/N
A
A
A
A
/i\
A
A
A
A
A
A
A
,A
Pour utilisation avec les barbecues OO
l()OO/2O()O UNIQUEMENT.
UtiLisez [e support sur une surface
ptane
et stable uniquement.
Evitez de vous asseoir, de vous appuyer ou
de monter sur [e support, et ne l'utitisez
pas
en tant
que
tabouret ou escabeau.
N'utilisez
pas
le support
s'iI est
endommag6 ou si des
pidces
manquent.
NUR zur Verwendung mit Grills der
Baureihe
Q@
1000/2000.
Ste[[en Sie den Q-Stand ausschlieBtich auf
eine waagerechte und stabite FtSche-
Stetten, setzen oder lehnen Sie sich
nicht
auf oder an den Stinder und
verwenden
Sie diesen niema[s ats Tritthocker oder
Leiter.
Verwenden Sie den Stdnder niemals bei
Beschddigung oder wenn Teile fehlen.
AINOASTAAN
Q@
1 000/2000-sarjan
gritteihin.
Kdytd ainoastaan tasaisetla, vakaalta
alustatla.
AtH seiso
tai istu tetineettd tai nojaa
siihen, Ht5k5 keyt5 tetinette
jakkarana
tai
tikkaana.
Ata fayte vaurioituneena tai
jos
osia
puuttuu.
Ne d6pl.acez
pas
te support Webero Qo
torsque [e
barbecue est insta[16 dessus
et/
ou est en cours d'utilisation.
Lorsque [e
barbecue
est utilis6,
fixez-te
i t'aide des ctips de
retenue
du
support
Webero Oo.
Soulevez avec
pr6caution
[e couvercle
du
barbecue en cours de cuisson.
N'utitisez
pas
le barbecue
dans
des
zones
de
passage.
Bewegen 5ie den
Weber@
0o-Stand
nicht,
wenn der Gri[[ eingesetzt
und/oder in
Verwendung ist.
Verwenden Sie die Grilthatteklammern
fi.ir den
Weber@
Q@-Stand
bei
jeder
Verwendung des Grills.
dffnen 5ie
den Decke[ beim Gritten
vorsichtig.
Verwenden Sie den Grittstlnder nicht
in
stark f requentierten Bereichen.
/i\
A
/N
A
A
A
/i\
/i\
A
A
A
/,\
A
/;\
A
A
A
A
A
A
A
A
A
For use with
Q@1000/2000 Series
barbecues ONLY.
Use only on a [evel,
stabte surface.
Do not stand,
sit or lean on stand, or use as
a stool
or
[adder.
Do not use if damaged
or if
parts
are
missing.
Do not move the
Weber@
Q@Stand when
barbecue is attached
and/or in
use.
Use the Weber@
Q@Stand barbecue
retention
clips whenever the
gritt
is in use.
0pen barbecue [id carefutty
when
barbecuing.
Do not use
grit[
stand in high-traffic
areas.
No
mueva e[ soporte Weber@
Q@ cuando [a
barbacoa est6 fijada
y/o
en uso.
Utitice los ctips
de
retenci6n
del soporte
Weber@
Q@
siempre
que
utilice [a barbacoa.
Abra con cuidado
[a tapa de [a barbacoa
cuando cocine,
No use e[
soporte de [a barbacoa
en 6reas
muy transitadas.
AtH siirr5 Weber@
Q@
-tel.inettd
griLtiin
kiinnitettynH
jaltai
k5ytaiss5.
K5ytii
Webero
0@
-tetineen
pidikkeit6
aina
kun
gritLiH
k5ytetddn.
Avaa
grillauksen
aikana
gritlin
kansi
varovasti.
Ata teyte
grittitetinettH
vitkastiikenteisittd
paikoitta.
Para uso exclusivo con barbacoas
0@ de las
series 1 000/2000.
Utiticel.o so[amente
en una superficie
plana y
estabte.
No se suba, siente
o apoye en ea soporte, ni
[o uti[ice como
taburete o escatera.
No [o utitice
si est5 dafrado o si [e faltan
piezas.
BARE tit bruk med
grilter
i
0o
1 000/2000-serien.
Brukes bare
pi
en
jevn
og stabil. overftate.
Du mA ikke st5, sitte etter tene deg
pi
stativet, eller bruke stativet som en
skammeI e[[er stige.
Me ikke brukes hvis det er skadet e[[er
hvis det mangler deter.
Du mi ikke ftytte
pi
Weber@
Q@-stativet
nir
gritlen
er
festet
ogle[ler i bruk.
Bruk hotdektipset tiI Webero O@-stativet
nir
gritten
er i bruk.
Apne
grittokket
forsiktig nir du
gritter.
Bruk ikke
grittstativ
i omrider med mye
trafikk.
*@
www.wEBER.c0M@
A
AVERTISSEMENTS:
A WARNHINWEISE:
A WARNINGS:
A VAROITUKSET:
A ADVARSLER:
A ADVERTENCIAS: