Shimano SM-C7000-5 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Händlerbetriebsanleitung
RENNRAD MTB Trekking
City-Touring-Bike/
Comfort-Bike
CITY SPORT E-BIKE
ALFINE
SG-S7001-11
SG-S7001-8
NEXUS
SG-C6001-8
SG-C6011-8
SG-C7000-5
SG-C7002-5
(German)
DM-CASG004-00
2
INHALT
INHALT .......................................................................................2
WICHTIGER HINWEIS ................................................................. 3
SICHERHEITSHINWEISE .............................................................4
LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE ................................15
MONTAGE/DEMONTAGE .........................................................16
Montage des Ritzels (ohne Kettenschutz) .........................................16
Montage des Ritzels (mit Kettenschutz) ............................................17
Montage der Schalteinheit an der Nabe ............................................18
Montage der Bremsscheibe .................................................................19
• CENTER-LOCK-Modell ............................................................................................................ 20
• 5-Loch-Version (mit Sicherungsscheiben) .............................................................................. 20
Montage der INTER M Bremse am Nabenkörper ............................... 22
Montage der Nabe am Rahmen ..........................................................22
Montage des Schaltzugs ......................................................................29
• Schalthebelseite ...................................................................................................................... 29
• Schalteinheitseite ................................................................................................................... 29
EINSTELLUNG ..........................................................................35
Einstellung der Schalteinheit ..............................................................35
WARTUNG ...............................................................................38
Entfernen des Schaltzugs bei Entnahme des Hinterrades aus dem
Rahmen ................................................................................................. 38
Ölservice der Inneneinheit ..................................................................39
• Bei 8-fach-Nabenschaltung (Ölwartungs-Kit: Y00298010)................................................... 39
• Bei 11-fach-Nabenschaltung (Ölwartungs-Kit: Y13098023)................................................. 41
3
WICHTIGER HINWEIS
WICHTIGER HINWEIS
Diese Händlerbetriebsanleitung ist zur Nutzung durch Zweiradmechatroniker bestimmt.
Montieren Sie die Komponenten anhand der Händlerbetriebsanleitungen nicht selbst,
wenn Sie über keine entsprechende Ausbildung verfügen.
Falls Ihnen bestimmte Angaben in dieser Serviceanleitung unklar sind, setzen Sie die
Montage nicht fort. Wenden Sie sich stattdessen zur weiteren Unterstützung an Ihre
Verkaufsstelle oder an einen Service-Partner.
Lesen Sie alle dem Produkt beiliegenden Serviceanleitungen aufmerksam durch.
Das Produkt darf nur gemäß den in dieser Händlerbetriebsanleitung enthaltenen
Informationen zerlegt oder verändert werden.
Alle Serviceanleitungen und technischen Dokumente sind online unter
https://si.shimano.com verfügbar.
Endkunden ohne einfachen Internetzugang nehmen bitte mit einer SHIMANO-
Vertretung oder einem der SHIMANO-Büros Kontakt auf, um eine Kopie der
Gebrauchsanweisung zu erhalten.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften und Bestimmungen des Landes, des Staates oder
der Region, wo Sie als Händler tätig sind.
Lesen Sie aus Sicherheitsgründen diese Händlerbetriebsanleitung vor der
Nutzung des Produkts sorgfältig durch, und befolgen Sie die darin enthaltenen
Anweisungen, um einen ordnungsgemäßen Gebrauch zu gewährleisten.
Die folgenden Anweisungen sind unbedingt einzuhalten, um Verletzungen oder
Sachschäden an der Ausrüstung oder der unmittelbaren Umgebung zu vermeiden.
Die Anweisungen sind nach Grad der Gefahr oder Beschädigung klassifiziert, falls das
Produkt unsachgemäß verwendet wird.
GEFAHR
Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt zum Tod oder zu
schweren Verletzungen.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen
oder Beschädigungen an der Ausrüstung oder der
unmittelbaren Umgebung führen.
4
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Befolgen Sie bei der Montage des Produkts unbedingt die Anweisungen in den
Serviceanleitungen.
Es wird empfohlen, original SHIMANO-Teile zu verwenden. Wenn sich Schrauben und
Muttern lockern oder beschädigt werden, kann dies zu einem Sturz und schweren
Verletzungen führen.
Tragen Sie anerkannten Augenschutz, wenn Sie Wartungsarbeiten, z. B. einen
Austausch von Komponenten, vornehmen.
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beachten:
Da jedes Fahrrad je nach Modell etwas anders reagieren kann, sollten Sie sich mit der
richtigen Bremstechnik (inkl. Bremsgriffdruck und Steuerungseigenschaften des Fahrrads)
und dem Betrieb Ihres Fahrrades vertraut machen. Eine unsachgemäße Handhabung des
Bremssystems an Ihrem Fahrrad kann zu Kontrollverlusten oder Stürzen führen, die
schwere Verletzungen zur Folge haben können.
Kontrollieren Sie vor dem Losfahren, ob die Laufräder richtig befestigt sind. Ansonsten
können Sie stürzen und sich schwer verletzen.
Bremse
Betätigen Sie die Vorderradbremse nicht zu stark. Falls Sie die Vorderradbremse zu stark
betätigen, könnte das Vorderrad blockieren. Dadurch könnte das gesamte Fahrrad nach
vorne kippen und Sie könnten sich bei einem Sturz schwer verletzen.
Da der erforderliche Bremsweg bei Regenwetter länger ist, sollten Sie Ihre
Geschwindigkeit reduzieren und die Bremsen frühzeitig und vorsichtig betätigen. Sie
könnten stürzen oder einen Zusammenstoß erleiden und sich schwer verletzen.
Nasser Asphalt kann die Reifen zum Rutschen bringen. Dies können Sie vermeiden, indem
Sie langsamer fahren und die Bremsen frühzeitig und vorsichtig betätigen. Falls die
Reifen rutschen, könnten Sie stürzen und sich schwer verletzen.
Bremsscheibe
Bitte achten Sie besonders darauf, Ihre Finger von der
rotierenden Bremsscheibe fernzuhalten. Die Bremsscheibe
ist so scharf, dass sie schwerwiegende Verletzungen Ihrer
Finger verursacht, wenn diese in die Öffnungen der
Bremsscheibe geraten.
5
SICHERHEITSHINWEISE
Berühren Sie während des Fahrens oder unmittelbar nach dem Absteigen vom Fahrrad
nicht die Bremssättel oder die Bremsscheibe. Die Bremssättel oder Bremsscheiben werden
durch die Bedienung der Bremsen heiß, sodass Sie sich verbrennen könnten, wenn Sie sie
berühren.
Achten Sie darauf, dass kein Öl oder Fett auf Bremsscheibe oder Bremsbeläge gelangt. Öl
oder Fett auf Bremsscheibe und Bremsbelägen kann die Funktionsfähigkeit der Bremsen
beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen durch Sturz oder Zusammenstoß führen.
Überprüfen Sie die Stärke der Bremsbeläge und verwenden
Sie sie nur dann, wenn sie mehr als 0,5 mm stark sind. Dies
kann die Funktionsfähigkeit der Bremsen beeinträchtigen
und somit zu schweren Verletzungen führen.
2 mm 0,5 mm
Benutzen Sie die Bremsscheibe nicht, wenn sie gerissen oder verformt ist. Die
Bremsscheibe könnte brechen, was zu einem Sturz und ernsthaften Verletzungen führen
kann.
Verwenden Sie die Bremsscheibe nur, wenn sie stärker als 1,5 mm ist. Die Bremsscheibe
darf auch nicht verwendet werden, wenn die Aluminiumoberfläche sichtbar ist. Die
Bremsscheibe könnte brechen, was zu einem Sturz und ernsthaften Verletzungen führen
kann.
Nabe Rücktrittbremse
Beseitigen Sie bei nach hinten offenem Ausfallende überschüssiges Spiel der Kette mit
dem Ketteneinsteller.
Zur Montage am Fahrrad und zur Wartung:
Informationen darüber, welche Produkte montiert werden können, finden Sie im
Abschnitt Kompatibilität (https://productinfo.shimano.com).
Bei der Befestigung des Bremsarms am Rahmen ist ein Arm-Clip zu verwenden, welcher
der Größe der Kettenstrebe entspricht. Beide mit der Clip-Schraube und Clip-Mutter bis
zum angegebenen Anzugsdrehmoment festziehen.
Verwenden Sie eine Kontermutter mit Nyloneinsatz (selbstsichernde Mutter) als Clip-
Mutter. Es wird empfohlen, Original-SHIMANO-Teile für die Clip-Schraube, die Clip-
Mutter und den Bremsarm-Clip zu verwenden.
Wenn sich die Clip-Mutter vom Bremsarm löst oder die Clip-Schraube oder der Arm-Clip
beschädigt wird, kann der Bremsarm an der Kettenstrebe rotieren und eine ruckartige
Bewegung des Lenkers hervorrufen oder eines der Laufräder blockieren und zu Stürzen
mit der Folge ernsthafter Verletzungen führen.
6
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Montage der Nabe am Rahmen darauf achten, die richtigen Verdrehsicherungen
für die linke und rechte Seite zu verwenden und die Nabenmuttern fest bis zu den
angegebenen Anzugsdrehmomente anzuziehen. Wenn die Verdrehsicherungen nur auf
einer Seite montiert oder die Nabenmuttern nicht ausreichend angezogen werden,
können die Verdrehsicherungen ausfallen, was dazu führen kann, dass Nabenachse oder
Schalteinheit sich drehen. Dies wiederum kann bewirken, dass der Schaltzug am Lenker
zieht, was einen höchst schwerwiegenden Unfall verursachen kann.
Montieren Sie das Laufrad mit 6x- oder 8x-Speichung und vermeiden Sie eine
Radialspeichung des Laufrads.
da andernfalls beim Bremsen die Speichen bzw. das Laufrad Schaden nehmen und
Bremsgeräusche auftreten könnten.
< CT-S500 / CT-S510 >
Verwenden Sie niemals alkalische oder säurebasierende Lösungsmittel, wie Rostentferner.
Bei Verwendung solcher Lösungsmittel kann die Kette reißen, was zu einem Sturz und
schweren Verletzungen führen kann.
Reinigen Sie die Kette regelmäßig mit einem geeigneten Kettenreiniger. Die
Wartungsintervalle hängen von der Art der Verwendung und den Fahrbedingungen ab.
Verbinden Sie mit dem verstärkten Nietstift nur schmale Ketten. Falls keine verstärkten
Nietstifte oder andere als die empfohlenen verstärkten Nietstifte bzw. andere Werkzeuge
zum Schließen der Kette verwendet werden, ist die Bindekraft unter Umständen zu
niedrig, was zu einem Reißen oder Abspringen der Kette führen kann.
Wenn es erforderlich werden sollte, die Kettenlänge wegen einer Änderung der Anzahl
von Ritzelzähnen neu anzupassen, sollten Sie die Kürzung an einer anderen Stelle
vornehmen als derjenigen, an der die Kette mit einem verstärkten Nietstift oder einem
Endstift zusammengeschlossen wurde.
Eine Kürzung an der Stelle der Kette, an der sie mit einem verstärkten Nietstift oder
einem Endstift zusammengeschlossen wurde, wird die Kette beschädigen.
Verstärkter Nietstift
Nietstift
Endstift
Achten Sie auf eine korrekte Kettenspannung und kontrollieren Sie, ob die Kette
beschädigt ist. Bei zu geringer Kettenspannung oder bei einer beschädigten Kette,
müssen Sie diese austauschen. Andernfalls könnte die Kette reißen, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
7
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beachten:
Achten Sie darauf, mit dem Schalthebel immer nur einen oder zwei Gänge gleichzeitig
nach oben oder unten zu schalten. Während des Schaltvorgangs sollten Sie den Druck auf
die Pedale verringern. Falls Sie trotz hohem Druck auf die Pedale den Schalthebel
betätigen oder versuchen, drei oder mehrere Gänge auf einmal zu schalten, könnten Ihre
Füße von den Pedalen abrutschen, was unter Umständen zu schweren Verletzungen
führt.
Das Schalten mehrerer Gänge auf einen kleinen Gang könnte dazu führen, dass die
Außenhülle aus dem Schalthebel springt. Dies hat keine Beeinträchtigung der
Funktionstüchtigkeit des Schalthebels zur Folge, da die Außenhülle nach dem
Schaltvorgang wieder in ihre ursprüngliche Position zurückkehrt.
Spezifikationen Scheibenbremse
Berühren Sie während des Fahrens oder unmittelbar nach dem Absteigen vom Fahrrad
nicht die Bremssättel oder die Bremsscheibe. Die Bremssättel oder Bremsscheiben werden
durch die Bedienung der Bremsen heiß, sodass Sie sich verbrennen könnten, wenn Sie sie
berühren.
Scheibenbremsen haben eine Einbremszeit, in deren Verlauf sich die Bremskraft
kontinuierlich erhöht. Achten Sie beim Verwenden der Bremsen darauf, dass sich die
Bremskraft während der Einbremszeit erhöht. Gleiches gilt für das Wechseln von
Bremsbelägen oder -scheiben.
Spezifikationen Rücktrittbremse
Berühren Sie während des Fahrens oder unmittelbar nach dem Absteigen vom Fahrrad
nicht die Rücktrittbremse. Die Rücktrittbremse wird durch die Bedienung der Bremsen
heiß, sodass Sie sich verbrennen könnten, wenn Sie sie berühren.
Betätigen Sie bei langen Abfahrten die Bremsen nicht kontinuierlich. Dadurch könnten
die internen Bremskomponenten sehr heiß werden und die Bremsleistung sinkt. Dies
führt auch zu einer Verringerung des Bremsenfetts in der Bremse. Als Folge könnten
Probleme wie anormales plötzliches Bremsen auftreten.
Drehen Sie das Laufrad und überzeugen Sie sich davon, dass die Bremskraft der
Rücktrittbremse korrekt ist.
Spezifikationen Rollenbremse
Wenn die Bremse häufig genutzt wird, dann sollten Sie
nach der Fahrt mit dem Fahrrad den Bereich um die
Bremse mindestens 30Minuten lang nicht berühren. Der
Bereich um die Bremse herum kann heiß werden.
Bereich um die Bremse
8
SICHERHEITSHINWEISE
Betätigen Sie bei langen Abfahrten die Bremsen nicht kontinuierlich. Dadurch könnten
die internen Bremskomponenten sehr heiß werden und die Bremsleistung sinkt. Dies
führt auch zu einer Verringerung des Bremsenfetts in der Bremse. Als Folge könnten
Probleme wie anormales plötzliches Bremsen auftreten.
Bremseinheit und Vorderradnabeneinheit dürfen nie zerlegt werden. Wenn sie zerlegt
wird, funktioniert sie nicht mehr korrekt.
HINWEIS
Benutzer sollten auch Folgendes wissen und beachten:
Üben Sie nur wenig Kraft auf die Pedale aus, während Sie schalten. In seltenen Fällen
sind aus dem Schaltwerk im Inneren der Nabe nach dem Schalten Geräusche der Ratsche
zu vernehmen, die in Zusammenhang mit dem normalen Schaltvorgang stehen. Darüber
hinaus ertönt gegebenenfalls ein lautes Geräusch, wenn die Gänge des E-BIKEs bei
starker Druckausübung auf die Pedalen geschaltet werden etc., doch das ist normal.
Die Getriebenabe ist nicht vollständig wasserdicht. Vermeiden Sie die Verwendung der
Nabe an Orten, wo Wasser in sie eindringen kann, und verwenden Sie zu ihrer Reinigung
keinen Hochdruckwasserstrahl; ansonsten kann die innere Mechanik rosten.
Nabe nicht zerlegen. Wenn sie demontiert werden muss, kontaktieren Sie die
Verkaufsstelle.
Die folgenden Phänomene sind bei der internen Schaltung konstruktionsbedingt und
weisen nicht auf ein Versagen interner Komponenten hin.
9
SICHERHEITSHINWEISE
Phänomen
Nabentyp
Gangstellung
Für
Rücktrittbremse
Für
Rollenbremse,
Scheibenbremse
oder V-BRAKE
Ein Geräusch ertönt, wenn die Pedale
sich dreht.
Nein -
Alle Schaltungen
außer 1-fach
Ein Geräusch ertönt, wenn das Fahrrad
zurückgeschoben wird.
Nein Nein
Nabenschaltung
11-fach: 7- bis
11-fach
Nabenschaltung
8-fach: 5- bis
8-fach
Nabenschaltung
5-fach: Alle
Schaltungen
außer 1-fach
Es ist ein integrierter Mechanismus
vorhanden, der das Schalten unterstützt,
und der, wenn er beim Schalten
verwendet wird, Geräuschentwicklung
oder Vibrationen hervorrufen kann.
Nein Nein Alle Schaltungen
Abhängig von der Gangstellung fühlt
sich der Schaltvorgang gegebenenfalls
unterschiedlich an.
Nein Nein Alle Schaltungen
Ein Geräusch ertönt, wenn die
Pedalenrotation beim Fahren stoppt.
Nein - Alle Schaltungen
Gewöhnlicher Verschleiß und der Alterungsprozess eines Produkts durch normale
Verwendung werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Spezifikationen Rücktrittbremse
Falls sich die Räder nicht problemlos drehen lassen, müssen Sie die Bremsschuhe ersetzen
oder schmieren. Wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle.
Zur Montage am Fahrrad und zur Wartung:
Die Schalteinheit sollte nur mit Ritzeln von 16 Z bis 23 Z verwendet werden.
Die folgenden Kettenblatt- und Ritzel-Einstellungen werden empfohlen.
10
SICHERHEITSHINWEISE
11-fach (empfohlene Ritzelübersetzung: 1,8 bis 2,0)
FC-S501 Anzahl der Zähne 45 42 39
SM-GEAR
14 - - -
15 - - -
16 - - -
17 - - -
18 - - -
19 - - -
20 - - X
21 - X X
22 - X -
23 X X -
CS-S500
18 - - -
20 - - -
8-fach (empfohlene Ritzelübersetzung: 2,0 bis 2,25)
FC-S501 Anzahl der Zähne 45 42 39
SM-GEAR
14 - - -
15 - - -
16 - - -
17 - - -
18 - - X
19 - X X
20 X X -
21 X X -
22 X - -
23 - - -
CS-S500
18 - - X
20 X X -
11
SICHERHEITSHINWEISE
5-fach (empfohlene Ritzelübersetzung: 1,3 bis 1,5)
Laufraddurchmesser 24 Zoll 26 Zoll
CS-C7000 Anzahl der
Zähne
30 27 24 30 27 24
Anzahl der
Zähne
Kettenblatt
30
- - - - - -
31
- - X - - X
32
- - X - - X
33
- - X - - X
34
- - X - - X
35
- X X - X X
36
- X X - X X
37
- X X - X X*
38
X X X X X X*
39
X X X X X -
40
X X X* X X -
41
X X X* X X -
42
X X X* X X* -
43
X X - X X* -
44
X X - X - -
45
X X* - X - -
12
SICHERHEITSHINWEISE
Laufraddurchmesser 27 Zoll 700C
CS-C7000 Anzahl der
Zähne
30 27 24 30 27 24
Anzahl der
Zähne
Kettenblatt
30
- - - - - -
31
- - X - - X
32
- - X - - X
33
- - X - - X
34
- - X - - X
35
- X X - X X*
36
- X X* - X X*
37
- X X* - X -
38
X X - X X -
39
X X - X X* -
40
X X* - X X* -
41
X X* - X X* -
42
X X* - X - -
43
X - - X - -
44
X - - X* - -
45
X* - - X* - -
13
SICHERHEITSHINWEISE
Laufraddurchmesser 28 Zoll
CS-C7000 Anzahl der
Zähne
30 27 24
Anzahl der
Zähne
Kettenblatt
30
- - -
31
- - X
32
- - X
33
- - X
34
- - X
35
- X X*
36
- X X*
37
- X -
38
X X -
39
X X* -
40
X X* -
41
X - -
42
X - -
43
X - -
44
X* - -
45
X* - -
*Nicht verwendbar mit Spezifikationen für die Rücktrittbremse.
-: Nicht verwendbar
Um eine gute Leistung beizubehalten, wird empfohlen, sich an die Verkaufsstelle oder an
einen Service-Partner zu wenden, um nach einer Fahrtstrecke von 1.000 km ab Beginn
der Verwendung und danach alle zwei Jahre einmal (oder ca. alle 2.000 km, falls das
Fahrrad sehr viel benutzt wird) Wartungsarbeiten wie internen Ölwechsel oder
Schmieren durchführen zu lassen. Falls das Fahrrad unter harschen Bedingungen genutzt
wird, ist eine häufigere Wartung erforderlich.
Darüber hinaus empfehlen wir, dass Sie für Wartungsarbeiten das von SHIMANO für
Getriebenaben entwickelte Fett bzw. das Schmierset verwenden. Falls Sie nicht das Fett
von SHIMANO bzw. das Schmierset verwenden, könnten Fehlfunktionen beim Schalten
auftreten.
Falls sich das Laufrad nur noch schwergängig drehen lässt, schmieren Sie es mit Fett.
Die Ritzel sollten regelmäßig mit einem Neutralreiniger gereinigt und anschließend
geschmiert werden. Die Reinigung der Kette mit einem Neutralreiniger und die
anschließende Schmierung kann die Verwendbarkeit von Übersetzungen und Kette
deutlich verlängern.
14
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn beim Fahren die Kette immer wieder abspringt, sollten Sie Kette und Ritzel
austauschen.
Bei Verwendung eines Kettenspanners sollten Sie das Spezialritzel CS-S500 18Z oder 20Z
mit Kettenschutz verwenden. Verwenden Sie keine anderen Ritzel, da die Kette sonst von
den Ritzeln springen könnte.
< SG-S7001-11 >
Wenn Sie einen Ölservice durchführen, verwenden Sie das Wartungs-Kit SG-S700 ÖL oder
TL-S703.
Wenn Sie das Öl auswechseln, befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für TL-S703.
Wenn Sie die Dichtung auf der rechten Seite austauschen, verwenden Sie TL-S704. Wenn
SG-S700 ÖL nicht verwendet wird, können Probleme wie Öllecks und Fehlfunktionen
beim Schalten auftreten.
< CT-S500 / CT-S510 >
Sie sollten den Kettenspanner regelmäßig reinigen sowie alle beweglichen Teile und
Rollen schmieren.
Sollten die Rollen sehr viel Spiel haben und störende Geräusche verursachen, müssen Sie
die Schalträder austauschen.
Sie dürfen die Rolleneinheit nicht zerlegen.
Bei zu hoher Spannung könnten während der Fahrt störende Geräusche auftreten.
Falls sich die Kette dehnt und zu lang wird, müssen Sie die Kettenspannung anpassen.
< CT-S510 >
Unterstützte Naben Verwendbare Ritzel
Unterstützte Stärke
des Ausfallendes
Unterstützte Form
des Ausfallendes
Nabenschaltung mit 8
Gängen
16 - 23Z 4 - 9 mm Senkrecht
Dieses Produkt darf nur für Einfach-Kettenblätter vorn verwendet werden.
Spezifikationen Rücktrittbremse
Falls sich das Laufrad schwergängig drehen lässt, sollten Sie es schmieren oder die
Bremsschuhe austauschen.
Verwenden Sie für die Bremsschuhe ausschließlich das hierfür vorgesehene Schmiermittel.
Beim Auftragen von Schmiere sollten Sie zuvor die Bremsschuhe entnehmen, um Kontakt
mit dem Öl zu vermeiden.
Die Abbildung kann sich vom tatsächlichen Aussehen des Produkts
unterscheiden, da mit dieser Serviceanleitung im Wesentlichen die
Funktionsweise des Produkts erläutert werden soll.
15
LISTE ZU VERWENDENDER WERKZEUGE
LISTE ZU VERWENDENDER
WERKZEUGE
Folgende Werkzeuge sind zur Montage/Demontage, Einstellung und Wartung des Produkts
erforderlich.
Werkzeug
Engländer
Sechsrund [Nr. 25]
Kreuzschraubendreher [Nr. 1]
10-mm-Schraubenschlüssel
2-mm-Innensechskantschlüssel
3-mm-Innensechskantschlüssel
TL-LR10
TL-S700-B
TL-CJ40
16
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage des Ritzels (ohne Kettenschutz)
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage des Ritzels (ohne Kettenschutz)
1. Montieren Sie die rechte Schutzkappe und sichern Sie das Ritzel dann
mit dem Sprengring.
Prüfen Sie die Spezifikationen und beachten Sie die Ausrichtung der rechten Schutzkappe
und des Ritzels bei der Montage.
Sprengring
Ritzel
Spezifikation A Spezifikation B
Außenmontage Innenmontage
Spezifikation A
Spezifikation B
Rechte Schutzkappe
Rechte
Schutzkappe C
Rechte
Schutzkappe B
17
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage des Ritzels (mit Kettenschutz)
HINWEIS
Beachten Sie die Ausrichtung des Ritzels und der rechten Schutzkappe.
Spezifikationen
Verwendbare Ritzel
Außenmontage Innenmontage
A
16Z - 23Z 20Z - 23Z
B
16Z - 23Z
INTER-5E
24Z, 27Z, 30Z 24Z, 27Z, 30Z
Spezifikation A
Bei einem für die Innenmontage vorgesehenen Ritzel mit 19Z oder weniger oder
für Riemenantriebsspezifikationen würde die rechte Schutzkappe A mit Kette oder
Rolle in Kontakt kommen. Daher sollten stattdessen B-Spezifikationen verwendet
werden.
Spezifikation B
Bei einem für die Innenmontage vorgesehenen Ritzel mit 16Z und 3-mm-Zähnen
oder für Riemenantriebsspezifikationen sollten Sie vor dem Gebrauch die rechte
Schutzkappe B entfernen.
Montage des Ritzels (mit Kettenschutz)
1. Montieren Sie den Kettenschutz und die rechte Schutzkappe.
Beachten Sie bei der Montage die Ausrichtung der rechten Schutzkappe.
Rechte Schutzkappe B
Kettenschutz
(z)
18
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage der Schalteinheit an der Nabe
2. Montieren Sie das Ritzel mit nach außen gerichteter Schutzplatte und
sichern Sie es mit dem Sprengring.
Schutzplatte
Sprengring
Montage der Schalteinheit an der Nabe
1. Montieren Sie die Mitnehmerkappe.
Beachten Sie die Ausrichtung der Mitnehmerkappe.
Mitnehmerseite
Mitnehmer
Mitnehmerkappe
Kappe
Mitnehmerseite
Sprengring
Ritzel
Ritzel
19
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage der Bremsscheibe
2. Drehen Sie die Rolle, um sie an die Markierung (rot oder gelb) der
Schalteinheit anzupassen und montieren Sie sie am Nabenkörper.
Sollte
ausgerichtet
werden
Schalteinheit
Rolle
Halterung
Markierung Schalteinheit
3. Drehen Sie den Befestigungsring der Schalteinheit um 45° im
Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern.
Markierung Schalteinheit
Befestigungsring der Schalteinheit
Rolle
HINWEIS
Halten Sie dabei die Halterung der Schalteinheit fest.
Montage der Bremsscheibe
VORSICHT
Tragen Sie Handschuhe beim Umgang mit der Bremsscheibe. Anderenfalls könnten Sie
sich Schnittverletzungen an den Händen zuziehen.
20
MONTAGE/DEMONTAGE
Montage der Bremsscheibe
CENTER-LOCK-Modell
1. Sichern Sie die Bremsscheibe wie in der Abbildung gezeigt.
Bremsscheibe
Befestigungsring der
Bremsscheibe
40 Nm
5-Loch-Version (mit Sicherungsscheiben)
1. Sichern Sie die Bremsscheibe und die Bremsscheiben-
Sicherungsscheiben vorübergehend an der Nabe, wie in der Abbildung
gezeigt.
Sicherungsscheibe
2 - 4 Nm
Befestigungsschraube der
Bremsscheibe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Shimano SM-C7000-5 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für