Trevi MB 729 Spezifikation

Kategorie
Radios
Typ
Spezifikation
MB 729
4
(FM) Wurde ein Sender korrekt abgestimmt, schaltet sich
die Anzeige TUNING (5) ein.
Hinweise zum Empfang
Für einen guten Empfang in FM und SW sollte die Teleskop-
antenne (1) ausgezogen und ausgerichtet werden, damit
das Signal besser empfangen werden kann.
Für einen guten Empfang auf Mittelwelle (MW) muss das
Radio ausgerichtet werden, da die Antenne im Gerät
eingebaut ist.
Kopfhörer
Den Kopfhörer an die Buchse (10) anschließen. Nachdem
der Kopfhörer angeschlossen wurde, wird der Lautspre-
cher ausgeschaltet.
Technische Eigenschaften
Versorgung: ........................ 2 Batterien Format AA (2x1,5 V)
Externe Versorgung mit Gleich-
strom 5 V 200 mA
Frequenzbänder:
FM .........................................87,50 -108,5 MHz
MW ......................................525 - 1625 KHz
SW 1 - 13m .......................21.45 - 21.85 MHz
SW 2 -16m .........................17:45:00 -17,90 MHz
SW 3 -19m .........................15:10:00 -15,80 MHz
SW 4 - 22m........................13:55:00 -13,85 MHz
SW 5 -25m .........................11,60 -12,10 MHz
SW 6 -31m .........................09:40:00 -9,90 MHz
SW 7 -41m .........................07:10:00 -7,35 MHz
SW 8 -49m .........................5,90 -6,20 MHz
Kopfhöreranschlussbuchse: Ø 3.5 mm 32 ohm
Ausgangsleistung: .............200 mW
Antenne: .............................Teleskopantenne für FM/SW
Ferrit-Antenne für MW
Pflege und Wartung:
Dieser Apparat ist ein elektronisches Instrument von hoher
Präzision. Es sollte daher weder an sehr feuchten oder
staubigen Orten mit starken Temperaturschwankungen
benutzt werden, noch starker Sonneneinstrahlung ausge-
setzt werden. Für die Reinigung wird die Verwendung eines
leicht angefeuchteten, weichen Tuchs empfohlen. Der
Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen
sollte vermieden werden.
Achtung
Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig
einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstö-
rungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgele-
gene Kundendienststelle.
Die Firma TREVI verfolgt eine Politik der
kontinuierlichen Forschung und
Weiterentwicklung. Die Produkte können daher
andere als die beschriebenen Eigenschaften
aufweisen.
.
Beschreibung der Bedienelemente
1. Einstellbare Teleskopantenne
2. Steuerung ein/aus
3. Wahltaste Frequenzband FM-MW-SW
4. Regler Abstimmung (TUNING)
5. Abstimmungsanzeige (TUNING)
6. Lautstärkeregler
7. Abstimmskala
8. Abstimmungsanzeige FM-MW-SW
9. Batteriefach
10. Anschlussbuchse für Kopfhörer
11. Buchse für Gleichstrom-Netzversorgung 5V
12. Stützhalter
Versorgung
Batterien: 2 Batterien des Formats “UM3“ oder AA 1,5 V
polaritätsrichtig ins Batteriefach (9) einlegen.
Sind die Batterien leer, so müssen alle Batterien gleichzeitig
ausgetauscht werden. Wird der Apparat für längere Zeit
nicht benutzt, die Batterien aus dem Batteriefach (9)
herausnehmen, um das Ausfließen von Säure zu vermeiden.
Netzbetrieb: Ein externes Netzgerät (optional) anschlie-
ßen, das eine Gleichstrom-Versorgung 5V auf der Buchse
(11) bereitstellt.
Betrieb
Das Radio durch Verschieben der Steuerung ein/aus (2) auf
die Position “on“ einschalten.
Das Frequenzband FM-MW-SW mit dem Wahlschalter (3)
anwählen.
1) FM (Frequenzmodulation) mit Wahlschalter auf der
ersten LED.
2) MW (Mittelwelle) mit Wahlschalter (3) auf der zweiten
LED.
3) SW (Kurzwelle) über den Wahlschalter (3) wird eines der
acht nummerierten Frequenzbänder angewählt.
Die Lautstärke mit dem Regler (6) einstellen.
Den Regler TUNING (4) für die Abstimmung des ge
wünschten Senders drehen. Die für das jeweilige Band
verfügbaren Frequenzen sind der entsprechenden Ab
stimmskala (7) zu entnehmen.
Deutsch
1
3
57
89
2
10
11 12
4
6
MB 729
8
CLAUSULAS DE GARANTIA
1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha
de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto.
2. La garantía está aplicada solamente a los productos no
desarreglados y reparados por los centros de asistencia
TREVI. Además, la garantía incluye la reparación de los
componentes a causa de defectos de fabricación, con la
exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.
3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a
cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso
del aparato.
GARANTIA
1. O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data de
fabricação indicada na etiqueta que consta no produto.
2. Somente aparelhos não violados, e que foram reparados
pelo Centro de Assistência TREVI incluem-se nesta garantia.
Esta compreende a reparação dos componentes em caso de
defeitos de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões
e partes que podem ser extraídas.
3. A TREVI não considera-se responsável por danos directos
ou indirectos, causados pelo uso ou suspensão do uso do
aparelho, à objectos e/ou pessoas.
ΕΓΓΥΗΣΗΕΓΓΥΗΣΗ
ΕΓΓΥΗΣΗΕΓΓΥΗΣΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ
1. Η συσκευηϖ εϖχει εγγυϖηση διαϖρκειαϕ 24 µηνωϖν
αποϖ την ηµεροµηνιϖα κατασκευηϖϕ που
αναγραϖφεται στην κολληµεϖνη επαϖνω τηϕ
ετικεϖτα.
2. Η εγγυϖηση εϖχει ισχυϖ µοϖνο για τιϕ συσκευεϖϕ,
στιϕ οποιϖεϕ δεν εϖχει επεµβειϖ κανειϖϕ, τιϕ
επισκευασµεϖνεϕ αποϖ τα κεϖντρα αντιπροσωπειϖαϕ
TREVI και περιλαµβαϖνει την επισκευηϖ των
συστατικωϖν στοιχειϖων που ειϖναι ελαττωµατικαϖ
αποϖ κατασκευηϖϕ εκτοϖϕ των ετικετωϖν,
χειρολαβωϖν και µετακινουϖµενων τµηµαϖτων.
3. Η εταιριϖα TREVI δεν ειϖναι υποϖλογη αϖµεσων ηϖ
εϖµµεσων ζηµιωϖν σε πραϖγµατα ηϖ προϖσωπα
αποϖ κακηϖ χρηϖση ηϖ διακοπηϖ τηϕ χρηϖσηϕ τηϕ
συσκευηϖϕ.
GARANZIA
1. L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbrica-
zione indicata sull’etichetta applicata sul prodotto.
2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi,
riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la
riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con
l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili.
3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e
persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparec-
chio.
WARRANTY
1. This unit is guaranteed for a period of 24 months from the
date of production printed on the product itself or on label
on product.
2. The warranty is valid only if the unit has not been tampered
with. The warranty is valid only at authorized TREVI assistance
centres, that will repair manufacturing defects, excluded
replacement of labels and removable parts.
3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by
the use of this unit or by the interruption in the use of this
unit.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la
date de fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant sur
le produit.
2. La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés,
ayant été réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle
comprend la réparation des composantes à la suite de
défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de
réglage et parties amovibles.
3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux
choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la
suspension d’usage de l’appareil.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem
Herstellungsdatum. Das Herstellungsdatum ist auf der am
Produkt angebrachten Etikette angegeben.
2. Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst
ausgeführte Reparaturen erfolgt sind, sondern die von
TREVI-Kundendienststellen durchgeführt wurden. Die
Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf
Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt
hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und
entfernbare Teile.
3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder
Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht
worden sind.
TREVI S.p.A. Via Ausa 173 - 47853 Coriano (RN) Italy
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SI DICHIARA CHE
L'apparecchio Radio marca
TREVI modello MB 729
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1
del D.M. 28 agosto 1995, n° 548
Coriano, 10. 09. 2005
TREVI S.p.a.
Via Ausa, 173
47853 Coriano (RN) Italia
Warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Trevi MB 729 Spezifikation

Kategorie
Radios
Typ
Spezifikation