IKEA HBN G710 B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

NUTID HGA3K BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE Bestimmungszweck
DE
Um die Kochmulde optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie zur
späteren Verwendung gut auf.
5019 619 01164/A
FR BE
HBN G710
Betrieb der Gasbrenner mit Sicherheitsvorrichtung und elektrischer Zündung
Einschalten der Brenner:
Drücken Sie den entsprechenden Einstellknopf und
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position
große Flamme .
Halten Sie dabei den Einstellknopf gegen das Bedienfeld
gedrückt, bis der Brenner gezündet wird .
Der Gasbrenner wird durch einen Funken aus der
Zündkerze entfacht.
Halten Sie nach der Zündung den Knopf für 10
Sekunden gedrückt.
Lassen Sie den Einstellknopf los.
Sollte der Brenner nicht gezündet werden, wiederholen Sie
die oben beschriebene Vorgangsweise.
Hinweis:
Die Sicherheitsvorrichtung des Brenners unterbricht die
Gaszufuhr, falls die Gasflamme (durch plötzlichen Luftzug,
vorübergehende Unterbrechung der Gaszufuhr, Überlaufen
von Flüssigkeiten usw.) zufällig erlöschen sollte.
Die Vorrichtung darf höchstens für 15 Sekunden gedrückt
werden. Sollte der Brenner nach Ablauf dieser Zeit
erlöschen, warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den
Brenner erneut zünden.
Wichtig:
Durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Roste kann die
Kochmulde beschädigt werden: Legen Sie die Roste nicht
umgekehrt auf die Kochmulde und/oder lassen Sie sie auf der
Kochmulde schleifen.
Nicht verwenden sollten Sie:
Grillroste aus Gusseisen, Töpfe und Pfannen aus Ton,
Wärmeableiter in Form von Gittern oder Ähnlichem,
einen Behälter auf zwei Flammen gleichzeitig (z. B.
Fischtopf).
EINBAUMASSE DER KOCHMULDE (mm)
HINWEIS: Bei Installation einer Abzugshaube über der Kochmulde entnehmen Sie den korrekten
Abstand bitte der Gebrauchsanleitung der Abzugshaube.
1
3
2
4
6
7
5
1. Abnehmbare Roste
2. Triple-Crown-Brenner Wok
3. Hilfsbrenner
4. Garbrenner
5. Einstellknopf Triple-Crown-Brenner
6. Einstellknopf Kleiner Brenner
7. Einstellknopf Garbrenner
Symbole
Ausgefüllter
Kreis
Hahn geschlossen
Große Flamme Maximale Öffnung/Gaszufuhr
Kleine Flamme
Minimale Öffnung oder
reduzierte Gaszufuhr
DÜSENTABELLE KATEGORIE II2E+3+
STROMVERSORGUNG: 230 V ~ 50 Hz
VOR DER INBETRIEBNAHME DER KOCHMULDE
Diese Anleitung gilt nur für die Länder, deren Symbol auf dem
Typenschild (unter der Kochmulde) aufgeführt ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel,
Polystyrol usw.) von Kindern fern, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellt.
Verwenden Sie ein für die Pflege von Edelstahl-
Kochmulden empfohlenes Reinigungsmittel und entfernen
Sie eventuelle Fettrückstände oder Lebensmittelreste.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der
Kochmulde, dass alle eventuell angebrachten Etiketten
entfernt wurden.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
Achten Sie darauf, dass die Installation und die Strom-
und Gasanschlüsse von einer qualifizierten Fachkraft
unter Einhaltung der Herstellerangaben sowie der
geltenden örtlichen Sicherheitsvorschriften
ausgeführt werden.
UMWELTSCHUTZ
Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und
trägt das Recycling-Symbol ( ).
Produkte
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit einer
Markierung versehen. Durch eine angemessene Entsorgung
des Geräts trägt der Nutzer dazu bei, potentiell schädliche
Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Beachten Sie daher bei der Entsorgung die örtlichen
Verordnungen zur Abfallbeseitigung.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zur Behandlung,
Wiederverwertung und zum Recycling des Produktes an die
zuständige lokale Behörde, an die städtische Müllabfuhr oder
an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Gasart Brennertyp Düsenmar-
kierung
Nennwärmeleistung
kW
Nenn-
verbrauch
Reduzierte
Wärmeleistung
kW
Gasdruck (mbar)
BE FR
min. nom. max.
ERDGAS
(Methan) G20
Wok
mittel
klein
140
95
78
3,50
1,65
1,00
333 l/h
157 l/h
95 l/h
1,55
0,45
0,35
1,55
0,35
0,30
17 20 25
ERDGAS
(Methan) G25
Wok
mittel
klein
140
95
78
3,50
1,65
1,00
388 l/h
183 l/h
111 l/h
1,55
0,35
0,30
20 25 30
FLÜSSIGES
ERDÖLGAS
(Butangas) G30
Wok
mittel
klein
93
67
50
3,50
1,65
1,00
254 g/h
120 g/h
73 g/h
1,55
0,35
0,30
20 28-30 35
FLÜSSIGES
ERDÖLGAS
(Propan) G31
Wok
mittel
klein
93
67
50
3,50
1,65
1,00
250 g/h
118 g/h
71 g/h
1,55
0,35
0,30
25 37 45
Gasart Modell-
Konfiguration
Nennwärmeleistung
kW
Gesamt-
Nennverbrauch
Für die Verbrennung von 1 m
3
Gas
erforderliche Luftmenge (m
3
)
G20 20 mbar 3 Gas 6,15 585 l/h 9,52
G25 25 mbar 3 Gas 6,15 682 l/h 8,187
G30 28-30 mbar 3 Gas 6,15 447 g/h 30,94
G31 37 mbar 3 Gas 6,15 439 g/h 23,80
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
Trennen Sie vor dem Reinigen oder vor
Wartungsarbeiten die Kochmulde immer vom
Stromnetz.
Der Betrieb eines Gasgeräts erzeugt Hitze und
Feuchtigkeit im Raum. Achten Sie auf gute
Raumbelüftung oder installieren Sie eine
Abzugshaube mit Abzug ins Freie.
Bei längerer Benutzung des Gerätes kann eine
zusätzliche Belüftung erforderlich werden (Öffnen
eines Fensters oder Erhöhung der Absaugleistung der
Abzugshaube).
Halten Sie Kinder während des Betriebs der
Kochmulde oder wenn diese erst kurz zuvor
abgeschaltet wurde, vom Gerät fern.
Das Gerät darf von Personen (einschließlich
Kindern), deren physische, sensorische oder geistige
Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine
verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die
sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass die
Bedienknöpfe auf Position Null stehen und
schließen Sie das Gashauptventil oder das
Gasflaschenventil.
Achtung: Die (eventuell vorhandene) Abdeckung
kann bei Überhitzung Schaden nehmen. Bevor Sie
die Abdeckung schließen, achten Sie darauf, dass alle
Brenner ausgeschaltet sind.
Achtung: Die Gummifüße der Topfhalterung können
von kleinen Kindern verschluckt werden.
Achten Sie nach der Reinigung der Topfhalterungen
auf den korrekten Sitz der Gummifüße.
Konformitätserklärung
Die Kochmulde wurde den folgenden Richtlinien
entsprechend entwickelt und hergestellt:
- Sicherheitsvorschriften der EG-Richtlinie “Gas
90/396,
- Sicherheitsanforderungen der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE
(ersetzt 73/23/CEE und nachfolgende Zusätze),
- Schutzvorschriften der EG-Richtlinie
“EMV” 89/336,
- Vorschriften der EG-Richtlinie 93/68.
Diese Kochmulde ist für den Kontakt
mit Lebensmitteln geeignet und entspricht den
EG-Richtlinien 1935/2004.
Die Kochmulde (Klasse 3) darf ausschließlich zum
Kochen verwendet werden. Jeder andere Gebrauch
(z. B. das Heizen von Räumen) ist bestimmungsfremd
und somit gefährlich.
ENERGIESPARTIPPS
Die Kochmulde ist mit Brennern und/oder einer Kochplatte
verschiedener Durchmesser ausgestattet. Verwenden Sie
nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem des
Brenners und der Kochplatte entspricht oder etwas größer
ist.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.
Das Kochgeschirr darf nicht über das Bedienfeld
hinausragen.
Bedecken Sie die Töpfe beim Kochen möglichst.
Kochen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. mit wenig Wasser, um
die Garzeit zu verkürzen.
Durch Verwendung eines Schnellkochtopfes können Sie
noch mehr Energie und Zeit sparen.
Brenner Topfdurchmesser
Groß (9,1 cm)
Mittel (6,4 cm)
Klein (4,5 cm)
Wok (12 cm)
Fischkocher (23 cm x 4,5 cm)
von 24 bis 26 cm
von 16 bis 22 cm
von 8 bis 14 cm
von 24 bis 26 cm
von 16 bis 35 cm
NEIN!
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung der Kochmuldenoberfläche, der Gitter
und des Bedienfelds
Schalten Sie vor dem Reinigen der Kochmulde den
Strom ab und warten Sie, bis die Mulde abgekühlt ist.
Wischen Sie die Kochmulde mit einem in warmem Wasser
angefeuchteten Tuch und mit Seife oder verdünntem
Füssigreiniger ab.
Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder
chlorhaltigen Mittel oder Metallschwämmchen.
Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte.
Benutzen Sie keine brennbaren Produkte.
Entfernen Sie säurehaltige oder alkalische Substanzen
(Essig, Salz, Zitronensaft usw.) von der Kochmulde.
Edelstahl-Kochmulden
Verwenden Sie für die Reinigung ein
spezifisches handelsübliches Produkt.
Hinweis: Bei ständigem Gebrauch der Kochmulde
können die von den Flammen erzeugten hohen
Temperaturen mit der Zeit die Farbe der Oberfläche
um die Brenner verändern.
Reinigung der Brenner
1. Heben Sie die Brennerkappe an und nehmen Sie sie ab.
2. Heben Sie den Brenner aus dem Gehäuse.
3. Weichen Sie Brenner und Kappe in heißem Spülwasser
ein. Reinigen Sie sie nicht in der Spülmaschine.
4. Spülen Sie nach und trocknen Sie sorgfältig ab.
5. Achten Sie darauf, dass keine Öffnungen verstopft sind.
6. Setzen Sie Brenner und Brennerkappe wieder ein.
Hinweis: Die kleinen, geschlossenen Gitter dürfen nicht
auf den WOK-Brenner gelegt werden.
Hinweis: Um Schäden an der Elektrozündung zu
vermeiden, betätigen Sie diese nicht, wenn der
Brenner zerlegt ist.
Reinigung der eventuell vorhandenen
elektrischen Kochplatte
Führen Sie die Reinigung bei lauwarmer Elektroplatte
durch.
Reinigen Sie die Platte mit einem in Salzwasser
angefeuchteten Tuch und reiben Sie sie anschließend mit
einem ölgetränkten Tuch ab.
STÖRUNG - WAS TUN?
1. Der Brenner wird nicht gezündet:
Ist das Gashauptventil geöffnet?
Ist die städtische Gasversorgung (Methangas) unterbrochen?
Ist die Gasflasche (Flüssiggas) leer?
Sind die Öffnungen am Brenner verstopft?
Wurden Brenner und Kappe nach der Reinigung wieder
korrekt eingesetzt? (Siehe Abschnitt “Reinigung und
Pflege”)
2. Die Elektrozündung funktioniert nicht:
Liegt ein Stromausfall vor?
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Prüfen Sie “Störung - Was tun?”, um zu sehen, ob Sie den
Fehler selbst beheben können.
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein und stellen Sie fest,
ob die Störung behoben ist.
3. Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den
Kundendienst.
Geben Sie folgende Informationen an:
Art der Störung,
Modell der Kochmulde,
Servicenummer (die Zahl nach dem Wort SERVICE auf
dem Typenschild unter der Kochmulde und auf dem
Garantieschein),
Ihre vollständige Anschrift,
Ihre Telefonnummer.
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst eines Vertragshändlers, wie in den
Garantiebestimmungen festgelegt.
In dem unwahrscheinlichen Fall, daß eine Arbeit oder eine
Reparatur von einem nicht zugelassenen Techniker
ausgeführt wird, verlangen Sie immer eine Bescheinigung der
Arbeit und bestehen Sie auf die Verwendung von
Originalersatzteilen.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann die
Sicherheit und die Qualität des Produktes
beeinträchtigen.
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
MONTAGE
(zusammen mit der Anlage nationale
Bezugsnormen zu lesen)
Technische Informationen für den Installateur
Ist unter der Kochmulde kein Backofen vorgesehen
(ggf. installierte Öfen müssen von Whirlpool hergestellt
und mit einem Kühlsystem ausgerüstet sein), muss dort
ein Trennboden in mindestens 20 mm Entfernung von
der Geräteunterseite montiert werden.
Hinweis: Achten Sie vor der Installation darauf, dass die
Gegebenheiten der lokalen Gasversorgung (Gasart und
Gasdruck) mit den in den Produktangaben und auf dem
Typenschild angeführten Einstellungen der Kochmulde
vereinbar sind.
Die Außenseiten der an die Kochmulde angrenzenden
Einbaumöbel oder Geräte müssen hitzebeständig sein
(Wärmeschutz “Y”, gemäß den örtlichen Vorschriften.
Die Installation muss den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
In dem Raum, in dem die Kochmulde installiert ist, muss
eine ausreichende Frischluftzufuhr garantiert sein, damit
die Gasbrenner korrekt arbeiten können (siehe das
separate Produktangabenblatt).
Die Frischluftzufuhr muss durch eine geeignete Öffnung mit
folgenden Eigenschaften ermöglicht werden:
- Sie muss permanent gewährleistet sein und durch eine
Außenwand stets saubere, unverschmutzte Frischluft
ansaugen können.
- Sie muss so gebaut sein, dass die Außen- und Innenseiten der
Öffnung weder zufällig noch absichtlich zugestellt oder
blockiert werden können.
- Sie muss durch ein Metallgitter oder Netz geschützt sein, das
die Luftzufuhr nicht einschränkt.
- Sie muss sich in Bodennähe befinden und darf nicht in der
Nähe von Abluftanlagen liegen.
- Dieses Gerät ist nicht an eine Vorrichtung zur Ableitung von
Verbrennungsabgasen angeschlossen.
- Die Absaugung der Abgase muss durch eine geeignete, an
der Wand oder am Fenster installierte Abzugshaube oder
Abluftgerät erfolgen.
Montage
Wichtig: Das Stromkabel und der Stecker müssen für
die Leistungsaufnahme der Kochmulde geeignet sein.
Das Stromkabel muss lang genug sein, dass sich die
Kochmulde aus der Arbeitsplatte heben lässt.
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss muss unter Einhaltung der
örtlichen Sicherheitsvorschriften vorgenommen
werden.
Die Daten über Spannung und Leistungsaufnahme finden
sich auf dem Typenschild.
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich
vorgeschrieben.
Der Hersteller haftet nicht für etwaige durch
Missachtung dieser Vorschriften entstandene
Verletzungen von Personen und Tieren oder
Sachschäden.
Bei Installation der Kochmulde ist ein einpoliger
Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von
mindestens 3 mm zu verwenden.
Das Stromkabel muss bei Bedarf durch ein Kabel mit
identischen Dimensionen und Eigenschaften wie das
Originalkabel ersetzt werden (Typ H05V2V2-F -
T90 °C oder H05RR-F). Diese Arbeit darf nur vom
Kundendienst oder von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden.
Gasanschluss
Der Gasanschluss muss den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
Dem separat beigelegten Blatt zu den nationalen
Sicherheitsvorschriften können Sie örtliche
Sondervorschriften für einige Länder entnehmen.
Sollten die Angaben für das gewünschte Land fehlen,
informieren Sie sich bitte bei Ihrem Installateur.
Der Anschluss der Kochmulde an das öffentliche Gasnetz
oder eine Flasche muss mit einer stabilen Kupfer- oder
Stahlleitung und zugelassenen Kupplungen oder mit einem
durchgehenden Edelstahlschlauch gemäß den örtlichen
Vorschriften erfolgen. Setzen Sie das Dichtungsprofil (B) in
den Winkelanschluss ein.
Die maximale Länge des Schlauches beträgt 2 m.
NUR FÜR BELGIEN: Der Winkelanschluss (A) des Geräts
muss durch die mitgelieferte Verbindung ersetzt werden.
Wichtig: Bei Verwendung eines Edelstahlschlauches
muss dieser so montiert werden, dass er keine frei
beweglichen Teile der Möbel berührt, sondern
zugänglich gelegt ist und über seine gesamte Länge
überprüft werden kann.
Suchen Sie nach dem Anschluss an das Gasnetz mit
Seifenwasser nach eventuellen undichten Stellen.
Achtung: Sollten Sie Schwierigkeiten beim Drehen der
Brennerknöpfe haben, lassen Sie bitte die
Brennerhähne durch den Kundendienst austauschen.
Erde
(gelb/grün)
L
N
UMSTELLUNG AUF ANDERE GASARTEN
Wird eine andere als die auf dem Typenschild und auf dem
orangefarbenen Aufkleber angegebene Gasart verwendet,
muss die Kochmulde für den neuen Gastyp umgerüstet
werden. Entfernen Sie den orangefarbenen Aufkleber und
kleben Sie diesen in die Bedienungsanleitung, welche Sie
während der gesamten Lebensdauer des Gerätes aufheben
sollten.
1. Wenden Sie sich für das Auswechseln der Gasdüsen an
den Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft.
Gasdüsen, die nicht mit den Gerät geliefert werden,
müssen beim Kundendienst bestellt werden.
2. Schließen Sie die Kochmulde mit Hilfe einer für die
verwendete Gasart geeigneten Leitung entsprechend den
örtlichen Vorschriften an das Gasabsperrventil an.
3. Stellen Sie die Mindeststufe der Hähne ein.
Hinweis: Bei Verwendung von flüssigem Erdölgas (G30/G31)
müssen die Schrauben zur Einstellung der Mindeststufe so fest
wie möglich angezogen werden.
Austausch der Düsen (siehe Tabelle in den beiliegenden
Produktangaben)
1. Entfernen Sie die Gitter (A).
2. Heben Sie die Brenner (B) heraus.
3. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (C) in der
entsprechenden Größe, um die zu ersetzende Düse
herauszuschrauben.
4. Ersetzen Sie sie durch die für die neue Gasart passende
Düse.
5. Setzen Sie die Düse wieder in (D) ein.
Vor der Installation der Kochmulde befestigen Sie das mit den
Düsen gelieferte Gaseichschild so, dass es die vormaligen
Informationen zur Gaseichung überdeckt.
Hinweis: Die kleinen, geschlossenen Gitter dürfen nicht
auf den WOK-Brenner gelegt werden.
Einstellung der Mindeststufe der Hähne
1. Um sicher zu stellen, dass die Mindeststufe korrekt
eingestellt ist, entfernen Sie den Knopf (E) und gehen
folgendermaßen vor:
Ziehen Sie (-) an, um die Größe der Flamme zu verringern,
lockern Sie (+), um die Größe der Flamme zu vergrößern.
Während dieser Feineinstellung muss der Gashahn auf der
Minimalstufe stehen (kleine Flamme) .
Stellen Sie die Versiegelung nach Beendigung der
Feineinstellung mit Siegelwachs oder ähnlichem Material
wieder her.
2. Die Brennerluft muss nicht eingestellt werden.
Nach der Einstellung der Mindeststufe zünden Sie die
Brenner und drehen Sie die Einstellknöpfe von der
Maximalstufe auf die Minimalstufe , um die Stabilität
der Flamme zu überprüfen.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HBN G710 B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für