Clatronic FM 2695 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fußbäder
Typ
Bedienungsanleitung
R
FM 2695
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fußmassagegerät
Voetmassageapparaat • Maaseur pour les pieds
Aparato de masaje para el pie • Aparelho para massagens dos pés
Apparecchio per massagio piedi • Foot Massager
Urządzenie do masaźu stóp Přístroj pro masáž nohou
Lábmasszázskészülék Aparat de masaj pentru picioare
Прибор для массажа ног
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei
feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren
elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht
herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori-
sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verwenden Sie niemals Aufsätze, die nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wur-
den.
Betreiben Sie das Gerät niemals an Orten, an denen Aerosole ( Sprays ) oder
Sauerstoff angewendet werden.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel, und verwenden Sie das Netzkabel
nicht als Handgriff.
Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benutzen Sie kein Badeöl
oder andere Substanzen.
Sie dürfen bei Verwendung des Gerätes niemals einschlafen.
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro Behandlung.
Setzen Sie sich, bevor sie die Füße ins Gerät stellen. Stehen Sie niemals auf,
solange Ihre Füße sich noch im Gerät befinden.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nur mit trockenen Händen bedienen oder
den Netzstecker ziehen.
2
D
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 2
Gesundheitshinweise
Haben Sie Bedenken hinsichtlich Ihrer Gesundheit, sollten Sie vor der ersten
Anwendung des Geräts Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt in gleicher Weise für
Personen mit Herzschrittmacher, Diabetes oder anderen Krankheiten, schwan-
gere Frauen, Personen mit lang andauerten Muskel- und/oder
Gelenkschmerzen. Anhaltende Schmerzen können ein Symbol für eine ernst-
hafte Erkrankung sein.
Eine Massage soll angenehm und entspannend wirken. Verspüren Sie nach
einer Massage Schmerzen oder Unwohlsein, sollten Sie vor der nächsten
Anwendung einen Arzt konsultieren.
Wenden Sie Massagegeräte niemals an offenen Wunden, Körperstellen mit
Durchblutungsstörungen, Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen oder
Hautrissen und Eiterwunden an.
Anwendung
Stellen Sie das Gerät so auf den Boden, das Sie bequem davor sitzen können.
Füllen Sie das Gerät mit warmen oder kaltem Wasser maximal bis zur
Füllmenge auf der Innenwand.
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt
Streckdose 230V, 50 Hz.
Setzen Sie sich, und stellen Sie die Füße in das Gerät.
Stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um folgende Einstellungen zu erreichen.
- 0/Aus
- Massage + Wärme
- Massage + Whirl + Wärme
- Whirl + Wärme
Genießen Sie die tiefdringende Massage, indem Sie Ihre Füße vorwärts und
rückwärts über die Reflexzonen-Massagerollen bewegen. Die Rollenplatte kann
durch einfaches Nach-oben-ziehen herausgenommen werden. Beim Einsatz
des Geräts ohne Rollenplatte setzen Sie die Standardplatte ein.
Nach der Anwendung:
Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Gießen Sie das Wasser jeweils seitlich aus dem Gerät.
Bitte gießen Sie niemals Wasser über den Funktionswahlschalter.
Anmerkung: Die vom Gerät erzeugte Wärme ist nicht bestimmt, um Wasser aufzu-
wärmen. Sie soll nur ein zu schnelles Erkalten verhindern.
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Den Spritzwasserschutz können Sie zur leichteren Reinigung des Gerätes nach
oben abziehen.
3
D
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 3
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser ein.
Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie bitte nur ein feuchtes Spültuch.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten-
pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen-
den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
4
D
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 4
5
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel
(soweit diese nicht vom Fachmann
ausgewechselt werden müssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel
usw. können Sie mit Angabe des
Gerätetyps unter folgender Telefon-
Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für
unsere Unterhaltungselektronik (soweit
diese nicht vom Fachmann ausge-
wechselt werden müssen) wie z. B.
Fernbedienungen, Bedienteilklappen,
Lautsprecherblenden usw. können Sie
mit Angabe des Gerätetyps unter fol-
gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 5
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
21
I
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 21
muscle and/or joint pain. Prolonged pain may be symptomatic of a serious
disease.
A massage should have a pleasant and relaxing effect. If you feel discomfort or
pain after a massage you should consult a doctor before using the device again.
Never use massage machines with open wounds, body parts with circulation
disorders, swellings, burns, inflammations or skin sores or pus wounds.
Use
Footbath
Place the appliance on the floor so that you can sit comfortably in front of it.
Fill the appliance with warm or cold water up to a maximum of two filling marks
located on the appliance’s inner wall.
Only connect the machine to a properly installed safety socket, 230 V/50 Hz.
Sit down and put your feet in the appliance.
Select the desired function mode. Turn the button in a clockwise direction in
order to make the following adjustments:
- 0/Off
- Massage + Warm
- Massage + Warm + Whirl
- Whirl + Warm
Enjoy the deep-penetrating massage while moving your feet forward and back-
ward over the reflex zone massage rollers. The roller plates can be easily remo-
ved by pulling them out. When using the appliance without the roller plates fit in
the standard plate.
After use:
Turn off the appliance after use and pull the plug. Always pour the water out of
the device sideways.
Never pour water over the function selector switch.
Attention: The purpose of the heat generated by the appliance is not exclusively
for the warming of the water. It is generated to avoid its rapid cooling.
Cleaning
Before cleaning remove the plug from the socket.
The spray water protection device can be pulled up in order to facilitate clea-
ning.
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser ein.
Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie bitte nur ein feuchtes Spültuch.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
23
GB
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 23
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość
lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle
wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez
możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest
nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności
gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy
się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie
uwzględniane przez gwarancję.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
28
PL
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 28
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату,
соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
41
RUS
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 41
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: FM 2695
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 106 Watt
Schutzklasse:
ΙΙ
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 01/02
4....-05-FM 2695 05.02.2002 10:01 Uhr Seite 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic FM 2695 Bedienungsanleitung

Kategorie
Fußbäder
Typ
Bedienungsanleitung