ZTE BLADE V Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch
2
ZTE Blade V
Quick Start Guide
13
ZTE Blade V
Guide de démarrage
rapide
25
ZTE Blade V
Kurzanleitung
26
RECHTLICHE HINWEISE
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne
die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE
CORPORATION in keiner Form zitiert, vervielfäl-
tigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter
Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch
oder mechanisch, inklusive der Erstellung von
Fotokopien und Mikrolmen, verwendet werden.
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren
bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu
aktualisieren.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE
Corporation.
Google und Android sind Marken von Google,
Inc.
Die Bluetooth
®
Marke und ihre Logos sind Eigen-
tum der Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung
dieser Marken vonseiten der ZTE Corporation ist
lizenziert.g
Das microSD-Logo
ist eine Marke der
SD-3C, LLC.
Sonstige Marken und Markennamen sind Eigen-
tum ihrer jeweiligen Inhaber.
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten
auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit
zur selbständigen Fehlerbehebung an.
Besuchen Sie http://www.zte-deutschland.de/
support/, um das Benutzerhandbuch und die
Konformitätserklärung herunterzuladen.
27
Klicken Sie auf “Geräteinformationen” und
wählen dort das entsprechende Produkt aus,
um die Unterlagen zu bekommen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung
für Fehler und Schäden, die durch nicht autori-
sierte Veränderungen an der Software verursacht
wurden.
Produktsicherheitsinformatio-
nen
Nicht beim Tanken verwenden.
Mobilteil nicht am Steuer verwenden.
Dieses Gerät kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen.
Bei Betrieb am Körper einen Abstand
von 15 mm einhalten.
Nicht im Feuer entsorgen.
Kleinteile können bei Verschlucken
zum Ersticken führen.
Kontakt mit Magnetfeldern vermei-
den.
Dieses Gerät kann laute Töne erzeu-
gen.
Zur Vermeidung von Gehörschäden
nicht über längere Zeiträume Musik
bei hoher Lautstärke hören.
28
Extreme Temperaturen vermeiden.
Von Herzschrittmachern und anderen
medizinischen Geräten fernhalten.
Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden,
trocken halten.
In Krankenhäusern und medizini-
schen Einrichtungen auf Anweisung
ausschalten.
Das Gerät nicht zerlegen.
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf
Anweisung ausschalten.
Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht
allein auf dieses Gerät.
In explosionsgefährdeten Umgebun-
gen ausschalten.
Nur zugelassenes Zubehör verwen-
den.
29
Erstes Kennenlernen Ihres
Telefons
Ein/Aus-Taste
Frontkamera
LED-Anzeige
Touchscreen
Menü-Taste
Starttaste
Zurück-Taste
Lautstärke-
Tasten
Hörer
Headset-
Anschluss
Ladegerät/
USB-Anschluss
Akkuabdeckung
Kamera
Blitz
Lautsprecher
30
Ein/Aus-Taste
Drücken und halten Sie diese Taste, um den
Flugmodus ein- oder auszuschalten, den
Lautlos-Modus oder den Lautlos-Modus mit
Vibration zu aktivieren, den Lautlos-Modus
zu deaktivieren, das Telefon auszuschalten
oder es neuzustarten.
Mit dieser Taste schalten Sie das Display
aus und ein.
Starttaste
Drücken Sie diese Taste, um zur Startseite zu-
rückzukehren.
Menü-Taste
Drücken Sie diese Taste, um Optionen für
den aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt
verwendete Anwendungen anzuzeigen.
Zurück-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Lautstärke-Taste
Drücken oder halten Sie diese Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Vor der Inbetriebnahme
Abnehmen der hinteren Abdeckung
31
Einsetzen der SIM-Karte
Einsetzen des Akkus
Einsetzen der microSD-Karte (optional)
HINWEIS: Für einige Apps ist möglicherweise
eine microSD-Karte erforderlich, um die App
ordnungsgemäß ausführen und/oder App-Daten
auf der Karte speichern zu können. Aus diesem
Grund wird empfohlen, eine microSD-Karte ein-
zusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen
oder zu ersetzen.
32
Laden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen
Sie den Akku folgendermaßen auaden:
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in
die entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Stan-
dardsteckdose mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts,
sobald der Akku vollständig geladen ist.
Ein- und Ausschalten des
Handys
Vergewissern Sie sich, dass die SIM-Karte in ihr
Telefon eingelegt und der Akku aufgeladen ist.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um
Ihr Handy einzuschalten.
Um das Handy auszuschalten, halten Sie die
Ein/Aus-Taste gedrückt, um die Betriebs-
modusoptionen anzuzeigen.Wählen Sie die
Option Ausschalten und anschließend OK.
„Wecken“ Ihres Handys
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Dis-
play zu aktivieren.
2. Halten Sie
in der Mitte des Displays ge-
drückt.
33
HINWEIS:
Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. PIN/Passwort
für Ihr Handy festgelegt haben, müssen Sie das
Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort
eingeben, um Ihr Display zu entsperren.
Verwenden des Touchscreens
Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie
mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben
machen.
Berühren
Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur et-
was schreiben, auf dem Bildschirm Symbole
für Anwendungen und Einstellungen aus-
wählen oder auf eine Schaltfläche klicken
wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem
Finger darauf.
Tippen und Halten
Um alle verfügbaren Optionen für ein Ele-
ment (zum Beispiel eine Nachricht oder ein
Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen
Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und
halten Sie Ihn darauf.
Wischen oder Ziehen
Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger
schnell senkrecht oder waagerecht über den
Bildschirm zu ziehen.
Ziehen
Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger
auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren
Finger dann über den Bildschirm. Bleiben
Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem
Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position
erreicht haben.
Auseinanderziehen und Zusammenziehen
Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“,
„Browser“ und „Galerie“) können Sie hin-
34
ein- und herauszoomen, indem Sie den
Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig be-
rühren und sie dann auseinanderziehen (um
hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um
herauszuzoomen).
Drehen des Displays
Bei den meisten Displays können Sie die
Bildschirmausrichtung automatisch von
Hochformat zu Querformat ändern, indem
Sie das Telefon zur Seite drehen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄ-
RUNG
Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt
wird Folgendes erklärt:
Produkttyp: GSM/GPRS/EDGE/UMTS Digi-
tales Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN
Modell-Nr.: ZTE Blade V
Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen
der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommuni-
kations-Endeinrichtungen (EG-Richtlinie 1999/5/
EG) und der Richtlinie zur elektromagnetischen
Verträglichkeit (2004/108/EG).
Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare, die
in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und
Bewertungszwecken eingereichten Musterexem-
plar identisch sind.
Die Beurteilung der Richlinienerfüllung des
Produkts im Hinblick auf die Anforderungen
für Funkanlagen und Telekommunikations-
Endeinrichtungen (EC-Richtlinie 1999/5/EC) und
für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/
35
EC) wurde vom British Approvals Board for Te-
lecommunications (BABT) (Benannte Stelle Nr.
0168) durchgeführt, und zwar auf Grundlage der
folgenden Standards:
Anforderung: Sicherheit
Standard:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Anforderung: EMC
Standard:
ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
ETSI EN 301 489-24 v1.5.1
Anforderung: Funkanlagen
Standard:
ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 301 908-1 v5.2.1
ETSI EN 301 908-2 v5.2.1
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Anforderung: Gesundheit
Standard:
EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
Anforderung: RoHS
Standard:
IEC 62321:2008
Anforderung: ErP
Standard:
(EC) Nr. 278/2009
36
Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für
diese Erklärung:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In-
dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, 518057, P.R. China
Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma:
Xu Feng Quality Director der ZTE Corpora-
tion
Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma
Shenzhen, 14. Juni 2013
Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift
Dieses Gerät kann eingesetzt
werden in:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
37
ZTE Blade V
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
49
ZTE Blade V
Snelstartgids
61
ZTE Blade V
Οδηγός γρήγορης
έναρξης
74
ZTE Blade V
Snabbguide
85
ZTE Blade V
Skrócona instrukcja
obsługi
97
ZTE Blade V
Rövid üzembe hely-
ezési útmutató
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

ZTE BLADE V Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch