Blaupunkt PASADENA CD 71 US Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Radio / CD
Pasadena CD71
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
234
D
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des
Anschlusses beachten Sie bitte folgende
Sicherheitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei
die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstel-
lers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten,
dass keine Fahrzeugteile beschädigt
werden.
- Der Querschnitt des Plus- und Minus-
kabels darf 1,5 mm
2
nicht unterschreiten.
- Fahrzeugseitige Stecker nicht an das
Radio anschließen!
- Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen
Adapterkabel erhalten Sie im BLAU-
PUNKT – Fachhandel.
- Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von
dieser Beschreibung abweichen. Für
Schäden durch Einbau- oder
Anschlussfehler und für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Sollten die hier aufgeführten Hinweise für
Ihren Einbau nicht passen, so wenden
Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fach-
händler, Ihren Fahrzeughersteller oder
unsere Telefon-Hotline.
GB
Safety instructions
When carrying out installation work and
making connections please observe the
following safety instructions:
- Disconnect the negative terminal of the
battery! When doing so, please observe
the vehicle manufacturer’s safety
instructions.
- Make sure you do not damage vehicle
components when drilling any holes.
- The cross sections of the positive and
negative cables must not be less than
1.5 mm
2
.
- Do not connect the vehicle’s plug
connectors to the radio!
- You can obtain the adapter cable
required for your vehicle type from any
BLAUPUNKT dealer.
- Depending on the model, your vehicle
may differ from the description provided
here. We accept no responsibility for any
damages due to incorrect installation or
connection or for any consequential
damages.
If the information provided here is not
suitable for your specific installation
requirements, please contact your Blau-
punkt dealer, your vehicle manufacturer
or our telephone hotline.
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de
montage • Istruzioni di installazione • Inbouwhandleiding •
Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación •
Instrução de montagem
238
1.
2.
12V
Möglichst viele Befestigungslaschen umbiegen.
Bend as many taps as possible.
Plier si possible toutes les attaches.
Piegate, se possibile, tutti i biscotti di fissaggio.
Buig indien mogelijk alle bevestigingsstrips om.
Böj in så många tungor som möjligt.
Lo ideal es poder doblar todas las bridas de
sujeción.
Devem ser dobradas o máximo possível de
braçadeiras.
C
D
A
53
182
165
1-20
x
x
x
x
D
C
E
F
A
B
G
RC 10H
Mitgelieferte Montage- und
Anschlussteile
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Componenti di fissaggio
comprese nella fornitura
Meegeleverde
montagematerialen
Medföljande monteringsdetaljer
Ferretería de montaje
suministrada
Elementos de fixação fornecidos
J
I
H
Pasadena US
7 641 877 310
239
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3. 4.
5.
6.
*
Kfz-spezifische Adapterkabel sind im
Fachhandel erhältlich.
Car-specific adapter cable which is
available at your dealer.
Câble adaptateur spécifique au
véhicule, disponible dans le commerce.
Adattamento specifico per il vostro
modello d’auto, che potrete trovare in
negozi specializzati.
Autospecifieke adapterkabel, die bij de
vakhandel te verkrijgen is.
Bilspecifik adapterkabel anskaffas hos
någon bilradiospecialistcable.
Adaptador específico del vehículo, el
cual se puede adquirir en el comercio
especializado.
Cabo de adaptação específico do
automóvel que pode ser adquirido no
comércio especializado.
RRRF
LF
LR
10A
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
RR = recht / hinten
RF = recht / vorn
LF = links / vorn
LR = links / hinten
+
-
+
-
+
-
+
-
RR = right / rear
RF = right / front
LF = left / front
LR = left / rear
8 601 910 002
2
2
1
1
B
7.
8.
12V
Schutzfolie / Foil
Antenne/Antenna
F
E
7 607 621 . . .*
Sub-Out
7 607 609 093
Tel.-Mute
10A
I
240
Amplifier
Equalizer
CD-Changer
9.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
B
A
14
7
10 13
16
19
3
6
9
12
15
18
2
58
11
14 17
20
C-1 C-2 C-3
AB
1 1 Speaker out RR+
2 Telefon Mute 2 Speaker out RR-
3 Sub Out 3 Speaker out RF+
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF-
5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF-
7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR-
RC 10 H
C
C1 C2 C3
1 Line Out LR 4V/10K 7 nc 13 TMC/Changer Bus-In
2 Line Out RR 4V/10K 8 nc 14 TMC/Changer Bus-Out
3 Line Out Masse / Ground 9 nc 15 nc
4 Line Out LF 4V/10K 10 RC +12V 16 12V
5 Line Out RF 4V/10K 11 Remote Control 17 TMC/Changer GND
6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF - GND
19 Line In - L 1,2V/10K
20 Line In - R 1,2V/10K
nc = not connected
241
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Änderungen vorbehalten!
This information is subject to change without notice!
Sous réserve de modifications!
Modifiche riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
Ändringar förbehålles!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
10.
Kl. 15 +12 V
Sub - Out
Telefon Mute (low)
H
RR RF
LF
LR
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
A
12V
1
3
5
7
2
4
6
8
Relais
RC 10H
J
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Blaupunkt PASADENA CD 71 US Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für