Velleman VTUSCT2 Benutzerhandbuch

Kategorie
Ultraschallreinigungsgeräte
Typ
Benutzerhandbuch
VT
U
ULTR
A
ULTR
A
NETT
O
LIMP
I
ULTR
A
MYJK
A
USER
M
GEBRU
MODE
MANU
A
BEDIE
N
INSTR
U
U
SCT
2
A
SONIC C
A
SONE R
E
O
YEUR
À
U
I
ADOR UL
T
A
SCHALL
R
A
ULTRA
D
M
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
U
KCJA OBS
Ł
2
LEANER
W
E
INIGER
M
U
LTRASO
N
T
RAS
Ó
NI
C
R
EINIGER
DŹ
WIEKO
W
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Ł
UGI
W
ITH TIM
E
M
ET TIJDS
C
N
S AVEC
M
C
O CON T
E
MIT TIM
E
W
A Z MIN
U
3
6
9
12
15
18
E
R FUNCT
I
C
HAKELA
A
M
INUTERI
E
E
MPORIZ
A
E
R
U
TNIKIE
M
I
ON
A
R
E
A
DOR
M
VTUSCT2
V. 01 – 21/09/2012 2 ©Velleman nv
V. 01 –
2
1.
E
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
das Gerä
2.
S
Ver
m
des
G
Halt
e
Lass
e
Stell
e
und
f
Tren
n
Mar
k
Scha
Entf
e
Ver
w
Tauc
Das
G
o
d
o
s
o
n
o
a
2
1/09/2012
E
inführung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t nicht und we
n
S
icherheits
Dieses Gerät
Fähigkeiten,
o
wurden von
e
beaufsichtigt
Das Produkt
i
Kindern beso
Stromschla
g
stehenden L
e
das Gehäuse
keine zu war
t
Vergewissern
Netzspannun
g
Berühren Sie
Achten Sie d
a
werden kann
.
Achtung: Is
t
andere geeig
Trennen Sie
d
den Netzstec
k
m
eiden Sie Ersc
h
G
erätes.
e
n Sie das Gerä
t
e
n Sie das Ger
ä
e
n Sie das Ger
ä
f
rei.
n
en Sie das Ge
r
k
ierungslinie.
lten Sie das Ge
e
rnen Sie das
W
w
enden oder rei
n
hen Sie das Ge
r
G
e
r
ät reinigt v
e
d
elikate Materia
s
prödes Metall
w
n
icht-wasserfes
t
a
ndere Materiali
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VT
U
üfen Sie, ob Tr
a
n
den Sie sich a
n
hinweise
ist nicht für Pe
r
o
der für unerfa
h
e
iner schutzbef
o
oder angeleite
t
i
st kein Spielze
u
ndere Vorsicht
w
g
gefahr beim
Ö
e
itungen könnte
nicht selber un
t
enden Teile. B
e
Sie sich, dass
g
beschrieben i
n
das Stromvers
o
a
rauf, dass die
N
.
t
der Stromkab
e
nete Person da
s
d
as Gerät bei N
i
k
er an der Griff
f
h
ütterungen. V
e
t
von Wärmequ
ä
t in Betrieb nic
h
ä
t auf eine eben
r
ät vom Netz, e
rät nur ein wen
W
asser nach jed
e
n
igen Sie das G
r
ät nicht ein.
e
rschiedene Ge
g
lien wie Schild
k
w
ie Lötzinn
t
e Uhren oder
H
en wie Holz, K
o
VTUS
C
15
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tte
r
ien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
U
SCT2! Lesen
S
a
nsportschäden
n
Ihren Händler
.
r
sonen mit kör
p
h
rene und unwi
o
hlenen Person
t
.
u
g, es gehört ni
w
alten.
Ö
ffnen des Geh
ä
zu lebensgefä
h
d lassen Sie da
s
e
stellen Sie eve
die anzuschließ
e
n
dieser Bedien
o
rgungskabel n
N
etzleitung nic
h
e
l beschädigt, d
s
Kabel ersetze
n
i
chtbenutzung
u
f
läche an und z
i
e
rmeiden Sie ro
ellen wie z.B.
R
h
t unbeaufsicht
i
e Oberfläche u
n
he Sie die Wan
n
n die Wanne m
e
m Gebrauch a
u
erät nicht mit
S
g
enstände. Nac
h
k
rötenpanze
r
, P
e
H
andys
o
ntaktlinsen, Ke
C
T2
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
S
ie diese Bedie
n
vorliegen. Soll
t
.
p
erlich, senso
r
is
ssende Person
e
in Bezug auf d
e
cht in Kinderhä
ä
uses. Das Ber
ü
h
rlichen elektris
c
s
Gerät nur von
ntuelle Ersatzt
e
e
nde Netzspan
n
ungsanleitung.
icht mit nassen
h
t gequetscht o
d
ann soll der He
r
n
.
u
nd vor jeder R
e
i
ehen Sie nie a
n
he Gewalt wäh
r
R
adiatoren fern.
i
gt zurück.
n
d halten Sie d
e
n
e füllen. Fülle
n
it Wasser gefüll
u
s der Wanne,
u
S
cheuermitteln.
h
folgende Gege
n
e
rlen, Smaragd
,
ramik, Kamera
f
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
n
ungsanleitung
t
e dies der Fall
s
ch oder geistig
e
n geeignet, es
s
e
n Gebrauch de
s
nde. Lassen Si
e
ü
hren von unter
c
hen Schlägen
f
Fachleuten re
p
e
ile bei Ihrem F
a
n
ung nicht höh
e
Händen.
d
er durch scha
r
r
steller, eine Fa
e
inigung vom
N
n
der Netzleitun
r
end der Install
a
e
n Platz rund u
m
n
Sie die Wann
e
t ist.
u
m Korrosion z
u
n
stände eigne
n
,
Elfenbein, Kor
f
ilte
r
, usw.
©Velle
m
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
vo
r
Inbetriebn
a
s
ein, verwende
n
eingeschränkte
s
ei denn, diese
s
Geräts
e
in Anwesenhe
i
Spannung
f
ühren. Öffnen
S
p
arieren. Es gib
t
a
chhändler.
e
r ist als die
r
fe Kanten besc
h
chkraft oder ei
n
N
etz. Fassen Sie
g.
a
tion und Bedie
m
das Gerät sa
u
e
bis zur
u
vermeiden.
n
sich aber nic
h
alle, Achat, us
w
m
an nv
s
i
e
d
e.
a
hme
n
Sie
n
i
t von
S
ie
t
h
ädigt
n
e
dazu
nung
u
ber
h
t:
w
.
VTUSCT2
V. 01 – 21/09/2012 16 ©Velleman nv
o Gegenstände die einfach verblassen. Zum Beispiel: Textilien, Lederwaren, Wolle, usw.
o Gegenstände mit Teilen, die sich lösen.
Schalten Sie das Gerät nach 3 Arbeitszyklen immer 15 Minuten ab, um die Lebendauer zu
verlängern.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
für Heimgebrauch: Schmuckwaren, Zahnprothesen, Brillen, elektrische Scherköpfe, Druckköpfe, usw.
Timerfunktion: 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
Zubehör: Korb, Uhrenhalter
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Deckel 4 Bedienfeld und Display
2 MAX-Markierungslinie 5 Uhrenhalte
r
3 Behälte
r
6 Korb
6. Anwendung
1. Öffnen Sie den Deckel [1] und legen Sie den Gegenstand, den Sie reinigen möchten in den Korb
[6] oder verwenden Sie den Uhrenhalter [5].
Bemerkung: Setzen Sie mehr als einen Gegenstand ein, beachten Sie, dass die Objekte einander
nicht berühren, um Kratzer zu vermeiden.
2. Füllen Sie die Wanne [3] mit Leitungswasser. Beachten Sie, dass das Wasser den Gegenstand
bedeckt, aber die MAX-Markierungslinie [2] nicht überschreitet.
Beachtung: Schalten Sie das Gerät nur ein wenn die Wanne mit Wasser gefüllt ist. Verwenden Sie
das Gerät ohne Wasser, dann kann es beschädigt werden.
3. Schließen Sie den Deckel.
4. Verbinden Sie das Gerät über das Stromversorgungskabel mit dem Netz.
Die blaue Leuchte im Deckel leuchtet. Das Display [4] zeigt 180 an (=180 Sekunden). Dies ist die
gängigste Reinigungsdauer.
5. Drücken Sie SET, um eine andere Dauer einzustellen.
6. Drücken Sie ON, um das Reinigen zu starten.
Die blaue LED-Anzeige des Bedienfelds [4] leuchtet und der Timer fängt mit dem Rückwärtszählen
an. Es ertönt auch ein leichtes Summen.
Das Gerät beendet automatisch den Reinigungsvorgang und die LED-Anzeige des Bedienfelds
schaltet aus, sobald der Timer auf 000 steht.
7. Drücken Sie OFF, um den Reinigungsvorgang manuell zu beenden.
8. Trennen Sie das Gerät vom Netz und entnehmen Sie die Gegenstände aus der Wanne.
9. Entleeren Sie das Wasser nach jedem Gebrauch aus der Wanne.
Bemerkung: Schalten Sie das Gerät nach 3 Arbeitszyklen immer 15 Minuten ab, um die Lebendauer zu
verlängern.
VTUSCT2
V. 01 – 21/09/2012 17 ©Velleman nv
Reinigungsvorgang
Normale Reinigung Verwenden Sie nur Leitungswasser für eine normale Reinigung. Füllen Sie die
Wanne aber beachten Sie, dass das Wasser die MAX-Markierungslinie nicht
überschreitet.
Intensive Reinigung Ist der Gegenstand fett oder sehr schmutzig, dann fügen Sie einen Teelöfel
normales Reinigungsmittel hinzu.
Nach Reinigung, spülen Sie den gereinigten Gegenstand mit sauberem Wasser
ab. Reinigen Sie die Wanne ebenfalls.
Teilreinigung
Sie können große Gegenstände auch teilweise reinigen (siehe
Abb.).
7. Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
Trennen Sie das Gerät vom Netz und entleeren Sie das Wasser nach jedem Gebrauch aus der Wanne.
Lagern Sie das Gerät nie mit gefüllter Wanne.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Lagern Sie das Gerät auf einem trockenen, kühlen Ort.
8. Technische Daten
Behälte
r
aus rostfreiem Stahl SUS304
Kapazität 610 ml
Frequenz 42 kHz
automatisches Ausschalten über Timerfunktion 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
Stromversorgung 220 ~ 240 VAC / 50 Hz
Stromversorgung 35 W / max. 50 W
Abmessungen extern: 206 x 145 x 133 mm
intern: 150 x 90 x 50 mm
Gewicht 1067 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artyku
łu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku
gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegół
owy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Velleman VTUSCT2 Benutzerhandbuch

Kategorie
Ultraschallreinigungsgeräte
Typ
Benutzerhandbuch