Zanussi FA1023 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
WASCHMASCHINE
FA 1023
BLANCOS
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS
BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES CENTRIFUGADO
SINTETICOS
DELICADOS
LANA
SINTETICOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES DESCARGA
30°-60°
30°-40°
30°-40°
30°-60°
B
B
C
A
D
G
60°-90°
40°-60°
30°-40°
60°-90°
J
K
L
H
M
P
F
N
9
0
°
8
0°
7
0
°
60
°
5
0
°
40
°
3
0°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
GEBRAUCHSANWEISUNG
35.292.758/0
2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and
pay particular attention to the safety notes indicated in
the first pages. We recommend that you keep this
instruction booklet for future reference and pass it on
to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the
appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
3
Pflege und Wartung 13
Gerät entkalken 13
Äußere Reinigung 13
Reinigung der Waschmittelschublade 13
Reinigung des Wasserablaufbereichs 13
Reinigung des Wassereinlaufsiebes 14
Notentleeren 14
Frostschutzmaßnahmen 14
Gebrauch 15
Wichtige Hinweise 4
Installation 5
Entfernen der Transportsicherungen 5
Aufstellung 5
Wasserzulauf 5
Wasserablauf 6
Nivellierung 6
Elektrischer Anschluß 6
Gebrauch 7
Bedienungsblende 7
Beschreibung der Bedienungselemente 7
Waschprogramme 8
Ratschläge zum Waschen 9-10
Internationale Pflegekennzeichen 11
Waschbeispiel 12
Inhalt
ABMESSUNGEN Breite 60 cm
Tiefe 60 cm
Höhe 85 cm
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Spannung 220 / 230 V 50 Hz
Gesamtanschlußwert 2000W (10A)
WASSERDRUCK Minimum 5 N/cm
2
Maximum 80 N/cm
2
FASSUNGSVERMÖGEN Baumwolle, Leinen 4,5 kg
Pflegeleicht, Feinwäsche 2 kg
Wolle 1 kg
SCHLEUDERDREHZAHL max. 1050 U/min.
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien Nr. 89/336/EWG, 73/23/EWG.
Technische daten
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden Recycling-Papier.
4
Wichtige hinweise
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie
auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie
das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder
es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung
lassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät kom-
plett mit der Gebrauchsanweisung übergeben
wird, damit der neue Besitzer sich über die Ar-
beitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen
Hinweise informieren kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten
daher vor der Installation und Inbetriebnahme auf-
merksam gelesen werden.
Stellen Sie bei der Lieferung einen Schaden fest,
wenden Sie sich bitte an den Händler, der Ihr Gerät
angeliefert hat, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-
men.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwach-
sene bestimmt. Es ist gefährlich, es Kindern zum
Gebrauch oder Spiel zu überlassen.
Es ist gefährlich, Veränderungen am Gerät oder
seinen Eigenschaften vorzunehmen.
Sie sollten die beim Elektroanschluß des Gerätes
anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und
zugelassenen Elektriker ausführen lassen.
Lassen Sie die beim Wasseranschluß des Gerätes
entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen
und zugelassenen Installateur ausführen.
Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie die
Waschmaschine darf während der Laufzeit nicht
längere Zeit aus den Augen gelassen werden. Ent-
fernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät, dann
unterbrechen Sie bitte den Waschvorgang.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf dem
Netzkabel steht.
Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Gerätes die
Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden
Wasserhahn zu.
Überladen Sie das Gerät nicht.
Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen,
durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wur-
de. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befin-
den, so lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfüll-
tür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall das Gebrauch-
sanweisungsheft zu Rate.
Dieses Gerät hat ein großes Gewicht. Gehen Sie al-
so beim Verrücken vorsichtig vor.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig das
ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmate-
rial, sonst könnten Gerät und Wohnung schwer-
wiegende Beschädigungen erleiden (siehe entspre-
chenden Abschnitt im Gebrauchsanweisungsheft).
Lassen Sie die Einfülltür zwischen den Wasch-
gängen leicht geöffnet, damit die Türdichtung auch
künftig wirksam bleibt.
Waschen Sie kleine Wäschestücke (Socken, Spit-
zen, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten
Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil
diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trom-
mel rutschen können.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlene
Menge Weichspüler, da übermäßige Mengen dem
Gewebe schaden oder es sogar beschädigen könn-
ten.
Versichern Sie sich vor dem Waschen, daß alle Ta-
schen geleert, die Knöpfe zugeknöpft und die Reiß-
verschlüsse geschlossen sind.
Waschen Sie nur Gewebe, die dafür geeignet sind.
Befolgen Sie genau die Pflegeanweisungen auf
dem Einnähetikett der Wäsche.
Vermeiden Sie, zerlumpte oder abgetragene Wä-
schestücke zu waschen. Behandeln Sie Farb-, Tin-
ten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen in
der Maschine. Verstärkte Büstenhalter dürfen in der
Maschine nicht gewaschen werden.
Mit Erdölderivaten getränkte Kleidung soll nicht in
der Maschine gewaschen werden. Sollten Sie flüch-
tige Fleckentferner verwenden, lassen Sie bitte die-
se sich verflüchtigen, bevor Sie die Kleidungsstücke
zum Waschen in die Maschine geben.
Folgende Gegenstände können schwere Schäden
verursachen und dürfen nicht in das Gerät gegeben
werden: Münzen, Broschen, Steine oder sonstige
harte, scharfe oder spitze Gegenstände.
Es kann vorkommen, daß Haustiere in die Wasch-
maschine gelangen. Versichern Sie sich daher vor
Inbetriebnahme des Gerätes, daß sich nur Wäsche
darin befindet.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu re-
parieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten
ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen
oder Betriebsstörungen führen. Wenden Sie sich an
die für Ihren Bereich zuständige Kundendienststel-
le. Verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Sollte das Gerät verschrottet werden, so machen
Sie bitte es unbrauchbar, bevor Sie es beiseite stel-
len oder zum Müll geben: schneiden Sie das Netz-
kabel ab und machen Sie die Türverschlußvorrich-
tung unbrauchbar.
5
Installation
Entfernen der Transportsicherungen
Achtung: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ein-
schalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtun-
gen für den Transport wie folgt entfernt werden.
Hinweis: Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen
aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug
wieder montiert werden müssen.
1. Drehen Sie mit einem
Schraubenschlüssel die
3 Schrauben aus der
Rückwand heraus.
Abb. 1
2. Legen Sie das Gerät
auf die Rückwand und
passen Sie dabei auf,
daß die Schläuche nicht
zerdrückt werden.
Abb. 2
3. Ziehen Sie nun sorg-
fältig die rechte Nylon-
hülle (1) mit dem Poly-
styrolpolster in Rich-
tung Mitte heraus. Zie-
hen Sie ebenso sorg-
fältig die linke Nylon-
hülle heraus.
Abb. 3
Abb. 4 Abb. 5
4. Stellen Sie die Maschine auf und ziehen Sie die 3
Kunststoffhülsen, die nun locker in der Rückwand
sitzen, heraus.
5. Verschließen Sie nun die sichtbaren Öffnungen mit
den 3 Kunststoffstöpseln, die im Beipack des Gerä-
tes vorhanden sind.
Aufstellung
Die Maschine kann auf jedem ebenen und stabilen
Fußboden aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, daß zwischen Waschmaschine und
Wand bzw. anderen Küchenmöbeln genug Abstand
bleibt.
Die Luft muß an der Unterseite der Maschine frei zir-
kulieren können. Die Aufstellung auf hochflorigen Tep-
pichböden ist deshalb nicht zu empfehlen. Keinesfalls
dürfen die Stellfüße entfernt werden.
Bei schwingenden Böden, insbesondere Holzbalken-
böden mit nachgebenden Dielenbrettern eine minde-
stens 15 mm starke, wasserbeständige Holzplatte auf
mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. Nach
Möglichkeit das Gerät in einer Ecke des Raumes auf-
stellen; dort ist jeder Holzboden am besten einge-
spannt und neigt am wenigsten zu Resonanzschwin-
Mgungen.
Wasserzulauf/Kaltwasser
Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung
3/4" erforderlich.
Der Waschvollautomat kann ohne Rückflußverhinde-
rer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
In die Verschraubung am Zulaufschlauch ist zum Ab-
dichten die mitgelieferte Dichtung “A” einzulegen. Da-
nach ist der Zulaufschlauch am Wasserhahn fest an-
zuschrauben (Abb. 6).
Wenn der an der Rückwand bereits montierte Wasser-
zulaufschlauch nicht lang genug ist, so sollte dieser
durch einen ausreichend langen, durchgehenden
Wasserschlauch mit einem Berstdruck von
mindestens 60 bar ersetzt werden (nicht verlängern).
P0021
AL013
A
P0002
P0001
AL009
2
1
P0018
P0287
Abb. 6 Abb. 7
Das schlaudenche an der Waschmaschine darf in al-
len Richtungen gedreht werden. Positionieren Sie den
Schlauch richtig, inden Sie die Schlauchverschrau-
lung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest
zu, um Wasseraustritt zu vermeiden (Abb.7).
6
Wasserablauf
Der Wasserablaufschlauch kann auf drei Weisen
positioniert werden:
Über den Waschbecken-
rand mit Hilfe des
beiliegenden Krümmers.
Wichtig ist, daß der
Schlauch durch das
schnelle Ausfließen des
Wassers nicht vom Rande
umkippt. Befestigen Sie
ihn mit einer Schnur am
Wasserhahn oder an
einem Haken in der Wand.
Abb. 9
In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Ge-
ruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung
mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
In ein Ablaufrohr. Empfohlen wird ein 65 cm hohes
Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher
als 90 cm.
Das Ablaufschlauchende muß immer belüftet sein,
d.h. der Rohrinnendurchmesser muß größer als der
Schlauchaußendurchmesser sein.
Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Ge-
samtlänge von 150 cm verlängert werden. Dabei muß
der Durchmesser des Verlängerungsschlauches gleich
groß sein wie der Innendurchmesser des Original-
schlauches. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes
Verbindungsstück.
Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen und
nur beim Ablauf emporsteigen.
Nivellierung
Nivellieren Sie die Wasch-
maschine, indem Sie die
regulierbaren Stellfüße
heraus- oder hineindrehen
(Abb. 10). Danach blockie-
ren Sie die Füße, indem
Sie die Sicherungsmut-
tern festdrehen.
Eine gute Nivellierung
vermeidet Geräusche und
Vibrationen der Wasch-
maschine. Diese muß mit allen vier Füßen fest auf
dem Boden stehen. Unebenheiten des Bodens dürfen
niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder
ähnlichen Materialien ausgeglichen werden.
Elektrischer Anschluß
Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V
(50 Hz) erfolgen.
Der Anschlußwert beträgt max. 2,0 kW.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Falls die
Länge nicht ausreicht, muß es entweder durch ein
längeres Kabel ersetzt werden oder es ist die Steck-
dose zu versetzen.
Die Erzeugerfirma lehnt jegliche
Verantwortung für eventuelle Unfälle ab, die
durch Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsvorschriften entstehen.
P0254
1,5 m. Max.
60 cm. Min.
90 cm. Max.
P0022
Abb. 10
Abb. 8
7
Gebrauch
Bedienungsblende
1. Waschmittelbehälter
Symbole
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler
Abb. 11
2. Spülstop-Taste
Durch Drücken dieser Taste bleibt die Wäsche im
letzten Spülgang liegen. Das ist besonders vorteilhaft
beim Waschen von Synthetics und Feinwäsche, um zu
vermeiden, daß sich Falten in den Geweben bilden.
Um das Wasser abzupumpen, Spülstop-Taste noch-
mals drücken.
3. Taste
Durch Drücken dieser Taste wird die Schleuderge-
schwindigkeit von 1000 auf 600 (740 auf 400), U/min
reduziert.
4. Taste für halbe Füllmenge
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie eine geringe Men-
ge Koch-/Buntwäsche (max. 2,25 kg) waschen, um so
weniger Wasser bei den Spülgängen zu verbrauchen.
5. Betriebskontrollampe
Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und
erlischt am Ende des Programmes.
6. Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die von Ihnen
gewünschte Waschtemperatur ein. Drehen Sie ihn rechts-
bzw. linkswärts.
Sie können auch kalt waschen, indem Sie den Knopf
auf Stellung drehen.
7. Programmwähler / EIN-AUS-Schalter
Mit dem Programmwähler stellen Sie durch Drehen im
Uhrzeigersinn das gewünschte Waschprogramm ein
und schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Das Pro-
gramm ist richtig eingestellt, wenn der Buchstabe mit
dem Markierungsstrich auf der Bedienungsblende
übereinstimmt. Bei falscher Einstellung drehen Sie
bitte immer den Knopf im Uhrzeigersinn auf das
gewünschte Programm. Auf keinen Fall darf der Knopf
zurückgedreht werden.
Beim Herausziehen des Knopfes schalten Sie das Ge-
rät ein. Nach Programmende den Knopf eindrücken.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
1/2
R0001 3D
90°
8
0
°
70°
60
°
50°
40
°
30°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
1
2 3 4
6 75
8
(*) Wenn die Spülstop-Taste nicht gedrückt ist (siehe Beschreibung der Taste).
PROGRAMME
VERSCHMUT-
ZUNGSGRAD
ZU BENUTZENDE
FÄCHER
TEMPERATUR-
WÄHLER
PROGRAMM-
WÄHLER
PROGRAMM-
BESCHREIBUNG
KOCHWÄSCHE
mit Vorwäsche
Stark
verschmutzt
60°-90°
A
Vorwäsche
Hauptwäsche 60°-90°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
KOCHWÄSCHE
ohne Vorwäsche
Normal
verschmutzt
60°-90° B(•)
Hauptwäsche 60°-90°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
BUNTWÄSCHE
Normal
verschmutzt
40°-60° B
Hauptwäsche 40°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
BUNTWÄSCHE
KURZ
Leicht
verschmutzt
30°-40° C
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
SPÜLEN
D
Spülgänge mit evtl.
4 Zusatzmittel
Schleudern (*)
WEICHSPÜLEN
F
Spülgang mit evtl.
1 Zusatzmittel
Schleudern (*)
SCHLEUDERN
G
Schleudern 1000 u/min
Füllmenge max. 4,5 kg
PROGRAMME
VERSCHMUT-
ZUNGSGRAD
ZU BENUTZENDE
FÄCHER
TEMPERATUR-
WÄHLER
PROGRAMM-
WÄHLER
PROGRAMM-
BESCHREIBUNG
Füllmenge max. 2 kg, Wolle max. 1 kg
PFLEGELEICHT
mit Vorwäsche
Stark
verschmutzt
30°-60° H
Vorwäsche
Hauptwäsche 30°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
PFLEGELEICHT
ohne Vorwäsche
Normal
verschmutzt
30°-60° J
Hauptwäsche 30°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
FEINWÄSCHE
Normal
verschmutzt
30°-40° K
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
WOLLE
UND SEIDE
Normal
verschmutzt
30°-40° L
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
SPÜLEN
M
Spülgänge mit evtl.
3 Zusatzmittel
Schleudern kurz (*)
WEICHSPÜLEN
N
Spülgang mit evtl.
1 Zusatzmittel
Schleudern kurz (*)
(
) Dieses 60°C Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.
ABPUMPEN
P
Wasserablauf
Programmübersicht für baumwolle und leinen
Programmübersicht für pflegeleicht, feinwäsche und wolle
9
Ratschläge zum Waschen
Wäsche sortieren
Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäsche-
stücken und die Waschanweisung der Hersteller.
Wäsche vorbehandeln
Sortieren Sie die Wäsche nach:
Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche,
Feinwäsche, Wolle.
Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen.
Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen.
Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Far-
be verlieren. Waschen Sie solche Stücke das erste
Mal besser allein.
Bekleidungsstücke und Wäsche aus Wolle müssen mit
dem Wollsiegel und einem Zusatz “filzt nicht”, “nicht fil-
zend” oder “waschmaschinenfest” gekennzeichnet
sein. Wollsachen nur mit dem Wollsiegel sind nicht
zum Waschen in Waschautomaten geeignet.
Achten Sie darauf, daß keine Metallteile (z.B. Büro-
klammern, Sicherheitsnadeln, Stecknadeln) in der
Wäsche verbleiben. Bezüge zuknöpfen, Reißver-
schlüsse, Haken und Ösen schließen. Lose Gürtel,
lange Schürzenbänder zusammenbinden.
Hartnäckige Flecken vor dem Waschen entfernen.
Stark verschmutzte Stellen evtl. mit einem Spezial-
waschmittel oder einer Waschpaste einreiben.
Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Röllchen
aus den Gardinen entfernen oder in ein Netz oder ei-
nen Beutel einbinden.
Wäschefüllmengen
Die Angaben über die Wäschemenge finden Sie in
den Programmtabellen.
Faustregeln:
Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht über-
laden.
Synthetics: Trommel nicht mehr als 1/2 füllen.
Feinwäsche u. Wolle: Trommel nicht mehr als 1/3
füllen.
Jeweils maximale Beladung bedeutet optimale Nut-
zung von Wasser und Energie.
Bei stark verschmutzter bzw. faseriger Wäsche die
Menge reduzieren.
Temperaturen
Wir empfehlen Ihnen, Kochwäsche mit 60°C und nicht
mit 90°C zu waschen. Ist Ihre Wäsche nur leicht ver-
schmutzt, so reicht diese Temperatur vollkommen aus
und spart Ihnen Strom.
Es genügt, bunte Textilien, selbst wenn sie eine Tem-
peratur von 60°C vertragen, nur mit 40°C zu waschen.
Wenn farbechte und farbempfindliche Stücke zusam-
men gewaschen werden, dann auf jeden Fall nur 40°C
wählen.
Pflegeleichte Wäsche kann im allgemeinen mit einer
Temperatur von 60°C gewaschen werden, aber 40°C
reichen vollkommen aus, wenn die Wäsche nicht zu
schmutzig ist.
Feinwäsche und Wolle müssen bei maximal 40°C
gewaschen werden.
Einige Waschmaschinen können auch kalt waschen
(Modelle mit Temperaturwähler oder mit Taste ).
Wir möchten jedoch darauf hinweisen, daß sich
pulverartige Waschmittel bei so niedriger Temperatur
nicht immer voll entwickeln. Besonders im Winter lö-
sen sie sich nur schwer auf. Verwenden Sie bitte in
diesem Fall flüssige Waschmittel.
Wasch- und Veredelungsmittel
Ein gutes Waschergebnis hängt von der Wahl und der
richtigen Dosierung des Waschmittels ab. Die richtige
Dosierung verhindert Verschwendungen und schützt
die Umwelt. Obwohl die Waschmittel biologisch zer-
setzbar sind, enthalten sie Elemente, die das ökologi-
sche Gleichgewicht der Natur stören.
Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Tex-
tilart (Pflegeleicht, Wolle, Bauwolle etc.), der Farbe der
Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmut-
zungsgrad.
Sie können in diesem Waschvollautomaten alle emp-
fohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezial-
waschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden.
Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten.
Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
60°C) und Wolle.
Flüssige Waschmittel, vorzugsweise für Wasch-
programme mit niedrigen Waschtemperaturen (max.
60°C) für alle Textilarten oder speziell nur für Wolle.
Das Wasch- und eventuelle Veredelungsmittel werden
vor Beginn des Waschprogrammes in die betreffenden
Fächer eingeführt.
Bei Verwendung von konzentriertem pulverförmigem
Waschmittel bzw. flüssigem Waschmittel müssen Sie
ein Programm ohne Vorwäsche wählen.
10
Geben Sie das flüssige Waschmittel unmittelbar vor
Beginn des Programmes in das Fach des Wasch-
mittelbehälters.
Waschmitteldosierung
Die Waschmittelart und -menge richtet sich nach der
Textilart und -menge, dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche sowie der Wasserhärte des verwendeten Lei-
tungswassers.
Die Wasserhärte ist eingeteilt in sogenannte Wasser-
härtebereiche.
Auskunft über den Wasserhärtebereich erteilt Ihnen
das zuständige Wasserwerk oder Ihre Gemeindever-
waltung.
Befolgen Sie die Dosierhinweise der Waschmittel-
hersteller.
Dosieren Sie etwas weniger wenn:
Sie wenig Wäsche waschen
die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
die Lauge in der Hauptwäsche stark schäumt.
Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen
oder Stärken der Wäsche müssen vor Beginn des
Waschprogrammes in das Fach mit dem Symbol
gefüllt werden.
Dosierung gemäß den Empfehlungen der Hersteller
der Produkte.
11
Internationale Pflegekennzeichen
12
Waschbeispiel
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bot-
tich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzufüh-
ren. Füllen Sie bitte 1/2 Meßbecher Waschmittel in
den Waschmittelbehälter. Anschließend können Sie
Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
1. Einlegen der Wäsche
Öffnen Sie die Einfülltür.
Die Wäschestücke ent-
falten und locker in die
Waschtrommel einfüllen.
Möglichst große und klei-
ne Wäschestücke ge-
mischt waschen.
Abb. 12
2. Einfüllen des Waschmittels
Ziehen Sie den Wasch-
mittelbehälter aus der Be-
dienungsblende, bis er
nicht mehr weiter läuft.
Geben Sie die notwendige
Waschmittelmenge (be-
achten Sie bitte die Dosier-
hinweise der Waschmittel-
hersteller) in das Fach für
die Hauptwäsche .
Haben Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt, so
geben Sie auch das Waschpulver im Fach ein.
3. Einfüllen des Veredelungsmittels
Eventuelle flüssige Zu-
satzmittel zum Weich-
spülen oder Stärken der
Wäsche können in das
Fach gefüllt werden.
Das Niveau MAX nicht
überschreiten.
Abb. 14
Waschmittelbehälter wieder in die Bedienungsblende
schieben.
4. Wahl der Temperatur (für die Maschine mit Tem-
peraturwähler)
Drehen Sie den Tempe-
raturwähler auf die ge-
wünschte Temperatur.
Abb. 15
5. Wahl des Programmes
Drehen Sie den Programm-
wähler nach rechts auf
das gewünschte Pro-
gramm.
Abb. 16
6. Einschaltung der gewünschte(n) Taste(n)
7. Start der Maschine
Prüfen Sie ob:
Die Einfülltür gut geschlossen ist.
Der Stecker ordentlich eingesteckt ist.
Der Wasserhahn offen ist.
Der Ablaufschlauch richtig positioniert ist.
Ziehen Sie den Pro-
grammwähler heraus, die
Betriebskontrolllampe
leuchtet auf und das Pro-
gramm beginnt.
Abb. 17
8. Ende des Waschprogrammes
Die Waschmaschine setzt automatisch aus, die Be-
triebskontrollampe erlischt.
Nach Programmende, durch Drücken des Programm-
wählers, das Gerät ausschalten.
Die Waschmaschine ist mit einer Sicherheitsvorrich-
tung ausgestattet, sodaß die Einfülltür erst ca. 2 - 3
Minuten nach Beendigung des Waschprogrammes ge-
öffnet werden kann.
Wollen Sie das Programm vor dem Ende unterbre-
chen, so drücken Sie den Programmwähler: nach 2
bis 3 Minuten kann die Tür geöffnet werden (Wasser-
niveau in der Trommel beachten!).
Nehmen Sie die Wäsche heraus.
Wenn nicht mehr gewaschen wird, schließen Sie den
Wasserhahn und ziehen Sie vorsorglich den Stecker
aus der Steckdose.
Lassen Sie die Einfülltür spaltbreit geöffnet, damit die
Feuchtigkeit aus der Trommel verdampfen kann.
R0033 B
B
R0033
B
80
R0032S
R0071
R0070
P0004
Abb. 13
13
Einwandfreies Waschen und Funktionieren der Wasch-
maschine hängen auch von der Pflege ab.
1. Gerät entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken
im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch ent-
kalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich
Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Wasch-
maschinen. Dosierung nach Herstellerangaben.
2. Äußere Reinigung
Benützen Sie nur Wasser und neutrale Seife und
trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich. (Vor
dem Reinigen den Stecker herausziehen).
3. Reinigung der Waschmittelschublade
Die Fächer des Waschmittelbehälters sollten von allen
erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert
werden.
Ziehen Sie den Behälter mit Schwung heraus.
Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser.
Auch im Gehäuseinneren
(Sitz des Waschmittelbe-
hälters) sollten Sie alle
Ankrustungen von
Waschmitteln beseitigen.
Schieben Sie den Behäl-
ter wieder ein.
Abb. 18
4. Reinigung des Wasserablaufbereichs
Dieser Bereich muss dann gereinigt werden, wenn die
Pumpe durch Teile wie Knöpfe,Sicherheitsnadeln,
Münzen, usw. oder aber durch Baumwollfusseln
verstopft, die durch waschen bei hohen Temperaturen
entsteht.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen;
• Wenn notwendig, abwarten, bis das Wasser
abgekühlt ist;
Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen;
Einen Behälter zum Auffangen des auslaufenden
Wassers unterstellen;
Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen, wenn der
Auffangbehälter voll ist, den Notentleerungsschlauch
wieder verschließen;
Den Behälter entleeren und dann den Vorgang so
lange wiederholen, bis das ganze Wasser aus der
Waschmaschine entfernt wurde;
Abb. 19
Dann die Abdeckung der Membran gegen den
Uhrzeigersinn drehen und so herausziehen;
Fremdkörper, wie Knöpfe, Münzen und
Wäschefusseln, die sich in dem Bereich des
Pumpenlaufrads angesammelt haben, entfernen, in
dem man dieses dreht;
Danach die Abdeckung der Membran im
Uhrzeigersinn ganz festdrehen.
Zum Schluss den Notentleerungsschlauch wieder in
seine ursprüngliche Position bringen und die Tür
zum Wasserablaufbereich verschließen.
Abb. 20 Abb. 21
P1117
P1116
P1115
P1114
C0073
R0072
P0038
Pflege und wartung
14
5. Reinigung des Wassereinlaufsiebes
Falls Sie merken, daß
die Maschine mehr Zeit
braucht, um das Wasser
einzupumpen, dann soll-
ten Sie nachprüfen, ob
der Filter am Wasserzu-
lauf verstopft ist.
Schließen Sie den Was-
serhahn. Schrauben Sie
den Wasserschlauch an
der Rückseite der Ma-
schine ab. Reinigen Sie den Filter mit einer Zahnbür-
ste.
Schrauben Sie dann den Wasserschlauch wieder fest
ein.
6. Notentleeren
Wird das Wasser nicht abgepumpt (die Ablaufpumpe
ist beschädigt oder aber der Filter bzw. der
Ablaufschlauch sind verstopft), wie folgt vorgehen:
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen;
Den Wasserhahn zudrehen;
Wenn notwendig, abwarten, dass das Wasser
abkühlt;
Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen;
Einen Auffangbehälter unterstellen, um das
austretende Wasser aufzufangen;
Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen, wenn der
Auffangbehälter voll ist, den Notentleerungsschlauch
wieder verschließen;
Den Behälter entleeren und dann den Vorgang so
lange wiederholen, bis das ganze Wasser aus der
Waschmaschine entfernt wurde;
Den Notentleerungsschlauch dann wieder an seiner
ursprünglichen Position anordnen und die Tür zum
Wasserablaufbereich verschließen.
P0090
Abb. 22
7. Frostschutzmaßnahmen
Wurde das Gerät an einem Ort installiert, wo die
Temperatur auf unter 0°C sinken kann, wie folgt
vorgehen:
Das Gerät vom Stromnetz trennen;
Den Wasserhahn schließen;
Wenn notwendig, abwarten , dass das Wasser
abkühlt;
Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen ;
Einen Auffangbehälter unterstellen, um das
austretende Wasser aufzufangen;
Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen;
• Wenn dann kein Wasser mehr ausfließt, den
Notentleerungsschlauch erneut verschließen, in dem
der Verschlussdeckel in seine ursprüngliche Position
gebracht und die Tür zum Wasserablaufbereich
geschlossen wird;
Auf diese Weise wird das im Gerät zurückgebliebene
Wasser ganz entfernt, wodurch dieBildung von Eis und
dadurch entstehende Schäden am Gerät vermieden
werden.
Bei erneutem Gebrauch des Geräts, ist vorher
sicherzustellen, dass die Raumtemperatur über 0°C
liegt.
15
Einfache funktionsstörungen
Störungen Mögliche Ursachen
Die Waschmaschine startet nicht
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig geschlossen
ist.
Kontrollieren Sie, ob die Maschine Strom
bekommt.
Kontrollieren Sie, ob die Sicherung intakt ist.
Kontrollieren Sie, ob der Programmwähler richtig
positioniert und herausgezogen ist.
Die Waschmaschine pumpt kein
Wasser ein
Ist der Wasserhahn geöffnet?
Gibt es Wasser? Überprüfen Sie das anhand von
anderen Wasserhähnen.
Ist der Zulaufschlauch geknickt?
Ist der Zulauffilter verstopft?
Ist die Tür richtig geschlossen?
Die Maschine pumpt das Wasser
ein, aber dieses fließt wieder aus
dem Ablaufschlauch ab:
Das Ende des Ablaufschlauches liegt nicht hoch
genug vom Boden. Lesen Sie noch die
betreffenden Anweisungen in diesem Handbuch.
Die Maschine pumpt das Wasser
nicht ab bzw. schleudert nicht:
Ist der Ablaufschlauch geknickt?
Ist das Flusensieb verstopft?
Haben Sie die Spülstop-Option gewählt?
Die Maschine rüttelt und
verursacht laute Geräusche:
Haben Sie die Transportsicherung vollständig ent-
fernt?
Steht die Maschine zu dicht an der Wand bzw. an
anderen Möbelstücken?
Ist die Maschine gut nivelliert und steht sie richtig
auf allen vier Füßchen?
Sehr kleine Wäschemenge in der Trommel (z.B.
nur ein Bademantel)?
Wasser befindet sich auf dem
Boden:
Haben Sie zuviel Waschmittel eingegeben?
Haben Sie ein waschmaschinengerechtes Mittel
verwendet? Wenn es zuviel schäumt, kommt es
zu Wasserlecken.
Gibt es Undichtigkeiten am Schlauch bzw.
Anschluß?
Fühlen Sie mit der Hand, ob er feucht ist, denn
Wassertropfen sind nur schwer sichtbar.
Haben Sie den Waschmittelbehälter gesäubert?
Ist der Ablaufschlauch richtig positioniert?
Ist das Flusensieb fest verschraubt?
Die Tür kann nicht geöffnet werden
Ist die Sicherheitsvorrichtung in Funktion?
Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so wenden Sie sich bitte an die
nächste Kundendienststelle.
Bitte geben Sie bei einer Meldung immer an: Art der Störung, Modell und Serie-Nr. Ihres Gerätes. Diese
Daten können dem Typenschild entnommen werden.
Dieser befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
EHPOESL/Z - 03/2002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi FA1023 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch