Bose 759944-0010 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
2 - DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT längere Zeit bei hoher Lautstärke.
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke
dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT beim Autofahren für Telefonanrufe oder andere Zwecke.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT mit Geräuschunterdrückung, wenn die Unmöglichkeit, Umgebungsgeräusche
zuhören, eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nähe
von Verkehr, einer Baustelle oder Eisenbahnstrecke usw.
Nehmen Sie die Kopfhörer ab oder verwenden Sie Kopfhörer ohne Geräuschunterdrückung und passen Sie die
Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusch hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
Seien Sie sich bewusst, dass Geräusche, auf die Sie als Erinnerungen oder Warnungen vertrauen, sich bei
Verwendung von Kopfhörern unterscheiden können.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in
diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen, da dies
zuVerletzungen oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT als Headsets für die Flugkommunikation, außer in Notfällen.
Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört. Dies kann
zufehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei vielen Propellerflugzeugen auftreten, können verhindern, dass Sie
eingehende Audiokommunikation hören, besonders bei Start- und Landevorgängen
Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt üblichen Bedingungen
(Geräusche, Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen) entwickelt, sodass es bei kritischen
Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen
erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feueroder ähnliches).
DEUTSCH - 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2)dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Erfüllt die IDA-Anforderungen.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter  www.Bose.com/compliance
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann
erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter
http://products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
     
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „5“ ist 2005 oder 2015.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die
Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die
Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPad, iPhone und iPod sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Die Marke „iPhone“
wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
BoseCorporation unter Lizenz verwendet.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
©2016 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
DEUTSCH - 5
INHALT
Erste Schritte
Auspacken ........................................................................................................................... 7
Kopfhörerkomponenten ................................................................................................. 8
Einschalten der Kopfhörer ............................................................................................. 9
Nur Geräuschreduzierung ..................................................................................... 9
Die Bose® Connect App
Merkmale .............................................................................................................................. 10
Aufladen der Batterie
Anschließen des USB-Kabels ....................................................................................... 11
Überprüfen der Batterie ................................................................................................. 11
Kopfhörerstatusanzeigen
Bluetooth®-Anzeige ( ) ............................................................................................... 12
Batterieanzeige (
) ....................................................................................................... 12
Sprachbefehle
Vorinstallierte Sprachen ................................................................................................. 13
Ändern der Sprache ......................................................................................................... 13
Bluetooth®
Über die Bluetooth®-Drahtlostechnologie ............................................................... 14
Auswählen der Abstimmmethode ...................................................................... 14
Abstimmung Ihres Bluetooth®-Geräts ....................................................................... 15
Abstimmung Ihres Bluetooth®-Gerät mitNFC ....................................................... 16
Trennen eines Bluetooth®-Geräts ................................................................................ 17
Erneutes Verbinden eines Bluetooth®-Geräts ........................................................ 17
Verwalten mehrerer Verbindungen
Umschalten zwischen zwei verbundenen Bluetooth®-Geräten ....................... 18
Identifizierung verbundener Bluetooth-Geräte ..................................................... 18
Verbinden eines Bluetooth®-Geräts aus der Kopfhörerabstimmliste ............ 18
Löschen der Kopfhörerabstimmliste ......................................................................... 18
6 - DEUTSCH
INHALT
Kopfhörer-Bedienelemente
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen .................................................... 19
Anruunktionen................................................................................................................. 20
Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss
Verwendung des zusätzlichen Audiokabels ........................................................... 21
Pflege und Wartung
Aufbewahren der Kopfhörer ......................................................................................... 22
Kopfhörer reinigen ............................................................................................................ 22
Ersatzteile und Zubehör ................................................................................................. 23
Eingeschränkte Garantie ................................................................................................ 23
Technische Daten .............................................................................................................. 24
Position der Seriennummer .......................................................................................... 24
Fehlerbehebung ..................................................................................................... 25
DEUTSCH - 7
ERSTE SCHRITTE
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:
Bose® QuietComfort® 35 Drahtloskopfhörer Transport-Etui
USB-Ladekabel Zusätzliches Audiokabel Flugzeugadapter
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon
beschädigt sind. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder
den Kundendienst von Bose. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der
Kurzanleitung im Versandkarton.
8 - DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
Kopfhörerkomponenten
Anschluss des
USB-Ladegeräts
Kopfhörer-
Bedienelemente
Mikrofon
Anschluss des
zusätzlichen
Audiokabels
NFC-Berührungspunkt
Ein/Aus- und
Bluetooth-Taste
(dreistufig)
Batterie- und
Bluetooth®-
Anzeigen
DEUTSCH - 9
ERSTE SCHRITTE
Kopfhörerkomponenten
Anschluss des
USB-Ladegeräts
Kopfhörer-
Bedienelemente
Mikrofon
Anschluss des
zusätzlichen
Audiokabels
NFC-Berührungspunkt
Ein/Aus- und
Bluetooth-Taste
(dreistufig)
Batterie- und
Bluetooth®-
Anzeigen
Einschalten der Kopfhörer
Schieben Sie nach rechts.
Nur Geräuschreduzierung
Geräuschreduzierung ist aktiviert, wenn Sie die Kopfhörer einschalten.
Hinweis: Wenn die Kopfhörerbatterie leer ist, können Sie die Geräuschreduzierung
nicht verwenden.
10 - DEUTSCH
DIE BOSE® CONNECT APP
Atemberaubende Klangerlebnisse mit der Bose® Connect App.
Merkmale
Erleben Sie das volle Potenzial Ihrer Kopfhörer.
Kostenlose App, die mit den meisten Apple- und Android™-Systemen kompatibel ist
Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Bluetooth®-Geräten durch
einmaliges Wischen
Halten Sie Ihre Kopfhörer mit der neuesten Software auf dem letzten Stand
Passen Sie Kopfhörereinstellungen wie Sprache der Sprachbefehle und Ruhemodus an.
DEUTSCH - 11
AUFLADEN DER BATTERIE
Anschließen des USB-Kabels
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro USB-Anschluss an
der rechten Hörmuschel an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen
eingeschalteten Computer an.
Während des Aufladens leuchtet die Batterieanzeige gelb.
Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet die Batterieanzeige grün. Nach
dem vollständigen Laden können die Kopfhörer bis zu 20 Stunden bei drahtloser
Verbindung und 40 Stunden bei einem Kabelanschluss lang benutzt werden.
Überprüfen der Batterie
Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt der Sprachbefehl den
Batterieladezustand der Kopfhörer an. Die Anzeige zur visuellen Prüfung der Batterie
befindet sich an der rechten Hörmuschel.
Während der Verwendung der Kopfhörer blinkt die Batterieanzeige rot, wenn
die Batterie aufgeladen werden muss. Weitere Informationen finden Sie unter
„Kopfhörerstatusanzeigen“ auf Seite12.
Wenn Sie mit einem Apple-Gerät verbunden sind, zeigt das Gerät den
Batterieladezustand der Kopfhörer oben rechts auf dem Bildschirm an.
12 - DEUTSCH
KOPFHÖRERSTATUSANZEIGEN
Die Batterie- und Bluetooth®-Anzeigen befinden sich an der rechten Hörmuschel.
Bluetooth-Anzeige
Batterieanzeige
Bluetooth®-Anzeige ( )
Anzeigeaktivität Systemzustand
Blinkt blau Bereit zum Abstimmen
Blinkt weiß Verbindung wird aufgebaut
Leuchtet weiß (10 Sekunden)
undschaltet sich anschließend aus
Verbunden
Batterieanzeige ( )
Anzeigeaktivität Systemzustand
Grün Halb bis voll aufgeladen
Blinkt gelb Aufladen
Gelb Fast entladen
Blinkt rot Muss aufgeladen werden
Rot Ladefehler; außerhalb des Temperaturbereichs
DEUTSCH - 13
SPRACHBEFEHLE
Sprachbefehle führen Sie durch die Bluetooth®-Abstimm- und -Verbindungsvorgänge.
Vorinstallierte Sprachen
Englisch Deutsch Koreanisch Schwedisch
Spanisch Mandarin Italienisch Niederländisch
Französisch Japanisch Portugiesisch
Zum Herunterladen einer anderen Sprache
Weitere Länder finden Sie auf updates.Bose.com/QC35
Ändern der Sprache
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis Sie den Sprachbefehl für die erste
Sprachoption hören.
2. Drücken Sie
oder , um durch die Sprachen zu blättern.
3. Wenn Sie Ihre Sprache hören, halten Sie
gedrückt, um sie auszuwählen.
14 - DEUTSCH
BLUETOOTH®
Über die Bluetooth
®
-Drahtlostechnologie
Bluetooth®-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-
Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Audiogeräten zu Ihren Kopfhörern
zustreamen. Bevor Sie Musik von einem Bluetooth-Gerät streamen können, müssen Sie
das Gerät mit Ihren Kopfhörern abstimmen.
Auswählen der Abstimmmethode
Sie können Ihr Bluetooth®-Gerät mithilfe der Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near
Field Communication (NFC) mit Ihren Kopfhörern abstimmen.
Was ist NFC?
NFC ist eine Technologie, die es Bluetooth-Geräten ermöglicht, durch einfaches
gegenseitiges Berühren der Geräte eine drahtlose Kommunikation miteinander
herzustellen. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach, um zu erfahren,
ob Ihr Modell NFC unterstützt.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät NFC nicht
unterstützt oder Sie nicht sicher sind:
Befolgen Sie die Anweisungen zur Bluetooth-
Abstimmung auf Seite 15.
Wenn Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung
über NFC unterstützt:
Befolgen Sie die Anweisungen zur NFC-
Abstimmung auf Seite 16.
Hinweis: Wenn Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt, können Sie
beide Abstimmmethoden verwenden.
DEUTSCH - 15
BLUETOOTH®
Abstimmung Ihres Bluetooth
®
-Geräts
1. Schieben Sie die Power/Bluetooth®-Taste ( ) bis zum Bluetooth®-Symbol ( )
undhalten Sie sie, bis Sie „Bereit zum Abstimmen“ hören oder die Bluetooth-
Anzeige blau blinkt.
2. Schalten Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion ein.
Tipp: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
3. Wählen Sie Ihre Bose® QuietComfort®-Kopfhörer aus der Geräteliste aus.
Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die Bluetooth-
Anzeige leuchtet weiß.
16 - DEUTSCH
BLUETOOTH®
Abstimmung Ihres Bluetooth
®
-Gerät
mitNFC
1. Schalten Sie die Kopfhörer ein.
2. Entsperren Sie Ihr Gerät und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-Funktionen
ein. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach, um mehr über diese
Funktionen zu erfahren.
3. Tippen Sie auf den NFC-Berührungspunkt auf Ihrem Gerät in der Mitte der rechten
Hörmuschel.
Ihr Gerät fordert Sie möglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren.
Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die Bluetooth-
Anzeige leuchtet weiß.
DEUTSCH - 17
BLUETOOTH®
Trennen eines Bluetooth
®
-Geräts
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion am Gerät aus.
Wenn Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-
Berührungspunkt an Ihrem Gerät auf den NFC-Berührungspunkt an Ihrem Kopfhörer.
Erneutes Verbinden eines Bluetooth
®
-
Geräts
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet werden, verbinden sie sich automatisch wieder mit
den zwei zuletzt verbundenen Geräten. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte sich
innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sind.
Wenn Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-
Berührungspunkt an Ihrem Gerät auf den NFC-Berührungspunkt an Ihrem Kopfhörer.
18 - DEUTSCH
VERWALTEN MEHRERER VERBINDUNGEN
Die Kopfhörer können sich bis zu acht abgestimmte Bluetooth®-Geräte in Ihrer
Abstimmliste merken und sie können mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein.
Hinweis: Sie können immer nur Ton von einem Gerät gleichzeitig wiedergeben.
Umschalten zwischen zwei verbundenen Bluetooth®-
Geräten
1. Halten Sie den Ton auf dem ersten Bluetooth-Gerät an.
2. Geben Sie Ton auf dem zweiten Bluetooth-Gerät wieder.
Identifizierung verbundener Bluetooth-Geräte
Schieben Sie zu und lassen Sie es los, um zu hören, welches Gerät zurzeit
verbunden ist.
Verbinden eines Bluetooth®-Geräts aus der
Kopfhörerabstimmliste
1. Schieben Sie zu und lassen Sie es los, um zu hören, welches Gerät verbunden ist.
2. Schieben Sie innerhalb von zwei Sekunden
zu und lassen Sie es wieder los,
umdas nächste Gerät in der Kopfhörerabstimmliste zu verbinden. Wiederholen Sie
dies, bis sie den korrekten Gerätenamen hören.
3. Geben Sie Ton auf dem verbundenen Bluetooth-Gerät wieder.
Löschen der Kopfhörerabstimmliste
1. Schieben Sie zu und halten Sie es 10 Sekunden lang, bis Sie „Bluetooth®-
Geräteliste gelöscht“ hören.
2. Löschen Sie die Bose® QuietComfort®-Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste auf
Ihrem Gerät.
Alle Bluetooth-Geräte werden gelöscht und die Kopfhörer sind für das Abstimmen
mit einem neuen Gerät bereit.
DEUTSCH - 19
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
Die Kopfhörer-Bedienelemente befinden sich an der Seite der rechten Hörmuschel.
Lautstärke erhöhen
Multifunktionstaste
Lautstärke verringern
Medienwiedergabe- und
Lautstärkefunktionen
Funktion Lösung
Wiedergabe/Pause Drücken Sie
Vorwärts springen Drücken Sie
zweimal kurz.
Schneller Vorlauf Drücken Sie
zweimal kurz und halten Sie es beim
zweiten Drücken.
Rückwärts springen Drücken Sie
dreimal schnell.
Zurückspulen Drücken Sie
dreimal schnell und halten Sie es beim
dritten Drücken.
Lautstärke erhöhen Drücken Sie
Lautstärke verringern Drücken Sie
20 - DEUTSCH
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE
20 - DEUTSCH
Anruffunktionen
Funktion Lösung
Anruf entgegennehmen Drücken Sie
Anruf beenden Drücken Sie
Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie
zwei Sekunden lang gedrückt.
Zweiten eingehenden Anruf
entgegennehmen und aktuellen
Anruf auf Warten stellen
Drücken Sie während eines Anrufs
einmal.
Zweiten eingehenden Anruf
ablehnen und beim aktuellen
Anruf bleiben
Halten Sie während eines Anrufs die
zwei Sekunden
lang gedrückt.
Anruf von den Kopfhörern zum
Telefon übertragen
Halten Sie während eines Anrufs
drei Sekunden
langgedrückt.
Zwischen zwei Anrufen
umschalten
Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen
zweimal.
Telefonkonferenz erstellen Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen
drei Sekunden
lang gedrückt.
Sprachsteuerung aktivieren Gedrückt halten
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
für Ihr Gerät.
DEUTSCH - 21
VERBINDEN EINES GERÄTS ÜBER DEN AUX-ANSCHLUSS
Verwendung des zusätzlichen
Audiokabels
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät
anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist.
1. Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an.
2. Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss am Gerät an.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496

Bose 759944-0010 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch