SEVERIN KGK 8956 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch
ART.-NR. KGK 8955 / 8956
DE Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination 2
GB Instructions for use Fridge/freezer combination 17
FR Mode d’emploi Réfrigérateur/congélateur 31
NL Gebruiksaanwijzing Koel/vriescombinatie 45
8955_56_multi.indd 1 18.09.2018 15:24:39
- 2 -
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und
bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Ent-
wicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das
Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden
in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und
Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerä-
te-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de
oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
8955_56_multi.indd 2 18.09.2018 15:24:39
- 3 -
Lesen Sie die Gebrauchsan-
weisung vor der Benutzung des
Gerätes sorgfältig und ganz
durch. Bewahren Sie sie für
den weiteren Gebrauch auf.
Das Gerät darf nur von Perso-
nen benutzt werden, die mit
den Sicherheitsanweisungen
vertraut sind. Wenn Sie das Ge-
rät weitergeben, fügen Sie auch
diese Anleitung mit bei.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•Das Gerät dient ausschließlich
zur Aufbewahrung und Kon-
servierung von Lebensmitteln.
•Bei bestimmungswidrigem
Gebrauch oder Missachtung
der in dieser Anleitung gege-
benen Hinweise haften wir
nicht für evtl. auftretende
Schäden.
•Das Gerät ist ein Kompressor-
kühlgerät, welches für kurz-
und langfristiges Aufbewahren
von Lebensmitteln geeignet ist.
•Kühlgeräte sind in Klimaklas-
sen eingeteilt. Die Klimaklas-
se für dieses Gerät entnehmen
Sie bitte dem Produktdaten-
blatt am Ende der Anleitung.
Sicherheitshinweise
•Das Gerät ist dazu bestimmt,
im Haushalt und ähnlichen
Anwendungen verwendet zu
werden, wie z.B.:
ū in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
ähnlichen Arbeitsumgebun-
gen,
ū in landwirtschaftlichen Be-
trieben,
ū von Kunden in Hotels, Motels
und weiteren typischen Woh-
numgebungen,
ū in Frühstückspensionen.
•Das Gerät ist nicht für den ge-
werblichen Einsatz bestimmt,
auch nicht für den Gebrauch
im Catering und ähnlichem
Großhandelseinsatz.
•WARNUNG: BRANDGEFAHR!
Das Gerät enthält
das umwelt-
freundliche,
jedoch brennbare
Kältemittel Isobu-
tan (R600a). Daher müssen
Sie darauf achten, dass das
Kältesystem beim Transport
und auch nach Aufstellung des
Gerätes geschützt wird. Bei
Beschädigung des Systems
dürfen Sie das Gerät nicht in
Betrieb nehmen. Entfernen Sie
dann offenes Feuer oder
Zündquellen in der Nähe des
Kältemittels und lüften Sie
den Raum gut durch.
•Bei Verkauf, bei Übergabe
oder Abgabe zur Wieder-
verwertung müssen Sie auf
das brennbare Treibmittel
Cyclopentan (C
5
H
10
) in der
Isolation sowie das Kältemit-
tel Isobutan (R600a) hin-
weisen. Weitere Angaben zur
fachgerechten Wiederverwer-
tung entnehmen Sie bitte dem
Abschnitt Entsorgung.
8955_56_multi.indd 3 18.09.2018 15:24:39
- 4 -
•WARNUNG! Beschädigen
Sie nicht den Kühlkreislauf.
Austretendes Kältemittel kann
zu Augenverletzungen führen
oder sich entzünden.
•WARNUNG! Verschließen Sie
Belüftungsöffnungen der Gerä-
teverkleidung oder des Auf-
baus nicht mit Einbaumöbeln.
Es muss eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet
sein.
•WARNUNG! Betreiben Sie
keine elektrischen Geräte
(z.B. Eisbereiter usw.) im
Innenraum, die nicht in der
Anleitung beschrieben sind.
•Vor dem Anschließen des Ge-
rätes müssen Sie überprüfen,
dass das Gerät und das Netz-
kabel keine Transportschäden
aufweisen. Im Falle einer
Beschädigung darf das Gerät
nicht in Betrieb genommen
werden.
•In diesem Gerät dürfen keine
explosionsfähigen Stoffe, wie
zum Beispiel Aerosolbehäl-
ter mit brennbarem Treibgas
gelagert werden.
•Sind Reparaturen oder Ein-
griffe am Gerät erforderlich,
müssen diese von einem
autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden, um
Sicherheitsbestimmungen zu
beachten und Gefährdungen
zu vermeiden. Dies gilt auch
für den Austausch des Netz-
kabels.
•Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-War-
tung dürfen nicht durch Kin-
der ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
•ZurregelmäßigenPegeeig-
net sich lauwarmes Wasser
mit einem Zusatz von Spül-
mittel. Nähere Angaben zur
Reinigung entnehmen Sie bit-
te dem Abschnitt Reinigung
und Abtauen (Wartung).
•WARNUNG! Nehmen Sie
nicht die Abdeckung der
LED-Innenraumbeleuchtung
ab. Im Falle eines Defektes
der LED-Lampe rufen Sie den
Kundendienst (siehe Anhang).
8955_56_multi.indd 4 18.09.2018 15:24:39
- 5 -
• Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
dürfen Sie das Gerät nur verpackt transportieren
und benötigen zwei Personen zum Aufstellen.
• Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungs-
material. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Be-
schädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf
das Gerät nicht weiter benutzt werden.
• Betreiben Sie keine Elektrogeräte auf der Abstell-
äche,umBrandgefahrenzuvermeiden.Stellen
Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das
Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten
die Elektronik und die Isolierung nicht beein-
trächtigen.
• Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen
und stehend lagern.
• BewahrenSiekeineGlasaschenmitgefrierba-
ren Flüssigkeiten oder mit kohlensäurehaltigen
Flüssigkeiten im Gefrierraum des Gerätes auf, da
diese während des Gefrierens zerplatzen können.
• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel.
Dies könnte zu einer Lebensmittelvergiftung
führen. Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht
erneut einfrieren.
• Missbrauchen Sie keine Ablagen, Fächer, Türen
usw.alsTrittächeoderzumAufstützen.
• Hantieren Sie im Geräteinnenraum nicht mit
offenem Feuer oder Zündquellen.
• Ziehen Sie den Netzstecker,
ū bei Störungen während des Betriebes,
ū vor jeder Reinigung,
ū bei Arbeiten am Gerät.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzka-
bel aus der Steckdose; fassen Sie immer den
Netzstecker an.
• Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte
die Tür geöffnet bleiben.
• Technische Änderungen behalten wir uns vor.
8955_56_multi.indd 5 18.09.2018 15:24:39
- 6 -
Aufbau
1 Lichtschalter 5 Abdeckung VeggiBox
2 Ablagen Kühlraum 6 VeggiBox mit Regler „Humidity Control“
3 Beleuchtung 7 Schubladen Gefrierraum
4 ZeroBox 8 Türablagefächer mit Eiablageschale und
Eiswürfeleinsatz
8955_56_multi.indd 6 18.09.2018 15:24:40
- 7 -
Transport des Gerätes
• Während des Transportes müssen Sie alle
beweglichen Teile im und am Gerät zuverlässig
befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung
transportiert und dabei nicht um mehr als 30°
geneigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen
30 Minuten, bevor Sie das Gerät an das Strom-
netz anschließen.
• Wenn Sie das Gerät mit mehr als 30° Neigung
transportiert haben, warten Sie 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolien und sämtliches
Verpackungsmaterial inkl. der Transportsiche-
rungenderAblageächenundderAblagenaus
dem Gerät.
• Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht.
• Beim ersten Einschalten des Gerätes werden
Sie möglicherweise einen leichten „Neugeruch“
bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald
das Gerät zu kühlen beginnt.
• Reinigen Sie den Innenraum mit lauwarmem
Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Das
Zubehör reinigen Sie separat im Spülwasser,
nicht in der Spülmaschine.
• Bevor Sie das Gerät mit Lebensmitteln bestü-
cken, lassen Sie es 24 Stunden arbeiten, damit
die Zieltemperatur erreicht werden kann.
Aufstellen des Gerätes
• Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein trocke-
ner und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden.
• Das Gerät kann bei einer Luftfeuchtigkeit von
max. 70 % betrieben werden.
• Die Umgebungstemperatur, bei der das Gerät be-
trieben werden kann, können Sie dem Produkt-
datenblatt am Ende der Anleitung entnehmen.
• Stellen Sie das Gerät nicht im Freien auf.
• Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netz-
stecker abziehen können.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung. Es sollte nicht in der Nähe von Wär-
mequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt
werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermei-
den lässt, müssen Sie eine Isolierung zwischen
Wärmequelle und Gerät verwenden.
• Sie dürfen das Gerät nicht in einen Schrank
einbauen. Die Montage des Gerätes direkt unter
einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
• Unebenheiten des Bo-
dens können Sie durch
die beiden vorderen
höhenverstellbaren
Schraubfüße aus-
gleichen, damit eine
sichere Standfestigkeit
gegeben ist.
Aufstellmaße
Falls das Gerät seitlich an eine Wand gestellt wird,
lassen Sie einen seitlichen Abstand von mind.
60 mm, damit Sie die Gerätetüren um 90° öffnen
können. Um VeggiBox & ZeroBox komplett aus
dem Gerät herausnehmen zu können, entfernen Sie
gegebenenfalls das Flaschenfach.
Breite (W) Tiefe (D) Höhe (H)
703 mm 703 mm 1850 mm
A B C E F
1170 mm 1350 mm 125° 30 mm 300 mm
8955_56_multi.indd 7 18.09.2018 15:24:40
- 8 -
Lüftung
Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei
zirkulieren können. Aus diesem Grund dürfen Sie
die Luftzirkulation nicht beeinträchtigen.
Achtung! Verschließen Sie nicht evtl. vorhandene
Lüftungsöffnungen im hinteren Bereich der oberen
Abdeckung!
Anschluss
• Vor dem Anschließen des Gerätes müssen Sie
sicherstellen, dass das Gerät und das Netzkabel
keine Transportschäden aufweisen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Die Netzspannung muss der auf dem Typen-
schild des Gerätes angegebenen Spannung
entsprechen.
• Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die
CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
• Schließen Sie das Gerät nicht an einen Wechsel-
richter an.
• Das Netzkabel sollte nicht die Rückseite be-
rühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu
vermeiden.
• Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem Sie
den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Dann
leuchtet das Display für 2 Sekunden auf, und
das Gerät arbeitet im „ECO“-Modus.
• Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch
Ziehen des Netzsteckers.
Bedienelemente und Display
DieBedienungerfolgtüberdieSchaltächen
unterhalb des Displays mittig außen auf der
Kühlraumtür. Wenn die Kühlraumtür geschlossen
istundinnerhalbvon3MinutenkeineSchaltäche
berührt wird, erlischt die Displaybeleuchtung.
Um sie wieder einzuschalten, berühren Sie eine der
Schaltächen.
1
2
3
4
Fridge
Freezer
Function
OK
1 Anzeige für Kühlraumtemperatur
2 Anzeige für Gefrierraumtemperatur
3 Symbole für Sonderfunktionen
4 SchaltächenfürGerätesteuerung:
Fridge: Zum Einstellen der
Temperatur im Kühlraum
Freezer: Zum Einstellen der
Temperatur im Gefrierraum
Function: Zum Auswählen von
Sonderfunktionen
OK: Zur Bestätigung von Eingaben
oder Verlassen der Menüs
8955_56_multi.indd 8 18.09.2018 15:24:40
- 9 -
Temperatur im Kühlraum einstellen
TippenSieaufdieSchaltäche„Fridge“.Wenndie
Anzeige für Kühlraumtemperatur blinkt, ändert je-
des weitere Tippen auf „Fridge“ die Temperatur um
ein Grad zwischen 2 °C und 8 °C. Tippen Sie bei
der Einstellung 8 °C erneut, leuchtet „OFF“ auf und
die Kühlung für diesen Geräteteil wird abgeschaltet.
ZeroBox
Die ZeroBox dient zur optimalen Lagerung von
Fleisch und Fisch.
VeggiBox
Die VeggiBox dient zur optimalen Lagerung von
Obst und Gemüse.
Luftfeuchtigkeit in der VeggiBox einstellen
Obst und Gemüse verdirbt besonders schnell bei fal-
scher Lagerung. Wichtigstes Kriterium dabei ist die
richtige Luftfeuchtigkeit, die Sie für die VerggiBox mit
dem Humidity Control-Regler genau steuern können:
DieserSchiebereglerbendetsindinderAbdeckung
der VeggiBox. Bei geöffnetem Schieber sinkt die
Luftfeuchtigkeit, bei geschlossenem Regler steigt sie.
Dies ermöglicht ideale Lagerbedingungen für Obst
und Gemüse.
Temperatur im Gefrierraum einstellen
TippenSieaufdieSchaltäche„Freezer“.Wenndie
Anzeige für Gefrierraumtemperatur blinkt, ändert
jedes weitere Tippen auf „Freezer“ die Temperatur
um ein Grad zwischen –24 °C und –16 °C.
Sonderfunktionen
Tippen Sie ggf. mehrfach auf „Function“ und
anschließend auf „OK“, um die im Folgenden
beschriebenen Sonderfunktionen zu aktivieren. Um
eine Sonderfunktion zu deaktivieren, tippen Sie so-
oft auf „Function“, bis das Symbol der gewünschten
Funktionaueuchtetundanschließendauf„OK“.
Die Symbolbeleuchtung erlischt.
Fast Cooling (Schnelles Kühlen)
Diese Einstellung stellt die Kühlraumtemperatur
fest auf 2 °C ein. Diese Temperatur kann nicht
mehr geändert werden, bis die Funktion deaktiviert
wird.
Fast Freezing (Schnelles Einfrieren)
Diese Einstellung stellt die Gefrierraumtemperatur
für 26 Stunden fest auf –32 °C ein. Diese Tempe-
ratur kann nicht mehr geändert werden, bis die
Funktion deaktiviert wird. Nach 26 Stunden kühlt
das Gerät wieder mit der eingestellten Temperatur.
ECO
Diese Einstellung stellt die Kühlraumtemperatur
fest auf 4 °C und die Gefrierraumtemperatur fest
auf –18 °C ein. Diese Temperaturen können nicht
mehr geändert werden, bis die Funktion deaktiviert
wird.
Holiday (Urlaub)
Diese Einstellung stellt die Kühlraumtemperatur
fest auf 14 °C ein. Diese Temperatur kann nicht
mehr geändert werden, bis die Funktion deaktiviert
wird. Die Gefrierraumtemperatur bleibt hiervon
unbeeinusst.
Nach 5 Sekunden ohne weitere Eingabe endet das
Blinken und die jeweilige Eingabe wird übernom-
men.
Besondere Funktionsmerkmale
Speichererhalt bei Stromausfall
Alle am Gerät vorgenommen Einstellungen bleiben
bei einer Trennung von der Netzstromversorgung
erhalten und treten wieder in Kraft, wenn die Netz-
stromversorgung wieder hergestellt wird.
Verzögertes Wiedereinschalten nach Strom-
ausfall
Um das Gerät vor Schaden zu bewahren, wird
es sich nach einer kurzzeitigen Trennung von der
Netzstromversorgung für eine Dauer von unter
5 Minuten nicht sofort wieder einschalten lassen.
Warten Sie dann ein paar Minuten, bis das Gerät
wieder zu arbeiten beginnt.
Alarm bei Übertemperatur im Gefrierraum
Wenn die Temperatur im Gefrierraum bei Anschluss
an die Netzstromversorgung über 10 °C liegt, blinkt
die Anzeige für Gefrierraumtemperatur. Tippen Sie
dannaufeinebeliebigeSchaltächeoderwarten
Sie 5 Sekunden, bis das Blinken stoppt und wieder
die eingestellte Temperatur angezeigt wird.
Alarm bei geöffneter Kühlraumtür
Bleibt die Kühlraumtür länger als 3 Minuten
geöffnet, ertönt ein Warnsignal. Schließen Sie die
TürodertippenSieaufeinebeliebigeSchaltäche,
um den Alarm zu beenden. Bleibt die Tür jedoch
geöffnet, erfolgt nach 3 Minuten erneut der Alarm.
Fehlersymbole
Wenn „E1“, „E2“, „E3“ oder andere ungewöhnliche
Anzeigen erscheinen, liegt ein Fehler im Gerät vor.
Kontaktieren Sie dann unseren Kundendienst.
8955_56_multi.indd 9 18.09.2018 15:24:41
- 10 -
Innenbeleuchtung
Nehmen Sie nicht die Abdeckung der Innenraumbe-
leuchtung ab. Das Gerät ist mit einer hochwertigen
und langlebigen LED-Beleuchtung ausgestattet.
Sollte die Beleuchtung dennoch ausfallen, wenden
Sie sich an unseren Kundendienst.
Gefrierraumtür
Die Gefrierraumtür sollte immer geschlossen gehal-
ten werden, damit die Lebensmittel nicht auftauen.
Dadurch entstehen auch nicht so große Eis- und
Frostanhäufungen. Achten Sie deshalb darauf, dass
die Tür nur zur Entnahme von Lebensmitteln bzw.
zum Befüllen des Gefrierraums geöffnet wird.
Gefrieren / Lagern von Lebensmitteln
Gefrierraum:
• Der Gefrierraum ist für das Einfrieren von
Lebensmitteln, für die langfristige Aufbewahrung
von Gefriergut sowie zur Herstellung von Eiswür-
feln bestimmt.
• Frische Lebensmittel sollen möglichst schnell
bis auf den Kern eingefroren werden, damit
der Nährwert, die Vitamine usw. nicht verloren
gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren
vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei
Reihen in den Gefrierraum.
• Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen
Lebensmitteln in Berührung.
• Das maximale Gefriervermögen pro Tag nicht
überschreiten! Den entsprechenden Wert des
maximalenGefriervermögensndenSieimPro-
duktdatenblatt am Ende der Anleitung.
• Zum schnellen Einfrieren wählen Sie entweder
die Sonderfunktion Fast Freezing (Schnelles
Einfrieren), oder stellen die niedrigst-mögliche
Temperatur (–24 °C) ein. Stellen Sie dann die
Normaltemperatur (–18 °C) nach 24 h manuell
wieder ein.
• Die Gefrierzeit verkürzt sich, wenn die einzufrie-
renden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt
werden.
• Lagern Sie das Gefriergut nur verpackt im Gerät.
Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können
Sie ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Alu-
miniumfolie verwenden. Entlüften Sie die Verpa-
ckung vor dem Einfrieren gut und prüfen Sie sie
auf Luftdichtheit. Versehen Sie jede Verpackung
mit einem Etikett, auf dem Inhalt, Einfrierdatum
und Haltbarkeitsdatum angegeben sind.
• Frieren Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke,
keine warmen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten
in Glasbehältnissen oder Flaschen ein.
• Tauen Sie die gefrorenen Produkte im Kühl-
raum auf. Die Lebensmittel bewahren, wenn
sie langsam auftauen, ihren Geschmack besser
und die von ihnen ausgestrahlte Kälte kann zur
Aufrechterhaltung der vorgesehenen Temperatur
im Kühlraum verwendet werden.
• Wird das Gerät z.B. durch einen Stromausfall
längere Zeit ausgeschaltet, lassen Sie die Tür
geschlossen. Dadurch wird ein größerer Kälte-
verlust vermieden. Die maximale Lagerzeit bei
StörungenndenSieimProduktdatenblattam
Ende der Anleitung. Durch die erhöhte Innentem-
peratur verringert sich die Aufbewahrungszeit der
Lebensmittel.
Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in
Monaten in der Tabelle angegeben.
Bewahren Sie das Gefriergut nicht länger als die
angegebene Zeit im Gefrierraum auf. Beachten Sie
jedoch unbedingt das vom Hersteller angegebene
Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.
Kühlraum:
• Lagern Sie Nahrungsmittel nur verpackt oder ab-
gedeckt im Kühlraum, um Aroma und Frische zu
erhalten. Insbesondere Nahrungsmittel, die einen
starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch
aufnehmen (Käse, Fisch, Butter u.a.), müssen
voneinander isoliert aufbewahrt werden.
• Im Kühlraum entstehen unterschiedliche Kältezo-
nen.DiewärmsteZonebendetsichanderTür
obenimKühlraum.DiekältesteZonebendet
sich an der Rückwand unten im Kühlraum.
• Deshalb ordnen Sie die Lebensmittel wie folgt ein:
ū Auf den Ablagen im Kühlraum (von oben nach
unten): Backwaren, fertige Speisen, Molke-
reiprodukte.
ū In der ZeroBox: Wurst, Fleisch und Fisch.
ū In der VeggiBox: Gemüse, Salat und Obst.
ū In der Tür (von oben nach unten): Butter,
Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große
Flaschen, Milch und Safttüten.
• Stellen Sie zunächst eine mittlere Kühltempe-
ratur ein, bei zu starker Kühlung eine höhere
Temperatur und bei zu schwacher Kühlung eine
niedrigere.
Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet,
kann dies zur Ursache haben, dass die Tür zu
lange geöffnet war, sich warme Speisen im
Gerät befanden oder die Temperatur zu niedrig
eingestellt war.
• Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung
in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt
werden.
• Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlos-
sen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird.
8955_56_multi.indd 10 18.09.2018 15:24:41
- 11 -
Eiswürfelherstellung:
Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen
Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu ¾ mit Trinkwas-
ser gefüllt und anschließend in den Gefrierraum
gestellt. Bei Verwendung der Fast Freezing-Funktion
dauert der Vorgang ca. eine Stunde. Die Eiswürfel
trennen sich leichter ab, nachdem sie 5 Minuten
der Raumtemperatur ausgesetzt wurden.
Reinigung und Abtauen (Wartung)
Reinigen
• Ziehen Sie grundsätzlich vor dem Reinigen den
Netzstecker.
• Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.
• ZurregelmäßigenPegeeignetsichlauwarmes
Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Um
einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu
vermeiden, sollte dieser ungefähr einmal im
Monat gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Zubehör separat im Spülwasser,
nicht in der Spülmaschine.
• Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden, al-
koholhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel.
• Nach der Reinigung mit klarem Wasser nach-wi-
schen und alles sorgfältig abtrocknen. Anschlie-
ßend stecken Sie den Netzstecker mit trockenen
Händen wieder in eine Steckdose.
• Das Typenschild im Geräteinnenraum darf bei
der Reinigung nicht beschädigt oder gar entfernt
werden.
Abtauen
Das Gerät muss nicht abgetaut, sondern nur gerei-
nigt werden. Der Verdampfer des Gerätes ist in der
Rückwand eingeschäumt, daher können die hinte-
ren Wände im Kühlraum mit Reif bedeckt sein. In
den Zeiten, in denen der Kompressor nicht arbeitet,
kann Reif abtauen. Das entstehende Wasser wird
durch ein Schlauchsystem auf die Wanne am
Kompressor geführt, wo es durch die entstehende
Wärme verdampft.
Energiespartipps
• Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler,
trockener und gut gelüfteter Raum gewählt
werden.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung. Es sollte nicht in der Nähe von Wär-
mequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt
werden. Wenn sich dies jedoch nicht vermeiden
lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequel-
le und Gerät verwendet werden.
• Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen und -git-
ter ab und sorgen Sie für ausreichende Luftzirku-
lation an der Rückseite des Gerätes.
• Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor
Sie sie im Gerät einlagern.
• Lassen Sie die Kühlraumtür bei Entnahme oder
Hineinlegen von Lebensmitteln nicht zu lange
offen, ansonsten wird auch die Eisbildung im
Inneren beschleunigt.
• Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als
notwendig ein. Nähere Angaben zur Temperatu-
reinstellung können Sie dem Abschnitt „Bedie-
nelemente und Display” entnehmen.
Betriebsgeräusche
Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Das sind:
• Geräusche des elektrischen
Motors vom arbeitenden
Kompressor. Bei Betriebs-
beginn des Kompressors
sind die Geräusche für
kurze Zeit etwas lauter.
• Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation
des Kältemittels.
8955_56_multi.indd 11 18.09.2018 15:24:42
- 12 -
Türanschlag wechseln
• Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Links-
anschlag geändert werden.
• Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten
am Gerät ist stets der Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
• Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
führen Sie den Wechsel des Türanschlages mit
zwei Personen durch.
• Wir empfehlen, den Türanschlagwechsel nur
durch fachkundige Personen durchführen zu
lassen.
• Bevor Sie mit dem Umbau beginnen, etwas
Grundsätzliches:
ū Achten Sie immer auf die Anzahl der Unterleg-
scheiben auf den Lagerzapfen und Schrauben.
ū Richten Sie die Türen immer exakt aus, damit
sie dicht schließen.
Schritt 1
a) Lösen Sie die Schraube von der Abdeckung über
dem Türgelenk und nehmen Sie diese ab.
b) Lösen Sie die Steckverbindung der Kabel. Lösen
Sie die 4 Schrauben, die das obere Türgelenk
halten und nehmen Sie es ab. Nehmen Sie die
Öse am Erdungskabel vom Türgelenk ab. Führen
Sie die Kabelverbindung in die Öffnung oben am
Gerätegehäuse. Nehmen Sie die Türbuchse und
die kleine Endkappenabdeckung von der Tür ab.
c) Verstauen Sie die Türbuchse und die Kabelver-
bindung in der Öffnung an der Tür und setzen
Sie dann die kleine Endkappenabdeckung auf.
d) Lösen Sie die 2 Schrauben wie in der Abbildung
unten gezeigt, um die Lochabdeckung auf der
Geräteoberseite zu entfernen. Heben Sie die
kleine Endkappenabdeckung an der Tür ab und
nehmen Sie die Türbuchse und die Kabelverbin-
dung heraus.
e) Stecken Sie die Türbuchse in die runde Öffnung
an der Tür und setzen Sie dann die kleine End-
kappenabdeckung auf.
8955_56_multi.indd 12 18.09.2018 15:24:43
- 13 -
f) Heben Sie die Kühlraumtür ca. 50 mm an, um
sie anschließend vom Gerät abzunehmen.
Schritt 2
a) Lösen Sie die 3 Schrauben, die das mittlere
Scharnier halten und entfernen Sie dann das
mittlere Scharnier.
b) Heben Sie die Gefrierraumtür ca. 50 mm an, um
sie anschließend vom Gerät abzunehmen.
c) Entfernen Sie die einstellbaren vorderen Füße
unter dem unteren Scharnier. Lösen Sie dann die
4 Schrauben, die das untere Scharnier halten
und nehmen Sie es vom Gerät ab.
Die Demontage der Türen ist damit abgeschlos-
sen.
Schritt 3
a) Montieren Sie die zuvor entfernten Teile auf der
gegenüberliegenden Seite des Gerätes. Ziehen
Sie die Türbuchse heraus, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt, und montieren Sie sie in der
entsprechenden Position auf der anderen Seite.
8955_56_multi.indd 13 18.09.2018 15:24:43
- 14 -
b) Entfernen Sie die Schrauben vom Stopper, wie in
der folgenden Abbildung gezeigt, und montieren
Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite
der Tür.
c) Entfernen Sie die Achse und die beiden Anschlä-
ge am unteren Scharnier und bringen Sie sie
dann an der Position an, die in der folgenden
Abbildung dargestellt ist.
Schritt 4
Bringen Sie die Kühl- und Gefrierraumtüren an der
gegenüberliegenden Seite an.
a) Entfernen Sie den einstellbaren vorderen Stand-
fuß, wie unten gezeigt. Montieren Sie dann das
untere Scharnier an der anderen Gehäuseseite
und ziehen Sie die Schrauben fest an.
b) Montieren Sie den kürzeren verstellbaren
vorderen Standfuß auf der Seite, wo das untere
Scharnier sitzt. Durch Drehen des Standfußes
variieren Sie die Höhe dieser Geräteseite, bis das
Gerät waagerecht ausgerichtet ist.
Schritt 5
a) Setzen Sie die Gefrierraumtür auf, drehen Sie
das mittlere Scharnier um 180° und montieren
Sie es dann an der gegenüberliegenden Seite des
Gerätes. Befestigen Sie das mittlere Scharnier
mit den 3 zugehörigen Schrauben.
b) Setzen Sie die Kühlraumtür auf und montieren
Sie das obere Scharnier an der gegenüberliegen-
den Seite des Gerätes. Befestigen Sie das obere
Scharnier mit den 4 zugehörigen Schrauben.
Befestigen Sie dabei auch die Öse des Erdungs-
kabels mit einer der vier Schrauben. Verbinden
Sie danach die Kabelverbindung. Setzen Sie die
obere Scharnierabdeckung auf und befestigen Sie
sie mit einer Schraube.
c) Montieren Sie die Lochabdeckung an der gegen-
überliegenden Seite des Gerätes und schrauben
Sie sie fest.
Abschließend prüfen Sie die korrekte Ausrichtung
der Türen und dass diese allseitig dicht schließen.
Gegebenenfalls justieren Sie die vorderen einstell-
baren Standfüße für den waagerechten Stand des
Gerätes.
Wenn Sie das Gerät um mehr als 30° geneigt
haben, warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das
Gerät an das Stromnetz anschließen.
8955_56_multi.indd 14 18.09.2018 15:24:44
- 15 -
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol ge-
kennzeichnet sind, müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden. Diese
Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die
wiederverwertet werden können. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung schützt die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt
Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
• Ziehen Sie vor der Entsorgung den Netzstecker
aus der Steckdose und trennen Sie das
Netzkabel vom Gerät.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a)
und das Treibmittel in der Isolation
Cyclopentan (C5H10) sind brenn-
bare Stoffe und müssen fachgerecht
entsorgt werden.
• Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes
bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschä-
digt werden dürfen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Bei Geräten mit
Inverter-Technologie beträgt die Garantiezeit auf
den Inverter-Motor 10 Jahre. In dem zweijährigen
Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die
nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchti-
gen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von
der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die
auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß
zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche
Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen.
Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns auto-
risierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich
werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per
Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die
KontaktdatenndenSieimAnhangderAnleitung.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber
dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien
bleiben unberührt.
Angaben für Kundendienst
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden
Sie sich mit einer Fehlererklärung direkt an die Ser-
vice-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Artikel-Nr.
vom Typenschild des Gerätes (siehe Abb.), da diese
für die optimale Abwicklung benötigt wird.
8955_56_multi.indd 15 18.09.2018 15:24:52
- 16 -
Fehlerbehebung
Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die
Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät
vom Stromnetz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.
Störung Mögliche Ursache und Beseitigung
Das Gerät arbeitet
nicht.
• Stromausfall
• Die Hauptsicherung ist ausgefallen.
• Die Sicherung der Steckdose ist ggf. nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies,
indem Sie ein anderes Gerät an derselben Steckdose anschließen.
Die Geräusche sind zu
laut (wenn die norma-
len Betriebsgeräusche
sich verändern).
• Steht das Gerät fest auf dem Boden?
• Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden
Kühlaggregat in Vibration gesetzt?
• VibrierenaufderGeräteoberächeaufgestellteGegenstände?
Service-Hotline
Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline!
Deutschland
Kostenlose Servicehotline:
0800 44 33 500
Mo Fr von 8.00 17.00 Uhr
(nicht an Feiertagen)
Telefax (02933) 982-480
Österreich
0820 / 890 015 *
werktags von 8 bis 19 Uhr,
Samstags von 9 bis 13 Uhr
* 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz,
Mobilfunk deutlich teurer
Produktdatenblatt* Kühlgeräte
Art.-Nr KGK 8955 KGK 8956
Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 – Kühl-Gefriergerät
Energieefzienzklasse A++
Energieverbrauch** in kWh / Jahr 284
Nutzinhalt Kühlteil in Liter 324
Nutzinhalt - Gefrierteil in Liter 108
Frostfrei: Gefrierteil Ja
Frostfrei: Kühlteil Ja
Lagerzeit bei Störung in Stunden 21
Gefriervermögen in kg / 24 h 5
Klimaklasse SN-T
Umgebungstemperatur in °C 10 43
Geräuschemission in dB(a) 39
Abmessungen H × B × T in cm 1850 × 703 × 703
Gewicht in kg 110
Elektrische Daten siehe Typenschild
*) Gemäß Verordnung (EU) Nr. 1060 / 2010 Anhang III
**) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab
8955_56_multi.indd 16 18.09.2018 15:24:53
Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifications are subject to change.
I/M No.: 9522.0000 09/18
SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-333
information@severin.de
www.severin.com
8955_56_multi.indd 60 18.09.2018 15:25:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN KGK 8956 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch