Pulsar NH39 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

KAL. NH38, NH39 & NH70
MECHANISCHE UHREN
DEUTSCH
l
Stundenzeiger, Minutenzeiger und Sekundenzeiger
l
24-Stundenzeiger (nur NH39)
l
Automatische Uhr mit einem manuellen Aufziehm-
echanismus
l
24 Steine
14
EIGENSCHAFTEN EINER MECHANISCHEN UHR
l Diese mechanische Uhr läuft mit der Energie von einer Aufzugsfeder.
Ist die Uhr stehen geblieben, drehen Sie die Krone etwa 20-Mal von
Hand, um die Aufzugsfeder zum Ingangsetzen der Uhr aufzuziehen.
Während das Vor- oder Nachgehen einer Quarzuhr pro Monat oder
Jahr angegeben wird, gibt man die Genauigkeit einer mechanischen
Uhr gewöhnlich durch einen täglichen Wert an (Abweichung pro Tag).
● Die Genauigkeit einer mechanischen Uhr bei normaler Verwendung
schwankt
gemäß den Verwendungsbedingungen (Dauer, die die Uhr am
Handgelenk getragen wird,
Temperatur der Umgebung, Bewegung der
Hand und Aufzugszustand der Aufzugsfeder).
● Wenn die Uhr durch starken Magnetismus beeinflusst wird, geht sie
vorübergehend vor oder nach. Durch ein starkes Magnetfeld können
Teile der Uhr magnetisiert werden. In diesem Fall sind Reparaturen
wie Entfernen der Magnetisierung erforderlich. Wenden Sie sich an
das Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben.
Deutsch
NH38
ab
NH70
ab
NH39
ab
a)
Normalposition : Aufziehen der Aufzugsfeder
(Bedienung von Hand)
b) erste Einrastposition
:
Einstellen der Uhrzeit
KRONE
KRONE KRONE
KRONE
15
ZIFFERBLATT UND KRONE
Deutsch
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
24-Stundenzeiger
16
Deutsch
sen der Krone
1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn,
bis keine Gewindedrehung mehr fühlbar ist.
2 Die Krone kann herausgezogen werden.
Verschließen der Krone
1 Dcken Sie die Krone zurück in die Normalposition.
2 Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck im
Uhrzeigersinn, bis sie angezogen ist.
VERSCHRAUBBARE KRONE
[für Modelle mit verschraubbarer Krone]
17
VERWENDUNG DER UHR
1. Drehen Sie die Krone langsam im
Uhrzeigersinn (nach rechts), um die
Aufzugsfeder aufzuziehen.
Diese Uhr ist eine automatische Uhr, ausgestattet mit einem manuellen
Aufzugsmechanismus.
• BeimTragenderUhramHandgelenkwirddieAufzugsfederderUhr
durch die Armbewegungen des Trägers aufgezogen.
• IstdieUhrstehengeblieben,empfehlen wir, die Aufzugsfeder durch
Drehen der Krone von Hand aufzuziehen.
n
MANUELLES AUFZIEHEN DER AUFZUGSFEDER DURCH DREHEN DER KRONE
2.
Drehen Sie die Krone weiter, bis die
Aufzugsfeder ausreichend aufgezogen ist.
Der Sekundenzeiger fängt an zu laufen.
3.
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein,
bevor Sie die Uhr am Handgelenk tragen.
Durch Drehen der Krone entgegen dem
Uhrzeigersinn (nach links) wird die
Aufzugsfeder nicht aufgezogen.
KRONE
Deutsch
18
EINSTELLEN DER UHRZEIT
1. Ziehen Sie die Krone zur ersten
Einrastposition heraus, wenn sich
der Sekundenzeiger auf der 12-Uhr-
Positionbendet.(DerSekundenzeiger
bleibt sofort stehen.)
2. Drehen Sie die Krone, um Stundenzeiger
und Minutenzeiger auf die richtige Zeit
zu stellen.
3. Dcken Sie die Krone bei einem
Zeitzeichen zuck in die
Normalposition.
KRONE
Deutsch
Für Kal. NH39
Der 24-Stundenzeiger bewegt
sich entsprechend mit dem
Stundenzeiger mit.
Achten Sie beim Einstellen des
Stundenzeigers darauf, dass
der 24-Stundenzeiger richtig
eingestellt ist.
19
GENAUIGKEIT VON MECHANISCHEN UHREN
Die Genauigkeit von mechanischen Uhren wird durch die täglichen
Abweichungen innerhalb etwa einer Woche angegeben.
Die Genauigkeit von mechanischen Uhren fällt unter Umständen
nicht in diesen Bereich, weil das Vorgehen/Nachgehen von den
Verwendungsbedingungenbeeinusstwird:vonderZeitdauer,diedieUhr
am Handgelenk getragen wird, den Armbewegungen, ob die Aufzugsfeder
vollständig aufgezogen wird usw.
Die wichtigsten Bestandteile in mechanischen Uhren werden aus
Metallen hergestellt, die sich aufgrund der Eigenschaften von Metallen bei
unterschiedlichen Temperaturen ausdehnen oder zusammenziehen. Dadurch
wirddieGenauigkeitderUhrenbeeinusst.
Zur Verbesserung der Genauigkeit ist es wichtig, der Unruhe, die die
Drehzahl der Zahnräder steuert, regelmäßig Energie zuzuführen. Die
Antriebskraft der Aufzugsfeder, die eine mechanische Uhr antreibt,
schwankt zwischen dem voll aufgezogenen und dem fast abgelaufenen
Zustand. Während die Aufzugsfeder abläuft, nimmt die Kraft ab.
Eine relativ gleich bleibende Genauigkeit kann erhalten werden,
indemdieUhrbeiderselbstaufziehendenAusführunghäugam
Handgelenk getragen und die Aufzugsfeder bei der mechanischen
Deutsch
20
Aufzugsausführung jeden Tag zur gleichen Zeit aufgezogen wird.
BeiBeeinussungdurchstarkenMagnetismusvonaußenkönnen
mechanische Uhren
vorübergehend vor- oder nachgehen. Abhängig von
der Stärke des Magnetfelds können Teile
der Uhr magnetisiert werden.
Wenden Sie sich in einem derartigen Fall an das Gescft, in dem die
Uhr erworben wurde, da eine Reparatur und Entmagnetisierung der
Uhr notwendig ist.
Deutsch
21
LUMIBRITE
TM
LumiBrite ist eine neuentwickelte Leuchtfarbe, die für den Menschen und die Natur völlig unschädlich
ist, da sie keine giftigen Bestandteile wie zum Beispiel radioaktive Substanzen enthält.
LumiBrite absorbiert die Lichtenergie von Sonnenlicht oder künstlicher Beleuchtung in einer kurzen
Zeit, speichert sie und gibt bei Dunkelheit Licht ab. Wenn LumiBrite beispielsweise etwa 10
Minuten lang einem Licht von mehr als 500 Lux ausgesetzt wird, kann LumiBrite 5 bis 8 Stunden
lang Licht abgeben.
Es ist jedoch zu beachten, daß bei der Abgabe des gespeicherten Lichts von LumiBrite die
Leuchtstärke des Lichts im Verlauf der Zeit langsam abnimmt. Die Dauer der Lichtabgabe kann
außerdem in Abhängigkeit von Faktoren wie der Helligkeit des Platzes, an dem die Uhr Licht
ausgesetzt wurde, und dem Abstand der Lichtquelle von der Uhr geringfügig schwanken.
Beim Tauchen in dunklem Wasser ist es möglich, daß LumiBrite kein Licht abgibt, wenn nicht
ausreichend Licht absorbiert und gespeichert wurde.
Vor dem Tauchen sollte die Uhr daher unbedingt unter den oben angeführten Bedingungen
Licht ausgesetzt werden, damit vollständig Lichtenergie absorbiert und gespeichert wird. Sonst
sollte die Uhr mit einer Unterwasser-Taschenlampe abgelesen werden.
< Referenzdaten zur Luminanz >
(A) Sonnenlicht
[klarer Himmel]: 100.000 Lux [Bewölkung]: 10.000 Lux
(B) In geschlossenen Räumen (während des Tages am Fenster)
[klarer Himmel]: über 3000 Lux [Bewölkung]: 1000 bis 3000 Lux
[Regen]: unter 1000 Lux
(C) Unter künstlicher Beleuchtung (Tageslicht-Neonlampe, 40 Watt)
[Abstand zur Uhr: 1 m]: 1000 Lux
[Abstand zur Uhr: 3 m]: 500 Lux (durchschnittliche Raumbeleuchtung)
[Abstand zur Uhr: 4 m]: 250 Lux
* "LUMIBRITE" ist ein Warenzeichen von SEIKO HOLDINGS CORPORATION.
Deutsch
22
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR
Deutsch
5 bar WR
10/15/20
bar WR
Nicht wasserdicht
WASSERDICHTIGKEIT
Wasserdicht (5 Bar)*
Wenn die Gehäuserückwand
mit der Kennzeichnung “WATER
RESIST-ANT 5 BAR” versehen
ist, ist die Uhr so entworfen und
hergestellt, daß sie bis zu 5 Bar
Wasserdruck widersteht und damit
für Schwimmen, für den Segelsport und zum
Duschen geeignet ist.
Wenn auf der Gehäuserückwand
Ihrer Uhr nicht die Beschriftung
“WATER RESISTANT” vorhanden
ist, ist sie nicht wasserdicht
und muß vor Wasser geschützt
werden, um Schäden am
Uhrwerk zu vermeiden. Sollte die Uhr doch
naß werden, empfehlen wir, die Uhr von einem
AUTORISIERTEN PULSAR-HÄNDLER oder einer
KUNDENDIENST STELLE überprüfen zu lassen.
Wasserdicht (3 Bar)
Wasserdicht (10 bar/15 bar/20 bar)*
Wenn die Gehäuserückwand mit der
Kennzeichnung “WATER RESIST-
ANT 10 BAR”, “WATER RESISTANT
15 BAR” oder “WATER RESISTANT
20 BAR” versehen ist, ist die Uhr
so entworfen und hergestellt, daß sie bis zu
10 Bar/15 Bar/20 Bar Wasserdruck widersteht
und damit zum Baden in der Bade wanne und
für Tauchen in flachem Wasser, nicht aber für
Geräte tauchen geeignet ist. Für Geräte tauchen
empfehlen wir eine PULSAR Taucheruhr.
Falls die Gehäuserückwand der
Uhr mit der Beschriftung “WATER
RESISTANT” versehen ist, ist sie
so konstruiert und hergestellt, daß
sie bis zu 3 Bar widerstehen kann,
d.h. zufälligen Kontakt mit Wasser
wie Spritzer oder Regen. Sie ist jedoch nicht für
Schwim men oder Tauchen geeignet.
23
HINWEIS:
Der Druck in Bar ist ein Prüfdruck und darf nicht als Angabe der tatsächlichen
Tauchtiefe angesehen werden, da die Schwimm bewegungen den Druck in gegebener
Tiefe erhöhen. Vorsicht ist auch bei Tauchen in Wasser geboten.
* Bevor Sie eine für 5, 10, 15 oder 20 Bar wasserdichte Uhr im Wasser tragen,
überzeugen Sie sich, daß die Krone vollständig eingedrückt ist.
Die Krone nicht betätigen, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet.
Nach der Verwendung in Seewasser sollte die Uhr gründlich gespült und vollständig
getrocknet werden.
* Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie eine für 5, 10, 15 oder 20 Bar wasser-
dichte Uhr unter der Dusche oder im Bad tragen:
Die Krone nicht betätigen, wenn sich Seifenwasser oder Shampoo auf der Uhr
befindet.
In warmem Wasser kann die Uhr geringfügig vor- oder nachgehen. Dieser
Zustand wird jedoch korrigiert, wenn die Uhr zur Normaltemperatur
zurückkehrt.
Deutsch
TEMPERATURES
Die Uhr läuft mit einer stabilen
Genauigkeit im Temperaturbereich
zwischen 5 °C und 35 °C (41 °F
und 95 °F).
Die Uhr sollte nicht über längere
Zeit sehr niedrigen Temperaturen
unter –5 °C (+23 °F) ausgesetzt werden, da die
Kälte ein geringfügiges Voroder Nachgehen der
Uhr verursachen kann.
Die obigen Bedingungen werden jedoch
korrigiert, wenn die Uhr zur normalen Temperatur
zurückkehrt.
24
Deutsch
STÖSSE UND VIBRATIONEN
Leichte Aktivitäten werden Ihrer
Uhr nicht schaden. Achten Sie
jedoch darauf, sie nicht fallen zu
lassen oder gegen harte Gegen-
stände zu stoßen, da hierdurch
Schaden an der Uhr entstehen
könnte.
PFLEGE VON GEHÄUSE UND ARMBAND
Zur Verhinderung eines möglichen
Rostens des Gehäuses und Arm-
bandes durch Staub, Feuchtigkeit
und Schweiß sollten diese Teile
regelmäßig mit einem trockenen
Tuch abgewischt werden.
CHEMIKALIEN
Schützen Sie die Uhr vor
Kontakt mit Lösungs-mitteln,
Quecksilber, Kosmetiksprays,
Reinigungsmitteln, Klebemitteln
und Farbe, weil sonst eine
Verfärbung, Beeinträchtigung oder
Beschädigung des Gehäuses, des Armbands
usw. verursacht werden kann.
HINWEIS ZUR SCHUTZFOLIE
AUF DER GEHÄUSERÜCKSEITE
Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie und/oder
einen Aufkleber auf der Gehäuserückseite
aufweist, entfernen Sie diese, bevor Sie
die Uhr tragen. Sonst kann Schweiß
darunter gelangen und zu einem Rosten
der Gehäuse-rückseite führen.
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER UHR
Die Uhr sollte regelmäßig alle 2 bis 3
Jahre überprüft werden. Las sen Sie die
Dichtungen an Gehäuse, Krone und
Uhr-glas von einem AUTORISIERTEN
PULSAR-HÄNDLER oder einer
KUNDEN DIENST STELLE überprüfen.
N
S
MAGNETISMUS
Die Funktion Ihrer Uhr wird
durch starken Magnetismus
beein trächtigt. Schützen Sie sie
deshalb vor zu nahem Kontakt mit
ma gnetischen Objekten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pulsar NH39 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für