Lexibook NTL1560 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
27
DEUTSCH
DEUTSCH
TERMINPLANMODUS
NOTIZMODUS
ALARMFUNKTION
GEHEIMER DATENSPEICHER
RECHNERMODUS
UMRECHNUNGSMODUS
SPIELMODUS
ANHANG
STROMVERSORGUNG
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GARANTIE
INHALTSANGABE
EINLEITUNG
INBETRIEBNAHME
RÜCKSETZEN
SYSTEMEINSTELLUNG
GROSS- UND KLEINBUCHSTABEN ÄNDERN
BUCHSTABEN- UND ZAHLENEINGABE ÄNDERN
HEIMATZEIT EINSTELLEN
WELTZEIT SUCHEN
ÜBERSETZERMODUS
REDEWENDUNGEN
TELEFONMODUS
27
27
27
27
28
28
28
28
29
30
31
32
32
33
33
34
34
36
37
37
38
38
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie den NTL1560 15-Sprachen-Übersetzer erworben haben. Dieses Produkt wurde dazu
entwickelt,Ihnenzuhelfen,WörterinEnglisch,Französisch,Deutsch,Spanisch,Italienisch,Portugiesisch,
Polnisch, Holländisch, Finnisch, Norwegisch, Dänisch, Schwedisch, Griechisch, Ungarisch und Türkisch zu
übersetzen.
DieDatenbankenthält5000WörterinjederSprachesowie150RedewendungenproSprache,diefüreinen
unkomplizierten Zugriff und einfache Benutzung in zehn verschiedene Kategorien sortiert sind. Der NTL1560 wird
Ihnen bei sachgemäßer Anwendung viele Jahre gute Dienste leisten. Bitte folgen Sie genau den Anleitungen, um
sicherzustellen, dass Ihr Produkt korrekt funktioniert.
INBETRIEBNAHME
Batteriestreifen entfernen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie bitte vorsichtig den Batteriestreifen von der Batterie in
der Rückseite des Gerätes:
1. Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Gerätes ab.
2. Merken Sie sich die korrekte Polarität (+/- Zeichen) und nehmen Sie die Batterie heraus.
3. Entfernen Sie den Batteriestreifen und legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität wieder ein.
SYSTEMEINSTELLUNG
Drücken Sie SHIFT + (MENU), um in den Systemeinstellungmodus zu gelangen. Scrollen Sie mit und
durch die folgenden Einstellungen:
1. TAST.TON:
Drücken Sie ENTER, um den Tastenton einzustellen. Der Standard-Tastenton ist aktiviert. Drücken
Sie
oder , um ihn ein- oder auszuschalten. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
2. AUTO.AUS: Drücken Sie ENTER, um die Zeit r die Abschaltautomatik einzustellen. Die voreingestellte Zeit
r die Abschaltautomatik ist fünf Minuten; drücken Sie
oder , um durch die folgende Auswahl zu scrollen:
3 MINUTEN, 5 MINUTEN und 7 MINUTEN. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
3. PASSWT.: Drücken Sie ENTER, um die Passwort-Funktion aufzurufen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte
den Abschnitt: GEHEIMER DATENSPEICHER
4. KONTR.:
Drücken Sie ENTER, um den Kontrast einzustellen. Der voreingestellte Kontrast ist 6. Drücken
Sie
oder , um von 1 bis 8 zu scrollen. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
Setzen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung zurück:
Drücken Sie den Reset-Knopf auf der Rückseite des Gerätes mit einem schmalen, dünnen Gegenstand, z.B. dem
EndeeinerBüroklammer.AufdemDisplayerscheint“RESET?”.
Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
Hinweise:
• Das Rücksetzen wird abgebrochen, wenn eine Funktionstaste betätigt wurde und die Funktion wird aktiviert.
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Rücksetzenmodus zu verlassen und in den Heimatzeitmodus zu gelangen.
Öffnen und Schließen des Gerätes
UmdasGerätzuöffnen,drückenSiebittedieTastevorneinderMitte,umdenVerschlusszuentriegeln.
Drücken Sie den Gehäusedeckel vorsichtig herunter, um das Gerät zu schließen.
Bevor Sie das Gerät einschalten, entfernen Sie bitte den transparenten Folienaufkleber von dem LC-Display, indem
Sie an dem Streifen ziehen.
RÜCKSETZEN
NTL1560IM0497.indb 27 2/1/08 19:10:25
28
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
5. SPRACHE: Drücken Sie ENTER, um die Sprache auszuwählen, in der die Eingabeaufforderungen angezeigt
werden sollen. Die voreingestellte Sprache ist ENGLISH. Drücken Sie
oder , um durch folgende
Optionen zu scrollen: ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, ITALIANO, PORTUGUÊS, POLSKI,
NEDERLANDS, SUOMI, NORSK, DANSK, SVENSKA,
Eλληνικά, MAGYAR and TÜRKÇE.WählenSieeine
Sprache aus und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
6. ALARM TON: Drücken Sie für die stündliche Alarmton-Einstellung ENTER. Der Status des voreingestellten
Alarmtons ist AUS; drücken Sie
oder , um ihn ein – oder auszuschalten. Drücken Sie ENTER zur
Bestätigung.WennderAlarmtoneingeschaltetist,wirddasAlarmton-SymbolangezeigtundderAlarmertönt
jede Stunde.
7. TER.ALARM:
Drücken Sie ENTER, um den Terminalarm einzustellen. Drücken Sie oder , um ihn
ein- oder auszuschalten. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
8. HEIMATORT:DrückenSieENTER,umdenNamenIhresHeimatorteseinzustellen.SiekönnendenNamen
Ihres Heimatortes eingeben, um die Stadt, die auf der Heimatzeit-Anzeige angezeigt wird, zu ändern. Drücken
Sie ENTER zur Bestätigung.
9. SPEICHER:
Drücken Sie ENTER, um den verfügbaren Speicher anzuzeigen.
GROSS- UND KLEINBUCHSTABEN ÄNDERN
Drücken Sie SHIFT + (CAPS), um die Tastatur von Groß- auf Kleinbuchstaben und umgekehrt umzuschalten.
BUCHSTABEN- UND ZAHLENEINGABE ÄNDERN
Drücken Sie die NUM-Taste, wenn Sie im Modus TELEFON, NOTIZ oder TERMINPLAN sind, um zur Zahleneingabe
zu wechseln. Drücken Sie die NUM-Taste noch einmal, um zur Buchstabeneingabe zurückzukehren.
HEIMATZEIT EINSTELLEN
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie SHIFT + CAL/CONV (HT), um HEIMATZEIT auszuwählen ( Symbol
erscheint), und drücken Sie dann EDIT.
Drücken Sie oder , bis die Stadt Ihrer Zeitzone erscheint. Drücken Sie dann ,
um den Cursor in die zweite Reihe zu bewegen.
Drücken Sie oder , um das gewünschte Jahr auszuwählen und wählen Sie dann
mit den Monat und Tag aus. Drücken Sie , um den Cursor in die dritte Reihe zu
bewegen.
WiederholenSiedenVorgang,umdieZeiteinzustellen.
Drücken Sie ENTER, um Ihre Einstellungen zu speichern.
NYC # MER
2007-01-01
00:00:08
ROM # MER
2007-01-01
00:01:02
ROM # MER
2007-12-12
00 :01 :48
ROM # MER
2007-12-12
00 :12 :30
ROM # MER
2007-12-12
00 :12 :30
Drücken Sie die B (DST)- Taste, um die Sommerzeit ein- oder auszuschalten.
Hinweis: Das Format der Heimatzeit ist 24-stündig und das Format des Datums ist JJJJ/MM/TT.
WELTZEIT SUCHEN
1.DrückenSieSHIFT+ALARM(WT),umindenWeltzeitmoduszugelangen(das Symbol erscheint).
2. Drücken Sie oder ,umdieZeitin42wichtigenWeltstädtenzusehen.DieWeltzeitstelltdieZeit,dieSie
unterHeimatzeiteingestellthaben,relativzudemZeitunterschiedzujederdieserWeltstädteein.
01
02
03
04
05
LONDON
LISSABON
PARIS
BERLIN
ROM
LON
LIS
PAR
BER
ROM
+0
+0
+1
+1
+1
ZEITZONE STADT ABKÜRZUNG ZEITUNTERSCHIED
NTL1560IM0497.indb 28 2/1/08 19:10:28
DEUTSCH
DEUTSCH
29
DEUTSCH
DEUTSCH
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
AMSTERDAM
MADRID
HELSINKI
KAIRO
MOSKAU
RIAD
TEHERAN
DUBAI
KABUL
KARACHI
DELHI
DHAKA
RANGUN
BANGKOK
PEKING
HONG KONG
SINGAPUR
TOKIO
ADELAIDE
SYDNEY
GUAM
NUMEA
WELLINGTON
AUCKLAND
TONGA
MIDWAY-INSELN
HONOLULU
ANCHORAGE
LOS ANGELES
DENVER
CHICAGO
NEWYORK
TORONTO
CARACAS
RIO DE JANEIRO
MITTELATLANTIK
AZOREN
AMS
MAD
HEL
CAI
MOW
RUH
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
BEI
HKG
SIN
TYO
ADL
SYD
GUM
NOU
WLG
AKL
TNG
MID
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
YYZ
CCS
RIO
MAT
AZO
+1
+1
+2
+2
+3
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+8
+8
+9
+9.5
+10
+10
+11
+12
+12
+13
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-5
-4
-3
-2
-1
ÜBERSETZERMODUS
DerNTL1560istein15-SprachenbersetzerfürEnglisch,Französisch,Spanisch,Deutsch,Italienisch,Portugiesisch,
Polnisch, Holländisch, Finnisch, Norwegisch, Dänisch, Schwedisch, Griechisch, Ungarisch und Türkisch.
FürjedeSprachestehen5000WörterzurVerfügung.DrückenSiedieDICT-Taste,umindenÜbersetzermoduszu
gehen.WennSieDICTdrücken,istdieSprachederEingabeaufforderungenaufdemDisplaydieAusgangssprache.
Um eine andere Ausgangssprache zu wählen, drücken Sie bitte eine der fünf Sprachfunktionstasten:
EN für Englisch SP für Spanisch PL für Polnisch NO für Norwegisch GR für Griechisch
FR fürFranzösisch IT für Italienisch DU für Holländisch DA für Dänisch HU für Ungarisch
GE für Deutsch PO für Portugiesisch FI für Finnisch SW für Schwedisch TU für Türkisch
SobalddieAusgangsspracheausgewähltist,könnenSieeinWortzumÜbersetzeneingeben.DieWörteraus
demVerzeichniswerdensimultanangezeigt.SiekönnenfortfahrenBuchstabeneinzugebenoderSiekönnenmit
Hilfe der TasteneinWortmarkieren.EinWortistmarkiert,wennesschwarzunterstrichenist.DrückenSie
anschließendENTER,umdasWortzuübersetzen.
WenndasWortgefundenist,wirdseineÜbersetzungaufFranzösischangezeigt(wenndieAusgangssprache
nicht Englisch ist, wird es zuerst auf Englisch angezeigt). Drücken Sie die entsprechende Sprachentaste (GE
oderSP…usw.),umdasWortineineandereSprachezuübersetzen.DrückenSie
, um die Übersetzung des
vorherigen/nächstenWorteszusehenoderumeinanderesWortzumÜbersetzeneinzugeben.
ZEITZONE STADT ABKÜRZUNG ZEITUNTERSCHIED
ZEITZONE STADT ABKÜRZUNG ZEITUNTERSCHIED
NTL1560IM0497.indb 29 2/1/08 19:10:29
30
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweis: Der NTL1560 erinnert die Einstellungen der Ausgangs- und Zielsprache und behält sie bei, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet wird.
Beispiel : Eine Übersetzung ausführen (Ausgangssprache = Englisch)
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie die DICT – Taste, um in den Übersetzermodus zu gehen.
GebenSie“beg”ein.SobaldSieanfangen,Buchstabenzutippen,ndetdas
System Übereinstimmungen.
DieWörterausdemVerzeichniswerdensimultanangezeigt.
FahrenSiefort,dasWorteinzugebenundwählenSiedanndasgewünschte
Wortmitder Taste aus. Zum Beispiel “begin” und drücken Sie ENTER.
DieÜbersetzungwirdaufFranzösischangezeigt.
Für die Übersetzung ins Spanische, drücken Sie bitte SP.
Oder drücken Sie GE für Deutsch.
Drücken Sie ,umdasvorherigeWortzusehen.
ENGLISH:
beg_
begin (to)
beginner
begi_
begin (to)
beginner
EN: begin (to)
FR: commencer
EN: begin (to)
SP: empezar
EN: begin (to)
GE: beginnen
EN: before
GE: vor
REDEWENDUNGEN
Es gibt 2250 Redewendungen und Redensarten, die in zehn Kategorien eingeordnet sind:
1. GESCHÄFTLICHES
2. IM RESTAURANT
3. IM HOTEL
4. BEIM EINKAUFSBUMMEL
5. UNTERWEGS
6. NOTFÄLLE
7. FREIZEIT
8. BANK/POST/TELEFON
9. FLUGHAFEN/PASSKONTROLLE
10. ALLGEMEINES
Eine Redewendung kann in jede beliebige der 15 verfügbaren Sprachen übersetzt werden.
Benutzung des Redewendungenmodus
1. DrückenSieSHIFT+PHRA,umdenREDEWENDUNGENModusauszuwählen.
2. Das Display zeigt kurz die zuvor in Systemeinstellung eingestellte “Sprache”, z.B. English (Standardeinstellung)
und zeigt anschließend die erste Kategorie des Redewendungenmodus.
3. Die erste Kategorie GESCHÄFTLICHES wird angezeigt. Drücken Sie ENTER, um diese Kategorie aufzurufen.
4. Oder drücken Sie
,umdienächsteKategoriezusehen.WenndiegewünschteKategorieangezeigtwird,
drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Die erste Redewendung dieser Kategorie erscheint.
5. Drücken Sie
, um die nächste Redewendung in der Liste zu sehen. Drücken Sie um die vorherige
Redewendung in der Liste zu sehen.
6. Drücken Sie eine Sprachentaste, um die Übersetzung in die Zielsprache zu sehen.
7. Drücken Sie eine andere Taste, um die Übersetzung in eine andere Sprache zu sehen.
8. WenneineRedewendunglangist,könnenSiemit
und den Text scrollen.
9. Drücken Sie
oder , um durch die Redewendungen innerhalb einer Kategorie zu scrollen.
10. Um zu der Liste der Redewendungen zurückzukehren, drücken Sie bitte wiederholt SHIFT+EDIT (ESC).
NTL1560IM0497.indb 30 2/1/08 19:10:31
DEUTSCH
DEUTSCH
31
DEUTSCH
DEUTSCH
TELEFONMODUS
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie SHIFT + SP IT PO (TEL) zweimal, um den Modus
GESCHÄFTLICH auszuwählen.
Geben Sie JOHN SMITH ein und drücken Sie ENTER.
GebenSieNEWYORKeinunddrückenSieENTER.
Drücken Sie NUM , um die Zahlen einzugeben. Tippen Sie dann die
Telefonnummer ein und drücken Sie ENTER.
Geben Sie die Nummer in der Reihe FAX# ein und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie NUM, um Buchstaben einzugeben.
Tippen Sie “FREUND” in die Reihe ANMERKUNG.
Drücken Sie anschließend ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Nach zwei Sekunden kehrt die Anzeige zur Display-Ansicht zurück.
<GESCHÄFTL.>
NAME:
JOHN SMITH
ADRESSE:
JOHN SMITH
TEL#:
NEWYORK
111123211
NEWYORK
111123211
345456125
ANMERKUNG:
111123211
345456125
ANMERKUNG: FREUND
GESPEICHERT!
JOHN SMITH
NEWYORK
111123211
Mit Hilfe der Tasten oder und ENTER kann ein Feld übersprungen werden (wenn Ihr Kontakt z.B. keine
Fax-Nummer hat).
Hinweis: Die folgenden Symbole erhalten Sie, indem Sie wiederholt SHIFT + SPACE drücken:
@ ¿ ¡ ? ! . # $ £ ¥ (
) ~ , : / \ _ & < >
Ø ø
*
Um Buchstaben mit Akzentzeichen zu tippen, geben Sie bitte erst den Buchstaben ein. Bewegen Sie dann den
Cursor unter diesen Buchstaben und drücken Sie wiederholt EURO, bis das korrekte Akzentzeichen angezeigt
wird.
PRIVATMODUS UND GESCHÄFTSMODUS
A. DATEN SUCHEN
1. Drücken Sie SHIFT + SP IT PO (TEL), um in den Modus PRIVAT (PERSÖNLICH) oder GESCHÄFTLICH zu
gehen.
2. Benutzen Sie die oder Taste,umalphabetischzusuchen.SiekönnenauchdieerstenBuchstabendes
Kontaktnamens eingeben und
oder drücken,umdiegewünschtenDatenzunden.
B. DATEN ANSEHEN
WennSiedengesuchtenDatensatzgefundenhaben,drückenSie
und , um durch die Informationen in dem
gewählten Datensatz zu scrollen.
Es gibt zwei Arten von Telefonregistern: GESCHÄFTLICH & PERSÖNLICH. Drücken Sie SHIFT + SP IT PO (TEL)
einmalfürdenModusPERSÖNLICHundzweimalfürGESCHÄFTLICH.ProFeldkönnenmaximal11Reihen
eingegeben werden.
NTL1560IM0497.indb 31 2/1/08 19:10:34
32
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
C. DATEN BEARBEITEN
1. Rufen Sie die zu bearbeitenden Daten auf. Drücken Sie EDIT.
2. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten auf die gewünschte Position.
3.DrückenSieBS(DEL),umeineZahlodereinenBuchstabenzulöschenunddrückenSieSHIFT+
(INS) ,
um zwischen dem Einfügen / Überschreiben-Status hin- und herzuschalten.
4. Geben Sie die neuen Daten ein.
5. Drücken Sie ENTER.
6. Oder drücken Sie SHIFT + EDIT , um den Modus Bearbeiten zu beenden.
D. DATEN LÖSCHEN
1.FindenSiedieDaten,dieSielöschenmöchten.
2. Drücken Sie SHIFT + BS (DEL). “LÖSCHEN?” erscheint auf dem Display.
3. Drücken Sie ENTER.
“GELÖSCHT!”wirdangezeigtunddieDatensindgelöscht.
Hinweis:WennSieausVersehenSHIFT+BS(DEL)gedrückthaben,drückenSieeinfacheinebeliebigeandere
Taste,ausgenommenENTER,umdasLöschenderDatenzuvermeiden.
TERMINPLANMODUS
1. Das Datum (das voreingestellte Datum ist das Heimatzeit-Datum), Uhrzeit und Beschreibung eines Termins
könnengespeichertwerden.
2.Eskönnenmaximal11Reiheneingegebenwerden.
3.WennSiedenTerminalarmaktivierenmöchten,müssenSieTER.ALARMimModusSystemeinstellung
einschalten (Seite 28).
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie SHIFT + PL DU FI (SCHD), um den Terminplanmodus
auszuwählen.
Geben Sie eine Beschreibung ein und drücken Sie einige Male ,
um den Cursor in die Datumsreihe zu bewegen.
Geben Sie das Datum (Jahr, Monat und Tag) und die Uhrzeit (Stunde, Minute) ein.
Drücken Sie ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
2007/01/01
PLANUNG:
2007/01/01
00:00
NEUES MEETING
NEUES MEETING
GESPEICHERT!
Hinweis:
•SiekönnenauchnurdieBeschreibungeinesTerminseingeben.DrückenSieENTER,umzuspeichern.
DerTerminalarmwirdnichtertönen.
•WennderTerminalarmeingeschaltetist,erscheintdas(((/)))SymbolaufdemDisplay.DerAlarmertöntfüreine
Minute. Das Display zeigt den Termin an. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten. Der
Alarmertöntauch,wenndasGerätausgeschaltetist.
A. DATENSUCHE
1. DER REIHE NACH SUCHEN – drücken Sie oder .
2. DIREKTE SUCHE – geben Sie die Anfangsbuchstaben des Datensatzes ein und drücken Sie dann die
oder Taste, um direkt zu suchen.
B. DATEN BEARBEITEN/LÖSCHEN
Gleiche Vorgehensweise wie im Telefonmodus. Bitte sehen Sie dazu Seite 32.
NOTIZMODUS
Beispiel: Speichern Sie Ihre Passnummer: HK32145
1.DrückenSieSHIFT+NODASW(MEMO),umindenNotizmoduszugelangen.
2. Geben Sie die Beschreibung der Notiz ein: PASS HK32145.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
A. DATENSUCHE
1. DER REIHE NACH SUCHEN dcken Sie oder .
2. DIREKTE SUCHE geben Sie die Anfangsbuchstaben des Datensatzes ein und drücken Sie dann die oder Taste,
um direkt zu suchen.
B. DATEN BEARBEITEN/LÖSCHEN
Gleiche Vorgehensweise wie im Telefonmodus. Bitte sehen Sie dazu Seite 32.
Hinweis: Im Modus TELEFON, TERMINPLAN und NOTIZ speichert der NTL1560 standardmäßig alle Eingaben,
die ursprünglich gemacht und gespeichert wurden, in der Anzeige-Sprache.
NTL1560IM0497.indb 32 2/1/08 19:10:36
DEUTSCH
DEUTSCH
33
DEUTSCH
DEUTSCH
ALARMFUNKTION
SiehabendieMöglichkeitverschiedeneAlarmartenzuaktivieren:täglicherAlarm,Werktag-Alarm(Montag
bisFreitag),Wochenend-Alarm,Sonntag-Alarm,Montag-Alarm,Dienstag-Alarm,Mittwoch-Alarm,
Donnerstag-Alarm, Freitag-Alarm, Samstag-Alarm. Es stehen nf verschiedene Alarmmelodien zur
Verfügung.WenneinAlarmeingestelltwurde,erscheintdasAlarmsymbol(((.))).
Beispiel: den täglichen Alarm auf 6:25 stellen, Melodie 2:
EINGABE ANZEIGE
DrückenSieALARM,umdenAlarmmodusauszuwählen.WählenSiemitHilfevon
oder ALARM 1, 2, 3.
Drücken Sie EDIT, um die gewünschte Alarmart auszuwählen.
Mit Hilfe der Taste oder könnenzehnverschiedeneAlarmartenausgewählt
werden.
Drücken Sie und dann oder pour sélectionner l’heure et la mélodie
souhaitée.
WennderAlarmertönt,drückenSieeinebeliebigeTaste,umihnauszuschalten.
<ALARM 1>
AUS
--:-- -
<ALARM 1>
AUS
--:-- -
<ALARM 1>
SMDMDFS
00:00 1
<ALARM 1>
SMDMDFS
00:00 1
GEHEIMER DATENSPEICHER
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie SHIFT + (MENU), um in den Modus Systemeinstellung zu
gelangen.WählenSiePASSWT.unddrückenSieENTER.
Geben Sie “ABCD” ein und drücken Sie ENTER.
Geben Sie das Passwort noch einmal ein.
Drücken Sie ENTER, um das Passwort zu bestätigen.
Nach zwei Sekunden wird des Symbol angezeigt und das Display kehrt zu
seiner ursprünglichen Anzeige zurück. Das Symbol wird solange angezeigt,
bis das Passwort wieder eingegeben wird.
PASSWTNEU?
BESTÄTIGEN?
BESTÄTIGEN?
****-
GESPEICHERT!
1. TAST. TON
2. AUTO. AUS
3.PASSWT.
PASSWORT BEARBEITEN
Das bestehende Passwort kann geändert oder deaktiviert werden.
Beispiel: Passwort in “CDEF” umändern.
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie SHIFT + (MENU), um in den Modus Systemeinstellung zu
gelangen.WählenSiePASSWT.unddrückenSieENTER.
Geben Sie “ABCD” (das zuvor eingerichtete Passwort) ein und drücken Sie dann
ENTER. Das Symbol verschwindet.
Folgen Sie dem gleichen Ablauf zum Einrichten eines neuen Passwortes und ge-
ben Sie “CDEF” ein. Drücken Sie dann ENTER, um das Passwort zu bestätigen.
Nach zwei Sekunden kehrt das Display zu seiner ursprünglichen Anzeige zurück
und das Passwort wurde geändert.
PASSWORT?
_
PASSWTNEU?
_
GESPEICHERT!
1. TAST. TON
2. AUTO. AUS
3.PASSWT.
Hinweis:
•UmdasPasswortzudeaktivieren,gebenSiebittekeineBuchstabeneinunddrückenSieunter“PASSWTNEU?”
und“BESTÄTIGEN?”ENTER.DasPasswortistjetztdeaktiviert.
•SiekönnenSHIFT+EDITdrücken,umdenModusBearbeitenzuverlassen.
Eine gesonderte Datenliste kann im Geheimmodus gesichert werden. Der Modus ist im Telefon-, Terminplan- und
Notizmodus verfügbar. Das Passwort kann maximal sechs Buchstaben lang sein (Groß- oder Kleinbuchstaben).
Beispiel: das Passwort “ABCD” einrichten
NTL1560IM0497.indb 33 2/1/08 19:10:39
34
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
RECHNERMODUS
Trinkgeld/Rabatt-Berechnung:
Der voreingestellte Trinkgeldwert ist 10% und der voreingestellte Rabattwert ist 5%.
Berechnen Sie den Rabatt mit der Taste und für die Berechnung des Trinkgeldes die Taste .
Beispiel: Trinkgeld berechnen
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie die CAL/CONV (HT) Taste, um den Rechner-Modus auszu-
wählen.
Geben Sie z.B. 100 ein.
Drücken Sie für Trinkgeld.
Drücken Sie für den Gesamtbetrag.
Drücken Sie ENTER, um das Ergebnis der Berechnung aufzuzeichnen.
Drücken Sie , um das zu zahlende Trinkgeld zu berechnen.
<RECHNER>
0.
<RECHNER>
100.
<RECHNER>
TIP
10.
<RECHNER>
TOTAL
110.
<RECHNER>
110.
<RECHNER>
TIP
11.
Hinweis: Für die Berechnung des Rabatts gilt die gleiche Vorgehensweise, nur benutzen Sie stattdessen die
Taste .
Einstellen des Trinkgeld/Rabattwertes:
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie die CAL/CONV-Taste, um den Rechnermodus auszuwählen.
Drücken Sie für Trinkgeld. (oder r Rabatt).
Drücken Sie EDIT: Der Trinkgeldwert wird auf dem Display angezeigt. Der Cursor
blinkt auf.
GebenSiez.B.“20”ein,wennSiedenTrinkgeldwertändernmöchten.
Drücken Sie dann ENTER: Trinkgeld ist eingestellt (oder Rabatt ist eingestellt).
<RECHNER>
0.
<RECHNER>
TIP
0.
<RECHNER>
PROZENT
10.
<RECHNER>
PROZENT
20.
<RECHNER>
UMRECHNUNGSMODUS
DrückenSiezweimaldieCAL/CONV-Taste,fürWährungsumrechnungen,dreimalfürEURO-Umrechnungenund
viermal für metrische Umrechnungen.
1. Einen neuen Wechselkurs einstellen und Währungen umrechnen
Beispiel: 1HKD=4.2NTD ?HKD=508.2NTD
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie zweimal die CAL/CONV Taste, um den Modus für die
Währungsumrechnungauszuwählen.
CAD USD
RATE=
1.
NTL1560IM0497.indb 34 2/1/08 19:10:40
DEUTSCH
DEUTSCH
35
DEUTSCH
DEUTSCH
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie oder ,umdiegewünschteWährungsumrechnung
auszuwählen, z.B.: JPY USD
Drücken Sie EDIT, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Der erste
Buchstabe blinkt und RATE wird auf “0” gestellt.
Geben Sie HKD ein, drücken Sie und gehen Sie zu NTD.
Drücken Sie .GebenSiedenWert4,2einunddrückenSiedie
ENTER-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Drücken Sie (CAPS); der Kurs wird angezeigt.
GebenSiez.B508,2ein,umdieWährungumzurechnen.
Drücken Sie SHIFT + EDIT, um zur vorherigen Display-Anzeige
zurückzukehren.
2. EURO-Umrechnungen
Beispiel: 500EURO=?ATS
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie dreimal die CAL/CONV-Taste, um die EURO-Umrechnung
auszuwählen.
Drücken Sie die oder Taste, um die gewünschte EURO-Umrech-
nung zu erhalten.
Geben Sie z.B. 500 ein, um eine Umrechnung zu erhalten.
EURO FRF
RATE=
6.55957
EURO ATS
RATE=
13.7603
EURO ATS
500.
6880.15
3. Metrische Umrechnung
Beispiel: 100Meter=?Feet
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie viermal die CAL/CONV-Taste, um die metrische Umrechnung
auszuwählen.
Drücken Sie die oder Taste, um das gewünschte Umrechnungspaar
zu erhalten.
Ändern Sie mit Hilfe der “ (CAPS)” und Tasten die Umrechnungsrichtung.
Geben Sie z.B. “100”ein,umdenWertumzurechnen.
inch cm
RATE=
2.54
feet m
RATE=
0.3048
feet m
RATE=
3.280839895
feet m
RATE=
328.08
JPY USD
RATE=
1.
JPY USD
RATE=
0
HKD NTD_
RATE=
0
HKD NTD
RATE=
4.2
HKD NTD
RATE=
0.238095238
HKD NTD
508.2
121
HKD NTD
RATE=
0.238095238
NTL1560IM0497.indb 35 2/1/08 19:10:42
36
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
SPIELMODUS
Es stehen drei Spiele zur Verfügung: 777-Spiel, Schlangen-Spiel und Hangman-Spiel.
1. 777-Spiel
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie einmal SHIFT + GR HU TU (GAME), um das 777-Spiel auszuwählen.
“20”istdervoreingestellteWetteinsatz(WETTE).drückenSiedie
oder Taste,
umeinenderfolgendenWetteinsätzeauszuwählen:“5/10/15/20”.
Drücken Sie ENTER, um das Spiel zu starten. Die drei Anzeige-Fenster drehen sich
für einen Moment. Anschließend wird das Ergebnis angezeigt.
WennSieeineKombination-wieabgebildet-erhalten,habenSiedieWettegewon
-
nen. Entsprechend der relevanten Gewinnrate wird Geld ausgezahlt und zu dem
Gesamtbetrag addiert.
WennSieverlieren,wirdderWetteinsatzvonIhrerGesamtgeldsummeabgezogen.
WennIhreGeldsumme990erreicht,zeigtdasDisplay:
Sollten Sie jedoch das ganze Geld verloren haben, zeigt das Display:
Hinweis:
• Drücken Sie SHIFT + EDIT, um das Spiel zu verlassen.
• Kombinationen und ihre entsprechenden Gewinnraten:
2. Schlangen-Spiel
EINGABE
ANZEIGE
Drücken Sie zweimal SHIFT + GR HU TU (GAME), um das Schlangen-Spiel
auszuwählen.
1. “S0L0” zeigt die Anfangsgeschwindigkeit und Spielstufe an:
S0= Geschwindigkeit 0, L0= Spielstufe 0
2. Die zweite Reihe zeigt die Versuche (oder Leben) an.
3. Die dritte Reihe zeigt den Punktestand an.
Drücken Sie , um die Schlange zu bewegen.
WenndieSchlangedieWandodersichselbsttrifft,verlierenSieeinLeben.
DieSchlangemusssoviele‘Äpfel’wiemöglichsammeln,umdienächsteSpielstufe
zu erreichen.
WennaufeinerSpielstufealleÄpfeleingesammeltwurden,erscheintaufdemDisplay“PASS”.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um auf der nächsten Spielstufe weiter zu spielen. Die Anzahl
derÄpfelwirderhöht.NachdemSieeinigeSpielstufendurchspielthaben,erhöhtsichauchdie
Geschwindigkeit der Schlange.
WennSiealleIhreLebenverlorenhaben,zeigtdasDisplay“GAMEOVER”an.StartenSiemiteinerbeliebigen
Taste ein neues Spiel.
Hinweis: Drücken Sie SHIFT + EDIT, um das Spiel zu verlassen.
NTL1560IM0497.indb 36 2/1/08 19:10:44
DEUTSCH
DEUTSCH
37
DEUTSCH
DEUTSCH
EINGABE ANZEIGE
Drücken Sie dreimal SHIFT + GR HU TU (GAME), um das Hangman-Spiel
auszuwählen.DievoreingestellteAnzahlderVersucheist5;Siekönnenvon
4 bis 9 auswählen.
Drücken Sie die Taste,umdieAnzahlderVersuchezuerhöhen,oderdrückenSie
die Taste, um die Anzahl zu verringern. Drücken Sie anschließend ENTER.
ErratenSiedasversteckteWort,indemSieBuchstabeneingeben.DieAnzahlder
Versuche wird nicht reduziert, wenn ein Buchstabe wiederholt wird.
Sie gewinnen, wenn Sie innerhalb der zur Verfügung stehenden Anzahl von
VersuchendasWortrichtigerraten(z.B.Eingabe“r”).
Ansonsten
HANGMAN
Versuche: 5
HANGMAN
Versuche: 7
_ _ _ _ _
HANGMAN
Versuche: 3
_ ival
HANGMAN
GEWONNEN!
rival
HANGMAN
VERLOREN!
rival
3. Hangman-Spiel
Hinweis: Drücken Sie SHIFT + EDIT, um das Spiel zu verlassen.
ANHANG
Taux de l’EURO
Währungscode Währungsbeschreibung Länder-Euro-Kurs
FRF FranzösischerFranc Frankreich 1Euro=6,55957FRF
DEM D-Mark Deutschland 1 Euro = 1,95583 DEM
IEP Irisches Pfund Irland 1 Euro = 0,787564 IEP
ESP Peseta Spanien 1 Euro = 166,386 ESP
ITL Lire Italien 1 Euro = 1936,27 ITL
ATS Schilling Österreich 1 Euro = 13,7603 ATS
BEF Belgischer Franc Belgien 1 Euro = 40,3399 BEF
FIM Finnmark Finnland 1 Euro = 5,94573 FIM
LUF Luxemburgischer Franc Luxemburg 1 Euro = 40,3399 LUF
NLG Gulden Holland 1 Euro = 2,20371 NLG
PTE Escudo Portugal 1 Euro = 200,482 PTE
STROMVERSORGUNG
DerNTL1560benötigtzumBetrieb1xCR2032Batterie(enthalten).ZumAuswechselnderBatterie:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Gerätes auf und entfernen Sie sie.
3. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie eine neue ein.
4. Verschließen Sie das Batteriefach wieder mit der Abdeckung.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, ausgenommen ENTER, um das Rücksetzen zu überspringen und den
Verlust zuvor gespeicherter Daten zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie innerhalb einer Minute auswechseln.
•WennkeineTastegedrücktwird,aktiviertsichdieAbschaltautomatik,sobalddieeingestellteZeiterreichtwird.
Drücken Sie noch einmal die Taste, um das Gerät einzuschalten.
WechselnSiedieBatteriewieobenbeschriebenaus,daSieandernfallsimGerätgespeicherteInformationen
verlierenkönnten.Nicht-auadbareBatteriensolltennichtaufgeladenwerden.VerwendenSiekeineauadbaren
Batterien. Batterien sollten unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Verbrauchte Batterien
sollten aus dem Gerät entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Benutzen Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig. Benutzen Sie keine alkalinen, standard (Kohle-Zink)
oderauadbare(Nickel-Kadmium)Batterienzusammen.VergrabenoderverbrennenSieaufgebrauchteBat-
terien nicht. Benutzen Sie für das optimale Ergebnis und eine lange Nutzungsdauer alkaline Batterien. Benutzen
Sie nur Batterien des empfohlenen oder entsprechenden Typs.
WARNUNG: Wenn das Gerät nicht funktioniert oder einen elektrostatischen Schock erhält, schalten
Sie es bitte aus und wieder ein. Sollte dies ergebnislos bleiben, entfernen Sie bitte die Batterien. Das
Produkt wird so zurückgesetzt und alle Fehlfunktionen sollten beseitigt werden.
WennderTonschwächerwirdoderdasGerätnichtmehrreagiert,müssenSiewahrscheinlichdieBatterien
auswechseln.
DasRücksetzenlöschtallegespeichertenDatenundEinstellungen.
NTL1560IM0497.indb 37 2/1/08 19:10:45
38
DEUTSCH
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SetzenSiedasGerätnichtextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,Wasser,FeuchtigkeitoderStaubaus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Benutzen Sie zum Reinigen des Produktes keine Reinigungsprodukte,
chemischeReinigungsmitteloderLösungsmittel.WischenSieesnurmiteinemweichen,trockenenTuchab.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines starken Magnetfeldes (z.B. Lautsprecher) oder einer
elektrostatischen Stromquelle. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander – da dies Ihre Garantie entwertet.
Wirempfehlenunbedingt,dassSieeinenPapierausdruckIhrerwichtigenDatenaufbewahren.Generellkann
jedesSystemmiteinemelektronischenSpeicherunterbesonderenUmständenseineDatenverlieren.Wir
übernehmen keinerlei Verantwortung für Datenverlust, der durch unsachgemäße Handhabung, Reparatur,
Defekt, Batteriewechsel, Benutzung von Batterien nach ihrem Verfallsdatum oder durch andere Umstände
verursacht wurde.
WirkönnenkeinerleidirekteoderindirekteVerantwortungfürnanzielleVerlusteoderBeschwerdenvonseiten
Dritter übernehmen, die aus der Benutzung und den Funktionen dieses Produktes resultieren, wie z.B. der
Verlust der Kreditkartennummer oder Änderungen von Daten.
GARANTIE
Dieses Produkt ist mit einer 2-Jahres Garantie versehen. Um die Garantie zu nutzen oder den Kundendienst in
Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung und halten Sie den Kaufbeleg bereit.
Hinweis: Die Garantie deckt keine beschädigten LC-Displays ab.
Naturgemäß kann es gelegentlich passieren, dass Produkte, die einen elektronischen Speicher benutzen, die
gespeicherten Daten verlieren. Lexibook kann keinerlei Verantwortung für Datenverlust, der durch
unsachgemäße Handhabung, Reparatur, Defekt, Batteriewechsel, Benutzung von Batterien nach ihrem
Verfallsdatum oder durch andere Umstände verursacht wurde, übernehmen.
GleichermaßenkönnenwirkeinerleidirekteoderindirekteVerantwortungfürnanzielleVerlusteoder
BeschwerdenvonseitenDritterübernehmen,dieausderBenutzungdiesesProduktesresultierenkönnten.
Unsere Garantie deckt Material – oder Herstellungsmängel ab. Davon ausgenommen ist Verschleiß, der aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitungen oder jeglicher unbefugter Arbeit am Gerät (wie z.B. Demontieren,
das Gerät Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.) resultiert.
Hinweis: Es wird empfohlen, das komplette Verpackungsmaterial für zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Haftungsausschluss
FarbenundDetailsdesProdukteskönnensichleichtvondenenaufderVerpackunggezeigtenunterscheiden,
da wir uns stets bemühen, unsere Produkte weiter zu verbessern.
Referenz: NTL1560
2-Jahres Garantie
©2008 LEXIBOOK®
Entworfen und entwickelt in Europa – hergestellt in China
http://www.lexibook.com
Umweltschutz
NichtmehrbenutzteelektrischeGerätekönnenrecyceltwerdenundsolltennichtindennormalen
Hausmüll geworfen werden! Bitte unterstützen Sie aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und
helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen, indem Sie dieses Gerät bei einer Sammelstelle entsorgen
(sofern vorhanden).
NTL1560IM0497.indb 38 2/1/08 19:10:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Lexibook NTL1560 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch