STIEBEL ELTRON WTS 40 E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2 | WTS www.stiebel-eltron.com
INHALT | BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������2
1.1 Mitgeltende Dokumente ���������������������������������������� 2
1.2 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 2
1.3 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3
1.4 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3
2. Sicherheit �����������������������������������������������������3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 3
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ������������������ 3
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 3
2.4 CE-Kennzeichnung ����������������������������������������������� 3
2.5 Prüfzeichen ������������������������������������������������������� 3
3. Gerätebeschreibung �����������������������������������������3
4. Bedienung ����������������������������������������������������3
5. Reinigung, Pflege und Wartung ����������������������������3
INSTALLATION
6. Sicherheit �����������������������������������������������������4
6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 4
6.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen ����������������� 4
7. Gerätebeschreibung �����������������������������������������4
7.1 WTS 30 E����������������������������������������������������������� 4
7.2 Lieferumfang WTS 30 E ����������������������������������������� 4
7.3 WTS 40 E ���������������������������������������������������������� 4
7.4 Lieferumfang WTS 40 E ����������������������������������������� 5
8. Installation ����������������������������������������������������5
8.1 Einbaubedingungen und Vorbereitungen ������������������ 5
9. Montage �������������������������������������������������������5
9.1 Montage des Gerätes ������������������������������������������� 5
9.2 Wasseranschluss ������������������������������������������������� 6
9.3 Elektrischer Anschluss ������������������������������������������ 7
10. Inbetriebnahme ����������������������������������������������7
10.1 Wärmepumpenkreis befüllen ��������������������������������� 7
10.2 Warmwasserspeicherkreis befüllen �������������������������� 7
10.3 Dichtheitsprüfung ����������������������������������������������� 7
11. Übergabe des Gerätes ���������������������������������������7
12. Wartung �������������������������������������������������������7
13. Technische Daten ��������������������������������������������� 7
13.1 Schaltplan ��������������������������������������������������������� 7
13.2 Datentabelle ������������������������������������������������������ 8
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und
den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung gegebenenfalls an einen nach-
folgenden Benutzer weiter.
1.1 Mitgeltende Dokumente
Bedienungs- und Installationsanleitung der
Wärmepumpe
Bedienungs- und Installationsanleitung des
Warmwasserspeichers
Bedienungsanleitung des Wärmepumpen-Managers
Bedienungsanleitungen der Pumpen
1.2 Sicherheitshinweise
1.2.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des
Sicherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.2.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)
1.2.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
!
BEDIENUNG
Sicherheit
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 3
1.3 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.4 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Me in Milli-
meter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient ausschließlich zur Übertragung der Wärme des
Wärmepumpenkreislaufes an den Warmwasserspeicherkreislauf.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Es
kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In
nicht häuslicher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät
ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher
Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Zur bestimmungsgemäßen Benutzung ge-
hört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen
für eingesetztes Zubehör.
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt zum Beispiel die
Erwärmung von Schwimmbadwasser.
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT Verletzungsgefahr durch Verbrühung!
Wasserleitungen und das an der Zapfarmatur aus-
tretende Wasser können sehr heiß sein (> 43 °C).
!
WARNUNG Verletzung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2.4 CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden
Anforderungen erfüllt.
2.5 Prüfzeichen
siehe Typenschild.
3. Gerätebeschreibung
Warmwasserbereitung über Ladestation mit Platten-
Wärmeübertrager zum Beladen von Warmwasser-Standspeichern.
Primärseitig für Wärmepumpen-Beheizung und sekundärseitig
für Speicherbeladung, jeweils mit Umwälzpumpe ausgestattet.
Zusätzlich mit Sicherheitsventil, Rückschlagventil und Absperr-
organen, komplett im Wärmedämmgehäuse. Vormontiert auf
Montagerahmen zur Wandbefestigung.
4. Bedienung
Hierfür sind keine besonderen Handlungen notwendig.
5. Reinigung, Pflege und Wartung
Zur Pflege des Gehäuses genügt ein feuchtes Tuch. Keine
scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel verwenden!
!
4 | WTS www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Sicherheit
6. Sicherheit
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur
des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt
werden.
VORSICHT Verletzungsgefahr durch Verbrennungen!
Kontakt mit heißen Bauteilen kann Verbrennungen ver-
ursachen.
Deshalb:
- Tragen Sie bei allen Arbeiten in der Nähe von
heißen Bauteilen Arbeitsschutzkleidung und
Schutzhandschuhe.
- Stellen Sie vor allen Arbeiten sicher, dass alle Bau-
teile auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind.
6.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher-
heit nur, wenn das für das Gerät bestimmten Original-Zubehör und
die originalen Ersatzteile verwendet werden.
6.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
HINWEIS
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften
und Bestimmungen.
HINWEIS
Installieren Sie gemäß aktuellem Stand der Technik einen
Wasserfilter in die Trinkwasserleitung.
7. Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus mehreren Komponenten, die in den
folgenden Abbildungen beschrieben sind.
7.1 WTS 30 E
7.1.1 Wärmepumpenkreis
1
3
4
3
1
2
5
D0000033585
1 Kugelhahn
2 Umwälzpumpe
3 Spül-, Füll- und Entleerunganschluss
4 Platten-Wärmeübertrager
5 Rückschlagventil
7.1.2 Warmwasserspeicherkreis
5
1
1
3
4
26�03�14�0022
2
6
1 Kugelhahn
2 Umwälzpumpe
3 Spül-, Füll- und Entleerunganschluss
4 Platten-Wärmeübertrager
5 Sicherheitsventil
6 Rückschlagventil
7.2 Lieferumfang WTS 30 E
Mit dem Gerät werden geliefert:
- Wandwinkel
- Schrauben 8x70
- Schrauben 8x100
- Unterlegscheiben
- Dübel
- Oberschale Wärmedämmung
- Unterschale Wärmedämmung
7.3 WTS 40 E
7.3.1 Wärmepumpenkreis
1
1
2
3
4
3
5
D0000033587
1 Kugelhahn
2 Umwälzpumpe
3 Spül-, Füll- und Entleerunganschluss
4 Platten-Wärmeübertrager
5 Rückschlagventil
INSTALLATION
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 5
INSTALLATION
Installation
7.3.2 Warmwasserspeicherkreis
5
1
1
3
4
2
6
26�03�14�0058
1 Kugelhahn
2 Umwälzpumpe
3 Spül-, Füll- und Entleerunganschluss
4 Platten-Wärmeübertrager
5 Sicherheitsventil
6 Rückschlagventil
7.4 Lieferumfang WTS 40 E
Mit dem Gerät werden geliefert:
- Wandwinkel
- Schrauben 8x70
- Schrauben 8x100
- Unterlegscheiben
- Dübel
- Oberschale Wärmedämmung
- Unterschale Wärmedämmung
- 2 Kugelhähne
8. Installation
8.1 Einbaubedingungen und Vorbereitungen
Achten Sie darauf, dass:
- die Rohrleitungen möglichst kurz sind.
- die Rohrleitungsquerschnitte nicht kleiner gewählt werden
als die Anschlüsse am Gerät.
!
VORSICHT Beschädigungsgefahr durch Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass die Anlage gespült wurde.
!
VORSICHT Beschädigungsgefahr durch Korrosion
Im Wärmeübertrager wird Kupferlot verwendet. Setzen
Sie daher in Fließrichtung nach dem Wärmeübertrager
keine Stahlrohre ein. Gelöste Kupferionen können bei
Stahl Lochfraß verursachen.
9. Montage
9.1 Montage des Gerätes
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und heben Sie die
Oberschale der Wärmedämmung vom Gerät ab.
Heben Sie das Gerät aus der Unterschale der Wärme-
dämmung heraus.
Setzen Sie den beiliegenden Wandwinkel von hinten in die
Unterschale der Wärmedämmung ein und rasten Sie ihn ein.
Positionieren Sie die Unterschale an den gewünschten
Montageort.
Richten Sie die Unterschale lotrecht aus.
Markieren Sie die Bohrlöcher für den Wandwinkel und für
die Unterschale an der Wand und nehmen Sie die Unter-
schale mit dem Wandwinkel wieder von der Wand ab.
26�03�14�0026
Bohren Sie die Löcher und versehen Sie diese mit Dübeln.
6 | WTS www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Montage
Nehmen Sie den Wandwinkel aus der Unterschale und
montieren Sie ihn mit Schrauben 8x70 und Unterlegscheiben
an die Wand.
D0000033568
Hängen Sie die Unterschale und das Gerät in den Wand-
winkel ein und montieren Sie das Gerät mit Schrauben 8x100
und Unterlegscheiben an die Wand.
D0000033584
9.2 Wasseranschluss
!
VORSICHT Beschädigungsgefahr durch Wasserschaden!
Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installations-
arbeiten nach Vorschrift aus.
Schließen Sie die Rohre gemäß folgendem Schema an.
1
3
5
4
2
D0000033586
1 Wärmepumpen Rücklauf
2 Wärmepumpen Vorlauf
3 Warmwasserspeicher Vorlauf
4 Warmwasserspeicher Rücklauf
5 Warmwasserspeicher
Installieren Sie eine Abblaseleitung und führen Sie diese
durch die hierfür vorgesehene Öffnung in der Unterschale
aus dem Gerät heraus.
Dimensionieren Sie die Abblaseleitung so, dass bei voll ge-
öffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen
kann. Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur
Atmosphäre hin geöffnet bleiben.
Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit
einer stetigen Abwärtsneigung.
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 7
INSTALLATION
Inbetriebnahme
9.3 Elektrischer Anschluss
Anschlussarbeiten dürfen nur von einem zugelassenen Fachhand-
werker entsprechend dieser Anleitung durchgeführt werden.
WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag!
Prüfen Sie vor Beginn der Arbeiten, dass alle
Komponenten spannungslos sind.
Führen Sie das Netzanschlusskabel und das Steuerkabel
durch je eine Kabeldurchführung mit Zugentlastung.
2 1
26�03�14�0021
1 Netzanschluss
2 Steuerkabelanschluss vom Wärmepumpen-Manager
Verlegen Sie das Netzanschlusskabel und das Steuerkabel
getrennt von einander.
Zum Herausführen der Kabel aus dem Gerät sind in der Unter-
schale oben und unten Schlitze vorgesehen.
WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag!
Achten Sie darauf, dass das Gerät geerdet ist.
10. Inbetriebnahme
10.1 Wärmepumpenkreis befüllen
Beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Installations-
anleitung der Wärmepumpe.
Entlüften Sie das Gerät sorgfälltig.
10.2 Warmwasserspeicherkreis befüllen
VORSICHT Verletzungsgefahr durch Verbrühung!
Wasserleitungen und das an der Zapfarmatur aus-
tretende Wasser können sehr heiß sein (> 43 °C).
Beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Installations-
anleitung des Warmwasserspeichers.
Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Sicherheitsventils.
Entlüften Sie das Gerät warmwasserseitig sorgfälltig durch
anlüften des Sicherheitsventils.
10.3 Dichtheitsprüfung
Prüfen Sie die komplette Anlage auf Dichtheit.
11. Übergabe des Gerätes
Machen sie den Benutzer mit dem Gerät vertraut und übergeben
Sie ihm diese Anleitung zur Aufbewahrung.
12. Wartung
Hierfür sind keine besonderen Handlungen notwendig.
13. Technische Daten
13.1 Schaltplan
L L N N
L N
1
3
A
B
X2
X1
26�03�14�0030
X3
X1 Netzanschluss L, N, PE
X2 Steuerkabelanschluss
L (X1/10 vom Wärmepumpen-Manager)
N (X4 vom Wärmepumpen-Manager)
X3 Interner Anschluss Umwälzpumpen
8 | WTS www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Technische Daten
13.2 Datentabelle
WTS 30 E WTS 40 E
232907 232908
Einsatzgrenzen
Max. zulässige Temperatur primärseitig °C 90 90
Max. zulässige Temperatur sekundärseitig °C 95 95
Hydraulische Daten
Nennvolumenstrom primärseitig m
3
/h 3,5 7,4
Nennvolumenstrom sekundärseitig m
3
/h 2,8 5,9
Inhalt Wärmeübertrager primärseitig l 1,4 3,0
Inhalt Wärmeübertrager sekundärseitig l 1,5 3,1
Restförderhöhe primärseitig hPa 478 476
Restförderhöhe sekundärseitig hPa 240 263
Max. zulässiger Druck primärseitig MPa 0,6 0,6
Max. zulässiger Druck sekundärseitig MPa 1,0 1,0
Elektrische Daten
Nennleistung kW 30 69
Leistungsaufnahme W 140 310
Nennspannung V 230 230
Elektroanschluss 1/N/PE ~ 230 V 50Hz 1/N/PE ~ 230 V 50Hz
Absicherung A C16 C16
Ausführungen
Schutzart (IP) IP20 IP20
Dimensionen
Höhe mm 860 1090
Breite mm 500 520
Tiefe mm 290 305
Gewichte
Gewicht kg 33 53
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 9
INSTALLATION
Technische Daten
Maße WTS 30 E
500
860
265
10
596
115
265
130
221
421
221
321
80
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017263
WTS 30 E
d01 WP Vorlauf G 1 ¼
d02 WP Rücklauf G 1 ¼
e22 Speicher Vorlauf G 1 ¼
e23 Speicher Rücklauf G 1 ¼
10 | WTS www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Technische Daten
Maße WTS 40 E
520
860
1089
1274
267
8
115
265
130
340
440
80
340
440
599
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017264
WTS 40 E
d01 WP Vorlauf G 1 ¼
d02 WP Rücklauf G 1 ¼
e22 Speicher Vorlauf G 1 ¼
e23 Speicher Rücklauf G 1 ¼
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 11
NotizeN
12 | WTS www.stiebel-eltron.com
Kundendienst und Garantie
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten,
stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr,
auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kunden-
diensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von
7.30 bis 16.30 Uhr, freitags bis 14.00 Uhr). Als Sonderservice bieten
wir Kundendiensteinsätze bis 22 Uhr. Für diesen Sonderservice
sowie Kundendiensteinsätze an Sams-, Sonn- und Feiertagen
werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen
von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertrags-
partnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom
Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte
erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande,
soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät
seiner seits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein
Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantie-
dauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für
solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund
von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung,
fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer
Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruch-
nahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind
Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung,
Witterungs einflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes,
wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht.
Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler
behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes aus-
führen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte
Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämt-
liche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz-
licher Gewährleistungsan sprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungs pflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantie leistungen hinausgehend
kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen
mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver-
ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes
entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un-
berührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantie-
dauer 24 Monate; im übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der
Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt
die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garan-
tiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue
Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Ga-
rantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile
oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und
zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantie-
nachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnach-
weis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unter-
lagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb
Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutsch-
land zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und
Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden
uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem
Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie
nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und ge-
gebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw.
des Importeurs.
KUNDENDIENST UND GARANTIE
deutsch
www.stiebel-eltron.com WTS | 13
Umwelt Und Recycling
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLING
wWW.STIEBEL-ELTRON.COM WTS | 21
english
Installation
Specication
Dimensions WTS 30 E
500
860
265
10
596
115
265
130
221
421
221
321
80
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017263
WTS 30 E
d01 Heat pump flow G 1 ¼
d02 Heat pump return G 1 ¼
e22 Cylinder flow G 1 ¼
e23 Cylinder return G 1 ¼
22 |WTS WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
Installation
Specication
Dimensions WTS 40 E
520
860
1089
1274
267
8
115
265
130
340
440
80
340
440
599
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017264
WTS 40 E
d01 Heat pump flow G 1 ¼
d02 Heat pump return G 1 ¼
e22 Cylinder flow G 1 ¼
e23 Cylinder return G 1 ¼
wWW.STIEBEL-ELTRON.COM WTS | 41
NederlaNds
Installatie
Technische gegevens
Afmetingen WTS 30 E
500
860
265
10
596
115
265
130
221
421
221
321
80
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017263
WTS 30 E
d01 WP-aanvoer G 1 ¼
d02 WP-retour G 1 ¼
e22 Boiler aanvoer G 1 ¼
e23 Boiler retour G 1 ¼
42 |WTS WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
Installatie
Technische gegevens
Afmetingen WTS 40 E
520
860
1089
1274
267
8
115
265
130
340
440
80
340
440
599
e23
e22
d02
d01
b01
D0000017264
WTS 40 E
d01 WP-aanvoer G 1 ¼
d02 WP-retour G 1 ¼
e22 Boiler aanvoer G 1 ¼
e23 Boiler retour G 1 ¼
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected]
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected]
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected]
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
g
issin
g
en en technische wi
j
zi
g
in
g
en! |
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
y
techniczne i
ewentualne błęd
y
| Om
y
l
y
a technické změn
y
j
sou v
y
hrazen
y
! | A muszaki változtatások és tévedések
j
o
g
át
fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
| Chyby a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 8836
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
4/8 Rocklea Drive | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels
Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
www.stiebel-eltron.be
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
www.stiebel-eltron.cz
Denmark
Pettinaroli A/S
Mandal Allé 21 | 5500 Middelfart
Tel. 06341 666-6 | Fax 06341 666-0
www.stiebel-eltron.dk
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988 | Fax 020 720-9989
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
www.stiebel-eltron-usa.com
A 304599-37324-8840
4<AMHCMO=aefjjb>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

STIEBEL ELTRON WTS 40 E Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für