Sony PXW-X160 Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Utilisation du mode d’emploi sur CD-ROM
Le CD-ROM fourni contient le mode d’emploi du caméscope PXW-X180/PXW-X160 en japonais, anglais, français,
allemand, italien, espagnol et chinois simplié, au format PDF.
Préparation
Le programme suivant doit être installé sur votre ordinateur pour pouvoir lire le mode d’emploi contenu sur le CD-
ROM.
Adobe Reader Version 7.0 ou une version ultérieure
Conseils
Si Adobe Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger depuis l’URL suivante :
http://www.adobe.com/
Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
Lecture du mode d’emploi sur CD-ROM
1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
Une page de couverture s’ache automatiquement dans la fenêtre de votre navigateur.
Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur le chier index.htm du CD-ROM.
2 Sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire et cliquez dessus.
Le chier au format PDF s’ouvre.
Conseils
Selon la version d’Acrobat Reader, les chiers risquent de ne pas s’acher correctement. Dans ce cas, installez la
version la plus récente que vous pouvez télécharger depuis l’URL indiquée à la section « Préparation » ci-dessus.
Deutsch
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus,
2) stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopörern kann zu Hörverlusten führen.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von
Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Zerlegen Sie den Akku nicht.
Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten
Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem
in der Sonne geparkten Auto aureten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen
wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen
Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Technische Daten
Maximale Ladespannung: 16,4 V Gleichstrom / Maximaler Ladestrom: 2,5 A
Netzteil und Ladegerät
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken.
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät
unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auritt.
Verwenden Sie für das Ladegerät eine in der Nähe be ndliche Netzsteckdose. Trennen Sie das Ladegerät von der
Netzsteckdose, wenn bei der Verwendung des Geräts eine Fehlfunktion auritt.
Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, wird er immer noch mit Netzstrom versorgt, solange er über eine
Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel wurde speziell für diesen Camcorder entwickelt und darf nicht für andere elektrische Geräte verwendet
werden.
Netzschalter
Zum Einschalten in die Einschaltstellung () setzen. Zum Ausschalten in die Ausschaltstellung () setzen.
FÜR KUNDEN IN EUROPA
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieser Solid-State Memory Camcorder PXW-X180 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinüsse abbricht (fehlschlägt), starten
Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt ist fur die Verwendung in folgenden elektromagnetischen Umgebungen ausgelegt:
E1 (Wohnbereich), E2 (Geschäs- und Gewerbebereich sowie Kleinbetriebe), E3 (städtischer Außenbereich) und
E4 (kontrollierte EMV-Umgebung, z.B. Fernsehstudio).
Einschaltstrom
(1) Durchschnittlicher Halbwellen-Eektivwert des Einschaltstroms beim ersten Einschalten: 2 A (230 V)
(2) Betriebseinschaltstrom, gemessen entsprechend der europäischen Norm EN55103-1: 44 A (230 V)
Dieses Gerät wurde geprü und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern an den Mikrofonbuchsen Verbindungskabel von unter
1 m Länge verwendet werden.
Bitte verwenden Sie daher an den Mikrofonbuchsen Verbindungskabel von unter 1 m Länge.
Entsorgung von als lndustriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern im Rahmen des entsprechenden
Rücknahmeprogramms für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zumkorrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit warden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zuverringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony-
Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe:
http://www.pro.sony.eu/environment
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt
gekau haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Verwenden der Anleitung auf CD-ROM
Die Zubehör-CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung für die Serie PXW-X180/PXW-X160 in Japanisch, Englisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und vereinfachtem Chinesisch im PDF-Format.
Vorbereitungen
Das folgende Programm muss auf dem Computer installiert sein, um die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM
anzeigen zu können.
Adobe Reader Version 7.0 oder höher
Tipps
Wenn Adobe Reader nicht installiert ist, können Sie ihn von folgendem URL herunterladen:
http://www.adobe.com/
Adobe und Adobe Reader sind Markenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Lesen der Anleitung auf CD-ROM
1 Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein.
Im Browser erscheint automatisch eine Anfangsseite.
Ist dies nicht der Fall, doppelklicken Sie auf die Datei index.htm auf der CD-ROM.
2 Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf.
Die PDF-Datei mit der Bedienungsanleitung wird geönet.
Tipps
Je nach der Version von Acrobat Reader werden die Dateien möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie in
diesem Fall die neueste Version von dem unter „Vorbereitungen“ genannten URL herunter.
Español
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
Un exceso de presión sonora de los auriculares puede ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva.
PRECAUCIÓN
Batería
Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga
en cuenta las siguientes precauciones.
No desmonte el producto.
No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 ºC como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil
estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga la batería seca.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especicado. De lo contrario, es posible que se produzcan
incendios o lesiones.
Especicaciones
Tensión de carga máxima: cc 16,4 V/Corriente de carga máxima: 2,5 A
En el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) y el cargador
No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de
corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.
Enchufe el cargador en una toma de corriente de pared próxima. Desconecte inmediatamente el cargador de la toma
de corriente de pared si se produce algún problema de funcionamiento mientras usa la cámara.
Incluso con la videocámara desconectada, ésta seguirá recibiendo alimentación de ca (corriente) mientras esté
conectada a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
Nota sobre el cable de alimentación
El cable de alimentación está diseñado para utilizarlo única y exclusivamente con esta videocámara, y no debe utilizarse
con otros aparatos eléctricos.
Interruptor de alimentación
Sitúelo en la posición ON () para encender la videocámara. Sitúelo en la posición OFF () para apagar la videocámara.
PARA LOS CLIENTES DE EUROPA
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Mediante el presente documento, Sony Corporation maniesta que esta PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder
cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE. Para mayor información,
por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias especícas podrán inuir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o
desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este producto está diseñado para su utilización en los Entornos electromagnéticos siguientes: E1 (uso residencial), E2
(uso comercial e industrial ligero), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada, por ejemplo un estudio
de TV).
Français
(Suite de la page avant)
Corriente de entrada
(1) Valor cuadrático medio de la corriente de entrada durante medio ciclo, en encendido inicial: 2 A (230 V)
(2) Corriente de entrada de conmutación caliente, medida según el estándar europeo EN55103-1: 44 A (230 V)
Este producto se ha probado y cumple con los límites establecidos en la normativa EMC para utilizar un cable de
conexión de menos de 1 metro de longitud en tomas de micrófonos.
Utilice un cable de conexión de menos de 1 m de longitud en las tomas de micrófonos.
Tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos de uso comercial al nal de su vida útil
(applicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales. En su lugar, deben entregarse conforme al correspondiente plan de
recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es
desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el
reciclaje de este producto,contacte con su ocina local de Sony o visite la página Web europea de
Sony para empresas:
http://www.pro.sony.eu/environment
Tratamiento de las baterías al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualicado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al nal de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de
baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Uso del manual en CD-ROM
El CD-ROM complementario incluye versiones del manual de instrucciones de la serie PXW-X180/PXW-X160 en
japonés, inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplicado en formato PDF.
Preparación
Es necesario instalar el siguiente programa en el ordenador para poder leer el manual de instrucciones incluido en el
CD-ROM.
Adobe Reader versión 7.0 o superior
Sugerencias
Si no tiene Adobe Reader instalado, puede descargarlo en la siguiente dirección URL:
http://www.adobe.com/
Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Lectura del manual en CD-ROM
1 Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
Aparecerá automáticamente la página de portada en el navegador.
En caso de que no apareciera, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.
2 Seleccione el manual de instrucciones que desea leer y haga clic sobre él.
Se abrirá el archivo PDF del manual de instrucciones.
Sugerencias
Es posible que los archivos no se muestren correctamente en función de la versión de Acrobat Reader. En ese caso,
instale la versión más reciente que puede descargar en la URL que aparece en el apartado “Preparación” anterior.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
1) non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità,
2) non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cue causi la perdita dell’udito.
AVVERTENZA
Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da
sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello,
non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o all’interno di un’auto
parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il
blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specicato. Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
Caratteristiche tecniche
Tensione massima di carica: 16,4 V CC/Corrente massima di carica: 2,5 A
Note sull’alimentatore CA e il caricatore
Non posizionare l’alimentatore CA in spazi ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla
presa a muro se si verica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio.
Quando si intende utilizzare il caricabatterie, utilizzare una presa elettrica a muro vicina. Qualora si verichi un
qualsiasi malfunzionamento durante l’utilizzo dell’apparecchio, scollegare immediatamente il caricabatterie dalla
presa elettrica a muro.
Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica)  ntanto che rimane
collegata ad una presa di rete mediante l’alimentatore CA.
Nota sul cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è progettato specicamente per essere utilizzato solo con questa videocamera, e non va utilizzato
con altri apparecchi elettrici.
Interruttore di accensione
Posizionare su ON () per accendere. Posizionare su OFF () per spegnere.
PER I CLIENTI IN EUROPA
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questa PXW-X180 Solid-State Memory Camcorder è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze speciche può inuenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non
avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così
via).
Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industria leggera), E3 (esterni urbani) ed E4 (ambienti EMC controllati, ad es. studi
televisivi).
Corrente di inserzione
(1) Semiciclo medio della corrente di inserzione r.m.s. all’accensione iniziale: 2 A (230 V)
(2) Corrente di inserzione con commutazione a caldo, misurata in conformità allo standard europeo EN55103-1:
44 A (230 V)
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalle norme EMC relative all’uso di cavi di
collegamento di lunghezza inferiore a 1 m per le prese microfono.
Utilizzare un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 1 m per le prese microfono.
Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a ne vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale riuto domestico, ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori
informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio Sony locale oppure visitare il sito
Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo:
http://www.pro.sony.eu/environment
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un
normale riuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento sso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Uso del manuale contenuto nel CD-ROM
Nel CD-ROM accessorio è incluso il Manuale delle istruzioni in formato PDF per le serie PXW-X180/PXW-X160 nelle
versioni giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo e cinese semplicato.
Preparazione
Per poter leggere il Manuale delle istruzioni contenuto nel CD-ROM, è necessario che sul computer sia installato il
seguente programma.
Adobe Reader versione 7.0 o successiva
Suggerimenti
Se non si dispone di Adobe Reader, è possibile scaricarlo collegandosi al seguente URL:
http://www.adobe.com/
Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Lettura del manuale contenuto nel CD-ROM
1 Inserire il CD-ROM nell’apposita unità.
Sul browser in uso viene visualizzata automaticamente la pagina iniziale.
In caso contrario, fare doppio clic sul le index.htm contenuto nel CD-ROM.
2 Selezionare e fare clic sul Manuale delle istruzioni che si desidera leggere.
Viene aperto il le in formato PDF contenente il Manuale delle istruzioni.
Suggerimenti
È possibile che i le non vengano visualizzati correttamente, a seconda della versione di Acrobat Reader in uso.
In tal caso, installare la versione più aggiornata che è possibile scaricare accedendo all’URL riportato nella sezione
“Preparazione” di cui sopra.
ᶑ㓫濃䫤濄
ợ䒌ḋ␥↱孛Ḹ个敩孟㚐ợ䒌存㕲᷊濇ⷚ孛⤉ⓨὁ䬅Ɂ
嫊⎮
ᶞℳ⭵㿏㿢ㅺ奊䒙䗨栲旍濇
2濄孛≣ợ㚐㚞㌉奊晌㮘ㅺ㷣㭸Ɂ
3濄孛≣⚌㚐嬢⡫ᵮ㒢仒堩㹅㴖ặ䗨䇍␥濇ữ⣦刕䑚䪭Ɂ
ˎ!Ⅻ≣⭪䒙㯄㘘暖⚌斗₭濇㿏ㅺ䯟Ạ䗨㛥䁑䌓⟧ᵯɁ
ˎ!⢎⢋䗨侗㚞⡔⋯Ṿ㋃⬗⎐⇿Ɂ
㱌び
䒙㯄丨
⣦㜀䒙㯄丨ợ䒌ᵱ⺷濇䒙㯄丨⍓偡Ṿ䅪䀜濇⹹峛㿏㿢濇䑾兗≺⫊㿠ẈɁ孛忙⫬ᵯⅻ㱌びᷯ
柝Ɂ
ˎ!Ⅻ≣㈪⋜Ɂ
ˎ!Ⅻ≣⋯⚳䒙㯄丨濇Ⅻ≣嬍䒙㯄丨⌻↔㓖ㆷɀ崰厡ㅺ忑↔嶍嵳䪭⡺⇿ㅺ晫∌Ɂ
ˎ!Ⅻ≣嬍䒙㯄丨䝑嵓濇Ⅻ≣嬍愵⯂䇍ᵲ䒙㯄䩓⪴㌉奊Ɂ
ˎ!Ⅻ≣㒢⚌㶍⸊峩弫71Į!䗨樼㶍⡨濇⣦䙘⭨斗₭ᵯㅺ῀⚌⢎斗ᵯ䗨廊⃩Ɂ
ˎ!Ⅻ≣䁾䁋ㅺᶆ⹧⚌㿏ᶑɁ
ˎ!Ⅻ≣ợ䒌㋃⚳ㅺ㹳㴖䗨摦䤟⪴䒙㯄Ɂ
ˎ!∅⼩䒌⌃堩䗨Tpoz₩䒙◌ㅺ⍓ṉ丽䒙㯄丨₩䒙䗨嬢⡫丽䒙㯄丨₩䒙Ɂ
ˎ!孛⭪䒙㯄丨㒢⚌₣䩉⌺ᵱ↔䗨⚔㔝Ɂ
ˎ!孛ὁ㉥䒙㯄丨ⷖ䅉Ɂ
ˎ!⍎偡䒌Tpoz⹞嬒䗨䙜⍰ㅺ⍰䪭䯟⛯弿垰㙘㋆Ɂ
ˎ!孛㉭䃋㉫䢞ᶑ䗨存㕲䨯⋗ᶆ⹧䒌弫䗨䒙㯄丨Ɂ
ⵦ⚞ᵮ㙭ṣ⃶䗨䒙㯄濇⏰䲆⮠⃐⍜⅞␥䗨䒙㯄䙯ᵮ⌟㛥⃚䙜ẠɁᶞᷪ乘㈈「䗨⍬㰹↍䘮濇
孛↔䲆⮠䇝上乘ὒ䨽⏰䲆⮠㋬㚧䗨ᵷ䒌悱Ṛ丳摤⒪⡨岑ᷔ䒙㯄⏰⃚Ḻ斨Ṛḋ␥Ɂ⎊ⅽ濇
㙭⍓偡Ṿ⌵䒃弫䁑ɀ䚤㿏ɀ䑾兗䅪䀜濇⋕⌮Ḟ帏ɀ岆ḋ⫭⃌Ɂ
忉㌋◌䒙㯄
Ⅻ≣⭪䒙㯄䝑嵓ɀ₩䒙ɀ㈪⋜ɀ∄䁑ㅺㇹ⃉㿏ᶑɁ佻⮡䒙㯄ⷸ⌮㕚⌺⅞Ɂ
ⷸ䟒ὁ₣䩉ᵱ⍓奊⌮䒙㯄<⣦孓⎂ᵯ濇孛徃侸䱟⊟旆Ɂ
⭳⼧
孛⍎ợ䒌㉫⫾䯟⛯䗨䒙㯄弿垰㙘㋆Ɂ⎊ⅽ濇⍓偡径ㅴ䚤㿏ㅺḞ⎼⌻ẈɁ
夨㞠
㙤⢋₩䒙䒙⋯;䙘㲥27/5!W!0!㙤⢋₩䒙䒙㲥;3/6!B
䒙㷴彦悱◌⏰₩䒙◌
ˎ!Ⅻ≣ợ䒌仒ᷲ䉑䧨䧞敘ᶑ䗨䒙㷴彦悱◌濇⣦⚌⟽ᵲ⬚⃛ᶯ敘䗨䒙㷴彦悱◌Ɂ
ˎ!ợ䒌䒙㷴彦悱◌㕚孛ợ䒌斨張䗨䒙㷴㌶⸋Ɂ⚌ợ䒌㚐㚞㕚⣦㜀⌵䒃㒩昀濇孛䨯⋗㔑⹤
䒙㷴彦悱◌ᵲ䒙㷴㌶⸋䗨彂㌉Ɂ
ˎ!孛⚌斨張䗨⟽⠥㌶⸋ᵮợ䒌₩䒙◌Ɂợ䒌㚐嬢⡫㕚⣦㜀⌵䒃ṟẹ㒩昀濇孛䨯⋗Ḳ⟽⠥
㌶⸋ᵮ㔑⹤₩䒙◌Ɂ
ˎ!⺷㚐㚞彾弫䒙㷴彦悱◌ᵲ䒙㷴㌶⸋彂㌉㕚濇⋗ợ㚐㚞䒙㷴⃗救濇Ẫḱ䂚彾䒙Ɂ
䒙㷴丣㱌びᷯ柝
䒙㷴丣㖓丳䇝↏嬢嬅䗨䒙㷴丣濇ḩỿ㚐㚞ợ䒌濇ᵱ⻻䒌⃚ᷲḺ䒙㭸嬢⡫Ɂ
䒙㷴⹤⃗
嬢仒兗POằ仒Òṉㆷ⹤䒙㷴Ɂ嬢仒兗PGGằ仒Æṉ⃗救䒙㷴Ɂ
⃗ᷲᶟ㚞⡺⡗愵⯂恌Ⅺゃ夭↔⼒⺕䒙㲥;
⚌⭪䒙㷴彦悱◌ᵲᶟ㚞彂㌉⍲濇㞝㋒㌉奊恌ằ⏰ᶎḞ䗨ᵱ⍰濇「㙭㕚⚌㌉奊愵⯂⡺⡗ㅺ
㌉⍇㕚⍓偡Ṿゃ夭↔⼒⺕䒙㲥Ɂ
ḋ䒃弽䤱䌔寅䗨⌃♄㖓♄ᶞ䒙㷴彦悱◌ᶑ㙭ㇵ↚䒙䠥ⷖ㇔䗨₧Ṛ濇孉₧Ṛ⚌ↁɀ㪅下ᶯ
敘㛨ㅴᷪ⼩壥䗨♂嵓Ɂ
「⍓ṉ㒢⼧䗨㖓㫈⼒⺕䒙㲥堏㌋↚⚌♡⬚⫭⃌㝫Kㆤ夨⫾䗨斴ᾠ剧♘ᶯ⃩濇ᵸ㚐ḋ␥⚌
䒃ḋ⅞⋦㕚ⵖ彾弫ᶉ㞠䗨岌愳㠤㝉濇♄㫈孛「㒢⼧ợ䒌Ɂ
⣦「㙭䓵敒濇孛ᵲ斨張䗨䲆⮠乘ὒ䨽侸䱟Ɂ
㚐ḋ␥㝫嬪䗨ĥ樼㵩ĦĥIEĦṉ廷⅞♢″㞠⹳濃ㅺ嬔⺹♢″㞠⹳濄ᶞ❞KɁ
㱌び
䇝⫾柵䋫䗨䒙䠥⚞⍓偡Ṿ⻕␱㫈嬢⡫䗨♢″⏰⡔杗Ɂ
彾䝉
⣦㜀暽䒙ㅺ䒙䠥⭠兘㓔㋒Ẅ彥ᶑ㔑濃⢕岉濄孛愱㔔⎓∌ⷸ䒌䥯ⷳㅺ㔑⹤彂㌉濇ⷚ愱㔔彂
㌉彾ὅ䒙乪濃VTC䪭濄Ɂ
丳㲯嬹嬈⫾濇㚐ḋ␥⚌渊₯栲㌶⪸ợ䒌䝑ᷲ2䯗䗨彂㌉䒙乪㕚䪊⍬FND夨䥯夨⫾䗨斴↚Ɂ
孛⚌渊₯栲㌶⪸ᵮợ䒌䝑ᷲ2䯗䗨彂㌉䒙乪Ɂ
ᶞ忣₱径ㅴ䌓⟧㯅㜷濇孛⭪⸃⹧ḋ␥㉭䃋⺷⚔㰹夨弿垰⡨仒Ɂ
ḋ␥ᶑ㙭㬶㙭⬗䇍岌ㅺ₧䲄䗨⍱䥔⌮⎏愳
恌Ṛ⍱䥔
㙭㬶㙭⬗䇍岌ㅺ₧䲄
濃Qc濄
濃Ih濄
濃De濄
⃑ṛ摐
濃Ds
濃WJ濄
⡾㸘侸剓
濃QCC濄
⡾㸘ᷰ
剓惾
濃QCEF濄
⃩仒丣嵓㛣 ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ
⡺⡗ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ
㖢䢞㛣 ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ
₭⫊⚻ ȳ ȳ ȳ ȳ
斨Ṛ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ
ȳ;埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌⚌孉恌Ṛㆤ㙭⚫岌㚴㓽ᶑ䗨⎏愳⚫⚌TK0
U22474.3117㝫K夨⫾䗨斴愳壥㮦ṉᵯɁ
;埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌兗⭵⚌孉恌Ṛ䗨㜴ᵤ⚫岌㚴㓽ᶑ䗨⎏愳峩⅞TK0
U22474.3117㝫K夨⫾䗨斴愳壥㮦Ɂ
↚径⒪;! ᵮ㳛䲆ⷣ䒙⪴㙭斴⃐⍜
↚径⒪⚔⚤;! ᶑ♡ᵮ㳛ⵦ教垰⊞↵ⵁ嵓:41⍛
ṥ㝫乺⍛;! R0ZYQE485.3125
ḋ⚔;! ᶑ♡ᵮ㳛ⵦ濃ᶟ㚞濄
⅞䆬㕉㚃;! 3125ⷘ8㙬
ợ䒌DE.SPNㆯ⃰
旳㚞㌴ỿ䗨DE.SPN≩⎏QYX.Y2910QYX.Y271䱟ⅻ䗨QEG㞠⹳㐱Ề㉫⊻濇㙭㕉孑ɀ剕孑ɀ
孑ɀ⼛孑ɀび⢋↍孑ɀ壣䍑䆽孑⏰䫤ặᶑ㓫䪭⡾ᶎ䆬㚐Ɂ
K⡫
嬅䫻㚞ᶑ⼩柟堩㙭ṉᵯ䥯ⷳ濇「ㆱ偡敩孟DE.SPNᶑ䗨㐱Ề㉫⊻Ɂ
ˎ!Bepcf!Sfbefs!8/1䆬ㅺ㙘樼䆬㚐
¼!㌴䢞
ˎ!⣦㜀㚎⫭堩Bepcf!Sfbefs濇⍓ḲVSMᵯ廡⃚⫭堩䥯ⷳ;
iuuq;00xxx/bepcf/dpn0
Bepcf⏰Bepcf!Sfbefs㖓Bepcf!Tztufnt!Jodpsqpsbufe⚌仲♡⏰0ㅺ⃚⫧♡⬚䗨⒪㝫Ɂ
敩孟 DE.SPN ㆯ⃰
1!⭪DE.SPN㌶⃉「䗨DE.SPN槕∌◌ᶑɁ
㲳夬◌ᶑ⭪兎∌㖢䢞ᵤᶎ⭥曆柙Ɂ
⣦㜀㲳夬◌ᶑ㚎兎∌㖢䢞㫈柙濇孛⌰⅟DE.SPNᶑ䗨joefy/iun㓫ṚɁ
2!彭㉍ⷚ⊹⅟「壥敩孟䗨㐱Ề㉫⊻Ɂ
弽⭪ㆷ⹤㐱Ề㉫⊻䗨QEG㓫ṚɁ
¼!㌴䢞
ˎ!㓫Ṛ⍓偡㕄㰹㫇⶜㖢䢞濇弽⌺℗ᷲBdspcbu!Sfbefs䆬㚐Ɂ⚌弽䤱〩ℙᵯ濇孛⫭堩Ḳṉᵮ
ĥK⡫Ħᶑ䗨VSMᵯ廡䗨㙤㔔䆬㚐Ɂ
Português
Clientes no Brasil
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Baterias de Íon-Lítio
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas.
Observe as seguintes precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar.
Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60ºC, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
Não manuseie baterias de íon-lítio danicadas ou com vazamentos
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis
Atenção:
Verique as instruções de uso do aparelho certicando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As
pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o
risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer
vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água
abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.
Slovensky
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
NEROZOBERAŤ!
NESKRATOVAŤ!
#
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PXW-X160 Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für