máquina.
(não nos SB2700)
Bucha de cremalheira
(conforme o volume de
fornecimento)
Bucha de aperto rápido para aperto
sem ferramentas.(conforme o
volume de fornecimento)
Compartimento de
bits para guardar
bits de fenda.
Botão de pré-seleccão da velocidade de
rotação.
(não nos SB2700)
Comutador com as posições furar e
furar com percussão.
35
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Segure a parte da frente da bucha e
abraa rodando a gola na direcçao
RELEASE.
Ao rodar a gola a força de retenção da
bucha desaparece, após 1/4 de volta as
garras de aperto abrem e libertam a
ferramenta.
No caso de tensão forte na bucha sogure
com firmeza a cabeça da bucha com uma
chave bifurcada e liberte a gola à mao com
uma pancada forte.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
1. Segurar o veio da bucha com chave de
bocas SW17.
2. Inserir a chave de bucha na bucha de
cremalheira. Soltá-la por meio de uma
leve pancada para a esquerda com um
martelo de borracha.
3. A montagem da bucha efectua-se pela
ordem inversa.
A bucha de cremalheira pode levar brocas
ou bits de fenda. Para tal, abrir a bucha
de cremalheira, inserir a ferramenta e
apertar com a chave de bucha.
Para extraír a ferramenta, introduzir a
chave de bucha numa das três furações
na cabeça da bucha, soltandoa (no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio).
Para furar a profundidade pretendida,
insira o batente de profundidade no
respectivo furo do punho e ajuste-o até à
profundidade de furação requerida.
Retirar a
ferramenta
Bucha de
cremalheira
(conforme o
volume de
fornecimento)
Alongamento do
punho auxíliar
Inserção de
ferramentas
Ajuste da guia de
profundidade
36
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
O punho adicional pode ser posicionado
como se pretender. Liberte o aperto
rodando o punho adicional, coloqueo na
posição requerida e volte a apertá–lo.
(conforme o volume de fornecimento)
Para furar pedra com percussão, rodar o
comutador para a posição
.
Para furar metais, plásticos e madeira ou
para aparafusar, rodar o comutador para
posição
.
As velocidades mecânicas podem ser
comutadas com a maquina parada ou a
trabalhar em vazio.
Comutador na posição 1: 1ª. velocidade
Comutador na posição 2: 2ª. velocidade
A = velocidade mínima
F = velocidade máxima.
A velocidade de rotação pode ser
regulada sem escalonamento por pressão
variável no interruptor até ao nº. de
rotações pré-seleccionado no botão.
Em serviço contínuo, com fixação do
interruptor, a máquina trabalha à
velocidade de rotação pré-seleccionada.
Escolher o sentido de rotação no inversor.
Um encravamento mecânico impede que
o inversor possa ser actuado com o
interruptor premido.
Manobrar o inversor só quando o veio da
bucha da máquina estiver parado.
Comando do interruptor, sem fixação
Ligar: premir o interruptor.
Desligar: soltar o interruptor.
Comando do interruptor, com fixação
Ligar: premir primeiro o interruptor e
seguidamente o botão de fixação. Soltar o
interruptor.
Desligar: premir o interruptor e soltá–lo.
A velocidade de rotação pode ser
regulada sem escalonamento por pressão
variável no interruptor até ao nº. de
rotações pré-seleccionado no botão.
Posicionamento
do punho
adicional.
Comutação
furar
furar com
percussão
Mudança de
engrenagem
(não nos
SBE 600 R)
Pré–seleccionar
a velocidade de
rotação
(não nos
SB2700)
Ligação entre os
movimentos de
rotação e
reversão
(não nos
SB2700)
LigarDesligar
1
2
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG SB2E 850 RS Bedienungsanleitung

Kategorie
Drehhämmer
Typ
Bedienungsanleitung