Celestron Omni AZ Bedienungsanleitung

Kategorie
Teleskope
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

BEDIENUNGSANLEITUNG
Modellnr. 22150, 22151, 22152
DEUTSCH
18 | DEUTSCH
1. Teleskoptubus
2. Sucherfernrohr
3. Okular
4. Aufricht-DiagonalspiegeL
5. Slowmotion-Knöpfe
OMNI XLT AZ 102 OMNI XLT AZ 114 and OMNI XLT AZ 130
1. Sucherfernrohr
2. Teleskoptubus
3. Slowmotion-Knöpfe
4. Stativ
5. Porte-oculaire et oculaire
SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS
Schauen Sie weder mit bloßem Auge noch durch ein Teleskop direkt in die Sonne, es sei denn, Sie verfügen über einen geeigneten Sonnenfilter. Permanente und
irreversible Augenschäden können daraus resultieren.
Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation können das Teleskop und etwaiges
daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.
Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen.
Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
Lassen Sie das Teleskop nicht unbeaufsichtigt, vor allem wenn sich Kinder oder Erwachsene, die mit der korrekten Bedienung Ihres Teleskops nicht vertraut sind, in der
Nähe befinden.
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung Ihres Teleskops aufzubewahren, um das Teleskop bei Nichtverwendung darin
zu verstauen. Gehen Sie beim Auspacken vorsichtig vor, da Kleinteile enthalten sind. Überprüfen Sie anhand der
untenstehenden Teileliste die Vollständigkeit aller Teile und Zubehörteile.
TEILELISTE
LIEFERUMFANG:
6. Stativ
7. Omni XLT AZ-Montierung
8. Innensechskant-Schlüssel (im
Inneren der Montierung)
9. Zubehörablageay
6. Omni XLT AZ-Montierung
7. Innensechskant-
Schlüssel (im Inneren der
Montierung)
8. Zubehörablage
2
3
4
5
6
1
1
2
3
4
7
6
5
8
7
9
8
DEUTSCH | 19
Der Aufbau gestaltet sich einfach, da Stativ und Montierung
des Omni XLT AZ vollständig montiert geliefert werden:
1. Nehmen Sie Stativ und Montierung aus der Schachtel.
2. sen Sie die Kpfe an jedem Beinunterteil und ziehen
Sie den Innenteil jedes Beins auf die gewünschte Länge
aus. Ziehen Sie die Knöpfe zum Feststellen der Beine
wieder an, wenden Sie jedoch dabei nicht zu viel Kraft
auf.
3. Stellen Sie das Stativ auf und ziehen Sie die Stativbeine
auseinander, bis die Halterung einrastet.
4. Platzieren Sie die Zubehörablage oben auf die
Mittelstange und richten Sie die Bohrungen aus. Führen
Sie die drei Fgelschrauben durch die Unterseite der
Beinhaltung und drehen Sie sie in die Ablage.
5. Stellen Sie sicher, dass die Gelenkbolzen sicher an den
schwarzen Flügelmuttern oben an jedem Bein sitzen.
Je nach Verwendungsweise Ihres Teleskops können Sie den
Winkel des Montierungsarms für mehr Bewegungsfreiheit
anpassen. Die Montierung ist für das astronomische
Beobachten vormontiert; es kann weit nach oben bewegt
werden, ist jedoch nur begrenzt nach unten schwerkbar.
Wenn Sie die Montierung für Bodenbeobachtungen von
einer erhöhten Position (Klippe, Balkon etc.) aus verwenden
und das Teleskop weit unter den Horizont schwenken
möchten, muss der Winkel des Montierungsarms hierfür
angepasst werden.
Den Winkel einstellen:
1. Drehen Sie die runde Abdeckung unten am vertikalen
Montierungsarm ab.
2. Nehmen Sie die drei Schrauben unter der Abdeckung
mithilfe eines 4-mm-Innensechskant-Schraubendrehers
(nicht enthalten) ab.
3. Drehen Sie den Montierungsarm senkrecht nach oben
und drehen Sie die drei Schrauben wieder hinein.
4. Ziehen Sie die Schrauben fest und bringen Sie die runde
Abdeckung wieder an.
DAS TELESKOP AUFBAUEN
DEN WINKEL DES MONTIERUNGSARMS EINSTELLEN
DIE MONTIERUNG
20 | DEUTSCH
DIE SLOWMOTION-KNÖPFE
So bringen Sie die Slowmotion-Kpfe an Ihre Montierung
an:
1. Vorne an der Montierung befindet sich verborgen in einer
Spalte ein mitgelieferter Innensechskantschlüssel.
2. Platzieren Sie den Slowmotion-Knopf über dem
D-förmigen Schaft und drücken Sie ihn fest nach innen.
3. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mithilfe des
Innensechskantschlüssels fest.
4. Legen Sie den Innensechskantschlüssel wieder in die
Aufbewahrung der Montierung.
DER TELESKOPTUBUS
So bringen Sie den Teleskoptubus an Ihrem Stativ mit
Montierung an:
1. Die Schwalbenschwanzführung befindet sich seitlich am
Teleskoptubus.
2. Halten Sie den Teleskoptubus neben die Montierung
und schieben Sie die Schwalbenschwanzführung in die
Klammer oben an der Montierung.
3. Ziehen Sie den Knopf unten an der Klammer fest, um das
Teleskop zu arretieren.
ANMERKUNG: Hier ist der 102-mm-Refraktor abgebildet, doch für die 114-mm- und 130-mm-
Newton-Teleskope erfolgt die Fixierung an der Montierung auf dieselbe Weise.
Der Zenitspiegel auf der Rückseite des Refraktorteleskops
reflektiert das Licht über einen kleinen Spiegel in einem
Winkel von 90 ° und ermöglicht so eine bequemere
Betrachtungsposition. Da ein Zenitspiegel ein
hundertprozentig korrekt ausgerichtets Bild liefert, können
Sie das Teleskop leicht für terrestrische Beobachtungen
bei Tageslicht einsetzen.
Den Zenitspiegel anbringen:
1. Nehmen Sie beide Kappen vom Zenitspiegel ab.
2. Lösen Sie die Feststellschrauben auf der Rückseite des
Fokussierers und ziehen Sie die kleine Staubschutzkappe ab.
3. Setzen Sie den kleineren Tubus des Zenitspiegels in die
Rückseite des Fokussierers ein und sichern Sie diesen
durch Anziehen der Feststellschrauben.
Wenn Sie die Feststellschrauben wieder lösen, können
Sie den Zenitspiegel in jede beliebige Richtung drehen.
DER ZENITSPIEGEL (NUR FÜR DEN 102-MM-REFRAKTOR)
DEUTSCH | 21
Ihres Teleskops vergt über ein 25-mm-Plössl-Okular für
ein moderat breites Gesichtsfeld. Zusätzliche Okulare für
eine geringere oder höhere Vergrößerungsstufe sind separat
erhältlich.
So installieren Sie ein Okular am 102-mm-Refraktor:
1. Lösen Sie die Feststellschrauben am offenen Ende des
Zenitspiegels.
2. Schieben Sie den Chromabschnitt des 25-mm-Okulars in
den Zenitspiegel.
3. Ziehen Sie die zwei Feststellschrauben wieder an, um das
Okular zu fixieren.
4. Für ein gestochen scharfes Bild müssen Sie fokussieren,
indem Sie durch das Okular sehen und die Fokussierkpfe
solange langsam drehen, bis Sie das schärfste Bild erhalten.
So installieren Sie ein Okular am 114-mm- und 130-mm-
Newton-Teleskop:
1. Lösen Sie die beiden silbernen Feststellschrauben
am Fokussierer und ziehen Sie die kleine Kunststoff-
Schutzkappe ab.
2. Stecken Sie den Silberzylinder an der Unterseite des
25-mm-Okulars in den Fokussierer.
3. Ziehen Sie die zwei Feststellschrauben wieder an, um das
Okular zu fixieren.
4. Für ein gestochen scharfes Bild müssen Sie fokussieren,
indem Sie durch das Okular sehen und die Fokussierkpfe
solange langsam drehen, bis Sie das schärfste Bild
erhalten.
Ihr Teleskop ist mit einem Reflex-Sucherfernrohr mit roter LED
ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie ein fernes Zielobjekt im
Teleskop anvisieren können.
Installation des Suchfernrohrs:
1. Schieben Sie die Sucherfernrohr-Halterung in die Spalte
des Schwalbenschwanzes am Teleskop in der Nähe des
Fokussierers. Das große Fenster des Sucherfernrohrs muss
in Richtung der Vorderseite des Teleskops weisen.
2. Fixieren Sie die Halterung, indem Sie die Flügelschrauben
der Spalte am Schwalbenschwanz festziehen.
OKULAR
DAS SUCHERFERNROHR
22 | DEUTSCH
DAS TELESKOP SCHWENKEN
Die Omni AZ-Montierung verfügt über Rutschkupplungen an beiden Achsen. Für ausladende Teleskopschwenks wird
einfach der optische Tubus in die gewünschte Richtung gedrückt. Für Feineinstellungen oder das Nachführen von
Himmelsobjekten werden die beiden Slowmotion-Knöpfe gedreht.
JUSTIEREN DES SUCHFERNROHRS
Das Reflex-Sucherfernrohr mit roter LED unterstützt Sie beim Ausrichten Ihres Teleskops, indem Sie beim Blick durch das
runde Glasfenster Ihr Zielobjekt mit einem roten Fadenkreuz, der auf das Fenster projiziert wird, abdecken können.
Nach dem ersten Aufbau Ihres Teleskops müssen Sie das Sucherfernrohr an der Hauptoptik Ihres Teleskops ausrichten.
Obwohl dies auch bei Nacht vorgenommen werden kann, ist es bei Tag bedeutend einfacher. Einmal ausgerichtet muss Ihr
Sucherfernrohr nicht erneut ausgerichtet werden, es sei denn, es wird einem Stoß ausgesetzt oder fällt um.
So wird das Reflex-Sucherfernrohr mit roter LED justiert:
1. Nehmen Sie Ihr Teleskop bei Tag nach draußen. Suchen Sie mit dem bloßen Auge ein leicht erkennbares Objekt, wie
eine Straßenlaterne, ein Autokennzeichen oder einen hohen Baum. Das Objekt sollte 400 Meter oder weiter entfernt
sein.
2. Nehmen Sie die große Schutzabdeckung vom Teleskop ab und vergewissern Sie sich, dass das 25-mm-Okular
angebracht ist.
3. Schwenken Sie das Teleskop nach links und rechts bzw. auf und ab, um das in Schritt 1 gewählte Objekt grob
anzuvisieren.
4. Schauen Sie durch das Teleskopokular und schwenken Sie dieses manuell, bis das ausgewählte Objekt im Zentrum des
Gesichtfelds liegt. Ist das Bild unscharf, drehen Sie langsam am Fokussierknopf, bis das Bild scharf gestellt ist.
HINWEIS: Das Bild im Teleskop-Okular steht dabei auf dem Kopf. Das ist für ein Astronomie-Teleskop völlig normal.
5. Sobald das Objekt im 25-mm-Okular zentriert ist, können Sie das Sucherfernrohr einschalten, indem Sie den Netz-/
Helligkeitsschalter bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
6. Bringen Sie Ihren Kopf etwa 30 cm hinter den Sucher, schauen Sie durch das runde Fenster und suchen Sie das rote
Fadenkreuz. Dieser befindet sich höchstwahrscheinlich nahe, jedoch nicht direkt auf dem Objekt, das Sie durch das
25-mm-Okular betrachten.
7. Drehen Sie nun, ohne das Teleskop zu bewegen, an den beiden Einstellknöpfen seitlich und unterhalb des
Sucherfernrohrs. Der eine steuert die Links-Rechts-Bewegung und der andere die Auf- und Abbewegung des
Fadenkreuzes. Stellen Sie beide so ein, dass das Fadenkreuz direkt über dem Objekt erscheint, dass Sie im 25-mm-
Okular betrachten.
Visieren Sie nun einige andere entfernte Zielobjekte an, um das Ausrichten Ihres Teleskops zu üben. Schauen Sie durch
das Fenster des Reflex-Sucherfernrohrs mit roter LED und führen Sie den roten Punkt über das Zielobjekt; vergewissern
Sie sich dabei, dass Sie durch das 25-mm-Okular schauen.
Nach dem Ausrichten des Sucherfernrohrs ist Ihr Teleskop vollständig montiert und bereit für die erste Beobachtung!
ANMERKUNG: Achten Sie darauf, das Reflex-Sucherfernrohr mit roter LED bei Nichtverwendung auszuschalten, um die Batterie zu schonen.
DEUTSCH | 23
IHRE ERSTE ASTRONOMISCHE BEOBACHTUNG
DER MOND
Jetzt können Sie Ihr Teleskop bei Nacht nach draußen nehmen und ans Beobachten gehen!
Fangen wir mit dem Mond an. Der Mond benötigt für einen vollständigen Phasenzyklus vom Neumond über den Vollmond
zurück zum Neumond ungefähr einen Monat. Versuchen Sie, ihn zu verschiedenen Stadien dieses Zyklus zu beobachten.
Obwohl sich der Mond immer als Beobachtungsobjekt eignet, wenn er sichtbar am Nachthimmel steht, ist die beste Zeit
zwei Tage nach dem Neumond bis ein paar Tage vor dem Vollmond. Innerhalb dieses Zeitfensters zeigen sich Krater und
Mondgebirge am detailreichsten. Schauen Sie in einem Kalender nach, wann Neumond ist.
1. Bauen Sie Ihr Teleskop mit dem 25-mm-Okular auf, sobald Sie eine freie Sicht auf den Mond haben.
2. Schalten Sie das Sucherfernrohr ein und schauen Sie hindurch, um das rote Fadenkreuz auszumachen.
3. Schwenken Sie Ihr Teleskop, bis Sie den Mond durch das Sucherfernrohr-Fenster sehen können und sich das rote
Fadenkreuz mittig auf dem Mond befindet.
4. Schauen Sie durch das 25-mm-Okular. Drehen Sie vorsichtig an den Fokussierknöpfen, um das Bild scharfzustellen.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! SIE HABEN GERADE IHR ERSTES HIMMELSOBJEKT BEOBACHTET!
Sie können mithilfe dieser grundlegenden Technik viele weiter Himmelsobjekte, wie Planeten, Sternhaufen und Nebel,
beobachten.
Besuchen Sie für weitere Tipps über astronomische Beobachtungen: ExploreTheSky.com
There you will find comprehensive tips to help you get the most from your new telescope including:
• Wie man Planeten beobachtet
• Wie man Sterne, Doppelsterne und Sternhaufen lokalisiert und beobachtet
• Wie man Deep-Sky-Objekte wie Nebel und Galaxien beobachtet
• Wie man einen guten Standort für astronomische Beobachtungen auswählt
• Wie man die Bedingungen am Himmel bewertet
24 | DEUTSCH
ZWEIHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON CELESTRON
A. Celestron garantiert, dass Ihre Teleskop-Montierung für zwei Jahre frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron
wird ein solches Produkt oder Teile davon, wenn nach Inspektion durch Celestron ein Defekt an Material oder Verarbeitung
gefunden wurde, reparieren oder austauschen. Die Verpflichtung von Celestron, ein solches Produkt zu reparieren oder
auszutauschen, unterliegt der Bedingungen, dass das Produkt zusammen mit einem für Celestron zufriedenstellenden
Kaufbeleg an Celestron zurückgesendet wird.
B. Die korrekte Rücksende-Autorisationsnummer muss zuvor von Celestron angefordert werden. Rufen Sie Celestron unter
(310) 328-9560 an, um die Nummer, die auf der Außenseite Ihres Versandcontainers aufgebracht ist, zu erhalten.
Alle Rücksendungen müssen eine schriftliche Erklärung enthalten, aus der der Name, die Adresse und die Telefonnummer
des Eigentümers, zu der er tagsüber erreichbar ist, zusammen mit einer kurzen Beschreibung aller beanstandeten Defekte,
hervorgeht. Ausgetauschte Teile oder Produkte werden Eigentum von Celestron.
Der Kunde ist für alle Kosten für Versand und Versicherung zu und vom Celestron-Werk verantwortlich und muss diese
Kosten im Voraus begleichen.
Celestron muss vernünftige Maßnahmen ergreifen, um jede Teleskopmontierung unter dieser Garantie innerhalb von 30
Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Für den Fall, dass Reparatur oder Austausch mehr als dreißig Tage
in Anspruch nimmt, muss Celestron den Kunden entsprechen in Kenntnis setzen. Celestron behält sich das Recht vor, ein
Produkt, das aus der Produktlinie ausgeschieden ist, durch ein neues oder in Wert und Funktion vergleichbares Produkt zu
ersetzen.
Diese Garantie erlischt und wird außer Kraft gesetzt, für den Fall, dass ein Produkt unter der Garantie in Design oder Funktion
modifiziert wurde oder Missbrauch, unsachgemäße Handhabung oder unautorisierter Reparatur unterzogen wurde. Des
Weiteren sind Produktfehlfunktionen oder Wertminderung aufgrund von normalem Verschleiß von dieser Garantie nicht
abgedeckt.
CELESTRON LEHNT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, OB DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSSER DEM HIERIN GENANNTEN, AB. DIE ALLEINIGE VERPFLICHTUNG VON CELESTRON UNTER DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN, DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN HIERIN
FESTGEHALTENEN BEDINGUNGEN ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN. CELESTRON LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ENTGANGENE
PROFITE, ALLGEMEINE, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AB, DIE SICH AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG ERGEBEN KÖNNTEN ODER
DIE DURCH NUTZUNG BZW. UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN. JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE ODER NICHT
BEANSPRUCHBARE GEWÄHRLEISTUNGEN IST ZEITLICH AUF ZWEI JAHRE AB DATUM DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS BESCHRÄNKT.
Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden sowie keine zeitliche
Begrenzung einer stillschweigenden Garantie; daher könnten die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie
nicht zutreffen.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und darüber hinaus könnten Sie auch weitere Rechte haben, die von Land zu
Land variieren.
Celestron behält sich das Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Teleskoptyp zu modifizieren oder aus der Produktlinie
auszuschließen, ohne Ihnen dies vorher anzukündigen.
Wenn ein Garantiefall eintritt oder wenn Sie Hilfestellung bei der Verwendung Ihrer Teleskopmontierung benötigen, wenden
Sie sich bitte an: Celestron, Kundendienstabteilung, Tel. (310) 328-9560Tel. (310) 328-95
03-15
Printed in China
FCC-ERKLÄRUNG: Dieses Get wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Gete der Klasse B in Übereinstim-
mung mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor Störungen in Wohnanlagen.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus und kann den Funkverkehr stören, wenn es nicht gemäß den An-
weisungen installiert und verwendet wird. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Einrichtung keine Störungen
auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch ein vorübergehendes Ausschalten
des Gets festgestellt werden kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Störung durch eine oder mehrere der nachstehenden
Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung oder Positionsveränderung der Empfangsantenne.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Anschluss des Gets an eine Steckdose, die nicht am selben Stromkreis angeschlossen ist, wie die des Empngers.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch Personen von 14 Jahren und darüber entworfen und vorgesehen.
© 2015 Celestron • All rights reserved
celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Telephone: 800.421.9649
UCHFERNR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron Omni AZ Bedienungsanleitung

Kategorie
Teleskope
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für