Fender 400 Pro Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Bedienungsanleitung
2
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11
ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15
. . . . . . 16-17
5
W ichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen
Spannungen innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für
einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte
begleitende Dokumentation lesen muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des
Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und
Frequenz liefert.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und
elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).
Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät
vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25
cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
aufgestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den
Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre
alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie
nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an
Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende
Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen;
Funktionsstörungen oder deutlich verändertes
Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden
am Gehäuse.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Gerät ab.
VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
Fender
®
-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe
Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte
Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen
bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
15.25 cm
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
14
RR
RR
ee
ee
gg
gg
ll
ll
ee
ee
rr
rr
aa
aa
mm
mm
VV
VV
ee
ee
rr
rr
ss
ss
tt
tt
ää
ää
rr
rr
kk
kk
ee
ee
rr
rr
Ihr neuer 400 Pro™-Bassverstärker liefert Ihnen den Weltklasse-
Fender
®
-Sound und die weltweit führende Fender
®
-Qualität.
350 Watt Ausgangsleistung an 4
3-BAND, SEMI-PARAMETRISCHER EQUALIZER
• EQ ON/OFF (Ein/Aus) über einen Regler an der Vorderseite
oder extern über den Fußschalter
EQ GAIN für gleiche oder wechselnde Lautstärkepegel bei
ein-/ausgeschaltetem EQ
ROOM BALANCE gleicht dunkle oder helle Raumakustik aus
ENHANCE verstärkt tiefe und hohe Frequenzen
BASS/TREBLE für herkömmliche Klangregelung
COMPRESSOR für weicheren Klang
MUTE-Einstellung zum lautlosen Stimmen des Instruments bei
Anschluss des Stimmgeräts an TUNER OUT
EFFECTS SEND/RETURN-Buchsen zum Anschluss von
Effektgeräten oder Zusatzverstärker
PASSIVE/ACTIVE-Schalter ermöglicht den Anschluss von
Instrumenten mit hohem Ausgangspegel
• Symmetrischer XLR LINE OUT-Anschluss mit LEVEL-Regelung,
GROUND LIFT- und PRE/POST EQ-Wahlschalter für Ausgabe
an ein Aufnahmegerät oder Mischpult
V
V
ielen Dank, dass Sie sich für Fender
ielen Dank, dass Sie sich für Fender
®
®
entschieden haben!
entschieden haben!
– T
– T
on, T
on, T
radition und Innovation – seit 1946!
radition und Innovation – seit 1946!
iA. INPUT – Anschlussbuchse für den Bass.
B. PASSIVE/ACTIVE – Auswahl des Tonabnehmertyps (Empfind-
lichkeit):
PASSIVE – Standard (volle Eingangsempfindlichkeit)
ACTIVE – Vorverstärkung (niedrige Eingangsempfindlichkeit)
C. GAIN – Regelt das Vorstufensignal. In Verbindung mit MASTER
VOLUME {L} können Sie hiermit die Gesamtlautstärke des
Verstärkers einstellen. Beobachten Sie die PRE AMP-LEDs, um
die optimale GAIN-Einstellung zu bestimmen:


PRE AMP CLIP – Zeigt eine Übersteuerung (Verzerrung)
der Vorstufe an. Gelegentliches Blinken ist bei höchster
Spielintensität normal. Verringern Sie den GAIN, wenn bei Anzeige
dieser LED unerwünschte Verzerrungen zu hören sind.
PRE AMP SIGNAL – Signalstärke ist ausreichend.
Permanentes Leuchten ist bei gemäßigter Spielintensität normal.
Erhöhen Sie den GAIN und/oder die Lautstärke des Instruments,
wenn die LED erlischt oder nur blinkt.
D. ROOM BALANCE – Zur Verstärkung der Höhen im Uhrzeigersinn
drehen, um Räume mit weicher Akustik auszugleichen (Räume mit
Teppich/Vorhängen). Zur Verstärkung der Bässe entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, um Räume mit harter Akustik auszu-
gleichen (Zement/Kacheln).
E. ENHANCE – Hebt Tiefen und Höhen an.
OFF – Empfehlenswert für Fingerspieltechnik beim Bass.
ON – Empfehlenswert zum Slappen und beim Spielen von
besonders tiefen Basstönen.
F. BASS/TREBLE – Regelt den Klang im tiefen/hohen Frequenz-
bereich.
G. SEMI-PARAMETRIC EQUALIZER – Regelt
den Klang in drei variablen Frequenzbereichen.
Mit jedem FREQ-Regler wird der Frequenzbereich
ausgewählt, der mit dem entsprechenden LEVEL-
Regler eingestellt wird. HINWEIS: Der EQ hat keine
Auswirkungen, wenn alle LEVEL-Regler auf „0“
eingestellt sind.
H. EQ GAIN – Regelt den Signalpegel des semi-parametrischen
Equalizers (wenn EQ ON/OFF gedrückt ist). Dient zum
Ausgleich der Lautstärkepegel bei ein- bzw. ausgeschaltetem EQ.
I. EQ ON/OFF – Ein-/Ausschalten des semi-parametrischen
Equalizers (wie von LED angezeigt).
J. COMPRESSOR – Komprimiert den dynamischen Bereich des
Signals um Lautstärkespitzen zu glätten und den Sustain zu
verlängern. Drehen Sie diesen Regler gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag, um den Kompressor zu deaktivieren.
K. MUTE – Deaktiviert alle Verstärkerausgänge bis auf TUNER OUT.
Bei aktivem MUTE blinkt die LED.
L. MASTER VOLUME – Regelt in Verbindung mit dem GAIN {C} die
Gesamtlautstärke des Verstärkers. Beobachten Sie die PWR
AMP-LED, um die optimale MASTER VOLUME-Einstellung zu
bestimmen.


PWR AMP CLIP – Zeigt die Übersteuerung (Verzerrung)
des Verstärkers an. Gelegentliches Blinken ist bei höchster
Spielintensität normal. Verringern Sie MASTER VOLUME, wenn
bei leuchtender LED eine unerwünschte Verzerrung zu hören ist.
M. POWER – Ein-/Ausschalten des Geräts (wie von LED angezeigt).
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
44
44
00
00
00
00
PP
PP
rr
rr
oo
oo
--
--
VV
VV
ee
ee
rr
rr
ss
ss
tt
tt
ää
ää
rr
rr
kk
kk
ee
ee
rr
rr
15
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
N. NETZANSCHLUSS (IEC) – Schließen Sie das Netzkabel an eine
geerdete Steckdose an, die die auf der Rückseite des Verstärkers
angegebene Spannung und Frequenz liefert.
O. PARALLELE LAUTSPRECHERAUSGÄNGE WARNUNG: Um
die Lastimpedanz beizubehalten, trennen Sie zuerst die
Verbindung zu den internen Lautsprechern und schließen Sie dann
die externen Lautsprecher an. Beachten Sie auch den folgenden
Hinweis.
HINWEIS: Gemäß der Sicherheitsvorschriften in einigen Ländern
darf die Nennlast von 4 Ohm für dieses Produkt nicht unter-
schritten werden. Interne Tests sowie Rückmeldungen von
Kunden haben jedoch gezeigt, dass dieses Produkt mit verschie-
denen externen Lautsprecherboxen zuverlässig funktioniert.
Fender
®
gewährt eine Garantie, wenn dieses Produkt mit externen
Lautsprecherboxen unter normalen Bedingungen verwendet wird.
P. GROUND LIFT – Unterbricht die Erdung (Pin-1) der LINE OUT-
Buchse {V}, was den Rauschpegel reduzieren kann.
GROUNDED (Standard) GROUND LIFTED
Q. LINE OUT – Symmetrische XLR-Buchse für die Ausgabe an ein
Aufnahmegerät/Mischpult.
R. LINE OUT LEVEL – Regelt den Ausgangspegel
der LINE OUT-Buchse.
S. PRE/POST EQ – Speist die LINE OUT-Buchse
mit dem Signal, entweder bevor oder nachdem
es von den Klang-/Equalizer-Regelkreisen
verarbeitet wurde.
PRE (Klang/EQ werden umgangen)
POST (Klang/EQ aktiv)
T. TUNER OUT – Schließen Sie das Stimmgerät
zum Stimmen des Instruments an (siehe
MUTE {K}).
U. FOOTSWITCH – Anschlussbuchse für den mitgelieferten
Fußschalter, über den Sie den semi-parametrischen Equalizer ein-
und ausschalten können. HINWEIS: Ist der Fußschalter
angeschlossen, wird der EQ ON/OFF-Regler {I} an der Vorderseite
übersteuert.
V. EFFECTS (1) Ef
fekt-Loop – Schließen Sie SEND an den Eingang
und RETURN an den Ausgang des Effektgeräts an. (2) Mehrere
Pro™-Verstärker – Verbinden Sie die SEND-Buchse des
Primärgeräts mit der RETURN-Buchse des Zusatzverstärkers.
Das Primärgerät steuert alle Zusatzgeräte.
W. HORN LEVEL – Regelt die Lautstärke
des Hochtöners (hohe Frequenzbereiche).
X. FUSE – Schützt den Hochtöner vor Schäden
durch Überspannung. Wenn der Hochtöner
nicht mehr antwortet, ersetzen Sie die
Sicherung durch eine Sicherung des gleichen
Typs und der gleichen Stärke wie auf dem Verstärker angegeben
(2 A, 250 V).
TYP: PR 412
ARTIKELNUMMERN: 2245500010 (120 V, 60 Hz) USA 2245503010 (240 V, 50 Hz) AUS 2245504010 (230 V, 50 Hz) UK
2245506010 (230 V, 50 Hz) EUR 2245507010 (100 V, 50-60 Hz) JPN 2245509010 (220 V, 60 Hz) ROK
STROMVERSORGUNG: 900 W
VORSTUFE
EINGANGSIMPEDANZ: PASSIV: 1 M AKTIV: 1 M
EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG: PASSIV: 19 mV AKTIV: 40 mV
NENNWERT: PASSIV: 145 mV AKTIV: 300 mV
LEISTUNGSVERSTÄRKER
SCHALLDRUCK: 1,4 V RMS, 1 kHz
AUSGANGSLEISTUNG: 350 W RMS an 4 bei < Klirrfaktor 0,02 %, 1 kHz
KLANGREGLER
ROOM BALANCE: ±10 dB, Schnittfrequenz: 350 Hz
BASS/TREBLE: BASS: ±15 dB bei 50 Hz TREBLE: ±15 dB bei 10 kHz
SEMI-PARAMETRISCHER EQ: LOW FREQ: 25 Hz bis 150 Hz LOW LEVEL: ±15 dB bei LOW FREQ-Einstellung
MID FREQ: 140 Hz bis 1,6 kHz MID LEVEL: ±15 dB bei MID FREQ-Einstellung
HIGH FREQ: 1,4 kHz bis 8 kHz HIGH LEVEL: ±15 dB bei HIGH FREQ-Einstellung
EFFECTS LOOP
IMPEDANZ: SEND: 1 k RETURN: 22 k
NENNWERT: +4 dBu (einstellbar über Pegelregler)
FUSSSCHALTER: 1 Schalter: EQ (0055852000)
LAUTSPRECHER: 2 Eminence
®
8 10”-Woofer
(0057982000)
, 1 Foster
®
8 -Hochtöner
(0048847000)
, SICHERUNG: 2 A, 250 V
ABMESSUNGEN
HÖHE: 62,9 cm (24 3/4 Zoll) BREITE: 58,4 cm (23 Zoll) TIEFE: 43,2 cm (17 Zoll)
GEWICHT: 36,4 kg (80 lb)
Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
TT
TT
ee
ee
cc
cc
hh
hh
nn
nn
ii
ii
ss
ss
cc
cc
hh
hh
ee
ee
DD
DD
aa
aa
tt
tt
ee
ee
nn
nn
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
44
44
00
00
00
00
PP
PP
rr
rr
oo
oo
--
--
VV
VV
ee
ee
rr
rr
ss
ss
tt
tt
ää
ää
rr
rr
kk
kk
ee
ee
rr
rr
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
18
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
44
44
00
00
00
00
PP
PP
rr
rr
oo
oo
AA
AA
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
ee
ee
rr
rr
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
19
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
44
44
00
00
00
00
PP
PP
rr
rr
oo
oo
AA
AA
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ii
ii
ff
ff
ii
ii
ee
ee
rr
rr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender 400 Pro Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Bedienungsanleitung